Phrasebook

tl House cleaning   »   ka სახლის დალაგება

18 [labing-walo]

House cleaning

House cleaning

18 [თვრამეტი]

18 [tvramet\'i]

სახლის დალაგება

[sakhlis dalageba]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
Ngayon ay Sabado. დღ-ს -ა-ათ--. დ--- შ------- დ-ე- შ-ბ-თ-ა- ------------- დღეს შაბათია. 0
d-hes--h-b--i-. d---- s-------- d-h-s s-a-a-i-. --------------- dghes shabatia.
Ngayon ay may oras tayo. დღეს--რო გვაქ-ს. დ--- დ-- გ------ დ-ე- დ-ო გ-ა-ვ-. ---------------- დღეს დრო გვაქვს. 0
d--e---ro--v-kv-. d---- d-- g------ d-h-s d-o g-a-v-. ----------------- dghes dro gvakvs.
Ngayon ay maglilinis tayo ng apartment. დ-ეს -ი-ა- ვ-ლა---თ. დ--- ბ---- ვ-------- დ-ე- ბ-ნ-ს ვ-ლ-გ-ბ-. -------------------- დღეს ბინას ვალაგებთ. 0
d-h---b--as va-age--. d---- b---- v-------- d-h-s b-n-s v-l-g-b-. --------------------- dghes binas valagebt.
Naglilinis ako ng banyo. მ-----ენ-----ზ-ნას. მ- ვ----- ა-------- მ- ვ-მ-ნ- ა-ა-ა-ა-. ------------------- მე ვწმენდ აბაზანას. 0
me -ts-------b-z-n-s. m- v------- a-------- m- v-s-m-n- a-a-a-a-. --------------------- me vts'mend abazanas.
Ang aking asawa ay naghuhugas ng kotse. ჩე-ი-ქმარ- --ც-ა-ს-მა-ქან--. ჩ--- ქ---- რ------ მ-------- ჩ-მ- ქ-ა-ი რ-ც-ა-ს მ-ნ-ა-ა-. ---------------------------- ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას. 0
chemi-k-a-i-re-sk-a-- m-nkanas. c---- k---- r-------- m-------- c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-. ------------------------------- chemi kmari retskhavs mankanas.
Ang mga bata ay naglilinis ng mga bisikleta. ბ-ვ--ე-- -მენ--ნ --ლოს-პე---ს. ბ------- წ------ ვ------------ ბ-ვ-ვ-ბ- წ-ე-დ-ნ ვ-ლ-ს-პ-დ-ბ-. ------------------------------ ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს. 0
b-vs---bi ts-me-den-ve-o-ip'e---s. b-------- t-------- v------------- b-v-h-e-i t-'-e-d-n v-l-s-p-e-e-s- ---------------------------------- bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
Si lola ay nagdidilig ng mga bulaklak. ბ---ა რწ--ვს ყვა-ილ-ბ-. ბ---- რ----- ყ--------- ბ-ბ-ა რ-ყ-ვ- ყ-ა-ი-ე-ს- ----------------------- ბებია რწყავს ყვავილებს. 0
be-ia --s'qa-- q--vil--s. b---- r------- q--------- b-b-a r-s-q-v- q-a-i-e-s- ------------------------- bebia rts'qavs qvavilebs.
Ang mga bata ay naglilinis ng kwarto nila. ბ-ვშ-ებ--ს---ვ-ვო-ოთ-ხ--ა-----ე-. ბ------- ს------- ო---- ა-------- ბ-ვ-ვ-ბ- ს-ბ-ვ-ვ- ო-ა-ს ა-ა-ე-ე-. --------------------------------- ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ. 0
bav-h---i -a-avsh-o -ta--s-a--ge-e-. b-------- s-------- o----- a-------- b-v-h-e-i s-b-v-h-o o-a-h- a-a-e-e-. ------------------------------------ bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
Ang aking asawa ay nag-aayos ng kanyang mesa. ჩ-მ- ქ-არი ----ს --წე- მ-გ--ა- -ლა-ებს. ჩ--- ქ---- თ---- ს---- მ------ ა------- ჩ-მ- ქ-ა-ი თ-ვ-ს ს-წ-რ მ-გ-დ-ს ა-ა-ე-ს- --------------------------------------- ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს. 0
c--m---ma-i--a--- s-t-'-- -a-i-a----ag-b-. c---- k---- t---- s------ m------ a------- c-e-i k-a-i t-v-s s-t-'-r m-g-d-s a-a-e-s- ------------------------------------------ chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
Inilagay ko ang labada sa makinang panlaba. მ----ე---ა----ს-----ცხ მა--ან-შ-. მ- ვ--- ს------ ს----- მ--------- მ- ვ-ე- ს-რ-ც-ს ს-რ-ც- მ-ნ-ა-ა-ი- --------------------------------- მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში. 0
me------s-r-t--h----r----h -a--a-----. m- v--- s-------- s------- m---------- m- v-e- s-r-t-k-s s-r-t-k- m-n-a-a-h-. -------------------------------------- me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
Isasampay ko ang labada. მე -ფენ თ-----ლს. მ- ვ--- თ-------- მ- ვ-ე- თ-თ-ე-ლ-. ----------------- მე ვფენ თეთრეულს. 0
m--v-e- tetr---s. m- v--- t-------- m- v-e- t-t-e-l-. ----------------- me vpen tetreuls.
Pinaplantsa ko ang mga damit. მ--ვაუთო------რ-უ-ს. მ- ვ------ თ-------- მ- ვ-უ-ო-ბ თ-თ-ე-ლ-. -------------------- მე ვაუთოებ თეთრეულს. 0
me--a--o-b-te---u-s. m- v------ t-------- m- v-u-o-b t-t-e-l-. -------------------- me vautoeb tetreuls.
Marumi ang bintana. ფ-ნ-რებ----ჭყ-ან-ა. ფ------- ჭ--------- ფ-ნ-რ-ბ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა- ------------------- ფანჯრები ჭუჭყიანია. 0
p-n---bi--h'-c------i-. p------- c------------- p-n-r-b- c-'-c-'-i-n-a- ----------------------- panjrebi ch'uch'qiania.
Marumi ang sahig. ია-ა-ი -უჭყი--ია. ი----- ჭ--------- ი-ტ-კ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა- ----------------- იატაკი ჭუჭყიანია. 0
i--'a-'--c-'uc-'---n--. i------- c------------- i-t-a-'- c-'-c-'-i-n-a- ----------------------- iat'ak'i ch'uch'qiania.
Marumi ang mga pinggan. ჭუ-ჭ-ლი ჭ-ჭყია---. ჭ------ ჭ--------- ჭ-რ-ე-ი ჭ-ჭ-ი-ნ-ა- ------------------ ჭურჭელი ჭუჭყიანია. 0
ch--r-h---i c--uc-'--a-ia. c---------- c------------- c-'-r-h-e-i c-'-c-'-i-n-a- -------------------------- ch'urch'eli ch'uch'qiania.
Sino ang maglilinis ng mga bintana? ვ-- წმენ----ან-----? ვ-- წ----- ფ-------- ვ-ნ წ-ე-დ- ფ-ნ-რ-ბ-? -------------------- ვინ წმენდს ფანჯრებს? 0
vi--ts'---d-----j-ebs? v-- t------- p-------- v-n t-'-e-d- p-n-r-b-? ---------------------- vin ts'mends panjrebs?
Sino ang magva-vacuum? ვინ----ბს მ-ვე-- მ-ვე--ას-უტი-? ვ-- ი---- მ----- მ------------- ვ-ნ ი-ე-ს მ-ვ-რ- მ-ვ-რ-ა-რ-ტ-თ- ------------------------------- ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით? 0
vin--gh-bs----ver--m-'v-rs-s---'i-? v-- i----- m------ m--------------- v-n i-h-b- m-'-e-s m-'-e-s-s-u-'-t- ----------------------------------- vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
Sino ang maghuhugas ng mga hugasin? ვი- -ეც-ავს-ჭურჭელს? ვ-- რ------ ჭ------- ვ-ნ რ-ც-ა-ს ჭ-რ-ე-ს- -------------------- ვინ რეცხავს ჭურჭელს? 0
vin-re-sk-a-s c-'-rch'-l-? v-- r-------- c----------- v-n r-t-k-a-s c-'-r-h-e-s- -------------------------- vin retskhavs ch'urch'els?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -