Phrasebook

tl Asking questions 1   »   ka კითხვის დასმა 1

62 [animnapu’t dalawa]

Asking questions 1

Asking questions 1

62 [სამოცდაორი]

62 [samotsdaori]

კითხვის დასმა 1

[k'itkhvis dasma 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
matuto ს--ვ-ა ს----- ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
s-s---la s------- s-s-a-l- -------- sts'avla
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? მოს---ლეებ- ბევ-ს-სწ-ვლობე-? მ---------- ბ---- ს--------- მ-ს-ა-ლ-ე-ი ბ-ვ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ- ---------------------------- მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ? 0
m-sts'av------b--rs-st--avl----? m------------ b---- s----------- m-s-s-a-l-e-i b-v-s s-s-a-l-b-n- -------------------------------- mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
Hindi, kaunti ang natutunan nila. არა, --ინი----ას-ს-ავ-ო-ე-. ა--- ი---- ც---- ს--------- ა-ა- ი-ი-ი ც-ტ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ- --------------------------- არა, ისინი ცოტას სწავლობენ. 0
ara-----ni-----'-s st-'a-lo-en. a--- i---- t------ s----------- a-a- i-i-i t-o-'-s s-s-a-l-b-n- ------------------------------- ara, isini tsot'as sts'avloben.
pagtatanong შეკით---. შ-------- შ-კ-თ-ვ-. --------- შეკითხვა. 0
s-ek---k---. s----------- s-e-'-t-h-a- ------------ shek'itkhva.
Madalas mo bang tanungin ang guro? ხ-ირ----კით-ე-ი- --ს-ა--ე---ს? ხ----- ე-------- მ------------ ხ-ი-ა- ე-ი-ხ-ბ-თ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-? ------------------------------ ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს? 0
kh-h-r-- ---it-h-b-------s'--leb-l-? k------- e---------- m-------------- k-s-i-a- e-'-t-h-b-t m-s-s-a-l-b-l-? ------------------------------------ khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. არა, მე---ს-ხ--რად-ა- -ეკი-ხ-ბ-. ა--- მ- მ-- ხ----- ა- ვ--------- ა-ა- მ- მ-ს ხ-ი-ა- ა- ვ-კ-თ-ე-ი- -------------------------------- არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები. 0
a-a, m--m-----sh-r-d--r ---'-t-h--i. a--- m- m-- k------- a- v----------- a-a- m- m-s k-s-i-a- a- v-k-i-k-e-i- ------------------------------------ ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
pagsagot პა-უხი პ----- პ-ს-ხ- ------ პასუხი 0
p-as-k-i p------- p-a-u-h- -------- p'asukhi
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. მ--ა-უხ--, -----------. მ--------- თ- შ-------- მ-პ-ს-ხ-თ- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------- მიპასუხეთ, თუ შეიძლება. 0
mip'as----t,--u-s-eid-le--. m----------- t- s---------- m-p-a-u-h-t- t- s-e-d-l-b-. --------------------------- mip'asukhet, tu sheidzleba.
Sasagot ako. ვპასუ--ბ. ვ-------- ვ-ა-უ-ო-. --------- ვპასუხობ. 0
v-'as-kho-. v---------- v-'-s-k-o-. ----------- vp'asukhob.
trabaho მ-შა-ბა მ------ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
mu---o-a m------- m-s-a-b- -------- mushaoba
Nagtatrabaho ba siya ngayon? ი--ა--ა --შა-ბს? ი- ა--- მ------- ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს- ---------------- ის ახლა მუშაობს? 0
is -kh-a mush--b-? i- a---- m-------- i- a-h-a m-s-a-b-? ------------------ is akhla mushaobs?
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. დი--, ი- ახლა -უშა--ს. დ---- ი- ა--- მ------- დ-ა-, ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს- ---------------------- დიახ, ის ახლა მუშაობს. 0
dia-h---s-a--l- mus-a-bs. d----- i- a---- m-------- d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-. ------------------------- diakh, is akhla mushaobs.
pagdating მო--ლა მ----- მ-ს-ლ- ------ მოსვლა 0
m-s--a m----- m-s-l- ------ mosvla
Dadating ka ba? მ-დიხ-რთ? მ-------- მ-დ-ხ-რ-? --------- მოდიხართ? 0
mo------t? m--------- m-d-k-a-t- ---------- modikhart?
Oo, malapit na tayo / kami. დ-ა-- ჩ-ე- ახლავ--მ--ალთ. დ---- ჩ--- ა----- მ------ დ-ა-, ჩ-ე- ა-ლ-ვ- მ-ვ-ლ-. ------------------------- დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ. 0
di---, --ven ak-l-ve -ova-t. d----- c---- a------ m------ d-a-h- c-v-n a-h-a-e m-v-l-. ---------------------------- diakh, chven akhlave movalt.
pagtira ცხ--რე-ა ც------- ც-ო-რ-ბ- -------- ცხოვრება 0
ts--ov-e-a t--------- t-k-o-r-b- ---------- tskhovreba
Nakatira ka ba sa Berlin? თ-ვე- --რ-ინში ცხ--რ-ბ-? თ---- ბ------- ც-------- თ-ვ-ნ ბ-რ-ი-შ- ც-ო-რ-ბ-? ------------------------ თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ? 0
tk--n---r--n-h- tskho--obt? t---- b-------- t---------- t-v-n b-r-i-s-i t-k-o-r-b-? --------------------------- tkven berlinshi tskhovrobt?
Oo, nakatira ako sa Berlin. დ--ხ, მ--ბ-რ--ნ-- -ც--ვ-ო-. დ---- მ- ბ------- ვ-------- დ-ა-, მ- ბ-რ-ი-შ- ვ-ხ-ვ-ო-. --------------------------- დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ. 0
dia-h, m---e-li--h---tsk-ov---. d----- m- b-------- v---------- d-a-h- m- b-r-i-s-i v-s-h-v-o-. ------------------------------- diakh, me berlinshi vtskhovrob.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -