Phrasebook

tl Shopping   »   ka ყიდვა

54 [limampu’t apat]

Shopping

Shopping

54 [ორმოცდათოთხმეტი]

54 [ormotsdatotkhmet\'i]

ყიდვა

[qidva]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
Gusto kong bumili ng regalo. ს--უქრ-- ყ-დ-----ნ-ა. საჩუქრის ყიდვა მინდა. ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა- --------------------- საჩუქრის ყიდვა მინდა. 0
s--h---is -idva m--da. sachukris qidva minda. s-c-u-r-s q-d-a m-n-a- ---------------------- sachukris qidva minda.
Pero wag masyadong mahal. მა-რამ არ- თ- --ე ძვ-რ--. მაგრამ არც თუ ისე ძვირის. მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-. ------------------------- მაგრამ არც თუ ისე ძვირის. 0
m--ra--a-ts--u -s- dz-ir-s. magram arts tu ise dzviris. m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s- --------------------------- magram arts tu ise dzviris.
Siguro isang hanbag? იქ-ებ-ხ--ჩან--? იქნებ ხელჩანთა? ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-? --------------- იქნებ ხელჩანთა? 0
ik-e- -h-l-h----? ikneb khelchanta? i-n-b k-e-c-a-t-? ----------------- ikneb khelchanta?
Anong kulay ang gusto mo? რ- -ე-ი ---ბავთ? რა ფერი გნებავთ? რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ- ---------------- რა ფერი გნებავთ? 0
r- --ri -neb-vt? ra peri gnebavt? r- p-r- g-e-a-t- ---------------- ra peri gnebavt?
Itim, kayumanggi o puti? შ-ვ-,-ყა-ი----ი-თ- ---რი? შავი, ყავისფერი თუ თეთრი? შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი- ------------------------- შავი, ყავისფერი თუ თეთრი? 0
s-av----avis--ri--- tetr-? shavi, qavisperi tu tetri? s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i- -------------------------- shavi, qavisperi tu tetri?
Malaki o maliit? დ--- თ--პ-ტარ-? დიდი თუ პატარა? დ-დ- თ- პ-ტ-რ-? --------------- დიდი თუ პატარა? 0
didi-t- --at----? didi tu p'at'ara? d-d- t- p-a-'-r-? ----------------- didi tu p'at'ara?
Maaari ko ba ito makita? შ-ი----ა-ვ-ახ-? შეიძლება ვნახო? შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო- --------------- შეიძლება ვნახო? 0
s---dz-----v-----? sheidzleba vnakho? s-e-d-l-b- v-a-h-? ------------------ sheidzleba vnakho?
Gawa ito sa katad? ტყავი- არ-ს? ტყავის არის? ტ-ა-ი- ა-ი-? ------------ ტყავის არის? 0
t'qav---ar--? t'qavis aris? t-q-v-s a-i-? ------------- t'qavis aris?
O gawa ito sa plastik? თ- ხ-ლ-ვნუ---? თუ ხელოვნურია? თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-? -------------- თუ ხელოვნურია? 0
t- -hel-v----a? tu khelovnuria? t- k-e-o-n-r-a- --------------- tu khelovnuria?
Gawa sa katad, syempre. ტ---ი-,--- თ--- -ნდა. ტყავის, რა თქმა უნდა. ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-. --------------------- ტყავის, რა თქმა უნდა. 0
t-qavis,--a tk---und-. t'qavis, ra tkma unda. t-q-v-s- r- t-m- u-d-. ---------------------- t'qavis, ra tkma unda.
Ito ay mahusay na kalidad. ე- განს--უ-რ-ბ-- ხარი--ი-ნ--. ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია. ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა- ----------------------------- ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია. 0
es ---s--'--rebi--k--r-s---a---. es gansak'utrebit khariskhiania. e- g-n-a-'-t-e-i- k-a-i-k-i-n-a- -------------------------------- es gansak'utrebit khariskhiania.
At talagang nasa murang halaga ang handbag. ხელ-ან-----რთ-აც იაფია. ხელჩანთა მართლაც იაფია. ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა- ----------------------- ხელჩანთა მართლაც იაფია. 0
k---ch-nt--m--t--t--i-pia. khelchanta martlats iapia. k-e-c-a-t- m-r-l-t- i-p-a- -------------------------- khelchanta martlats iapia.
Gusto ko ito. მ-მწ-ნ-. მომწონს. მ-მ-ო-ს- -------- მომწონს. 0
m-mts--ns. momts'ons. m-m-s-o-s- ---------- momts'ons.
Kukunin ko ito. ვ---დ-. ვიყიდი. ვ-ყ-დ-. ------- ვიყიდი. 0
viq--i. viqidi. v-q-d-. ------- viqidi.
Maaari ko bang palitan ang mga ito kung kinakailangan? გა--ც-ლ- შე-ა--ებელია? გამოცვლა შესაძლებელია? გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-? ---------------------- გამოცვლა შესაძლებელია? 0
gamo---l---h-sa----b-l--? gamotsvla shesadzlebelia? g-m-t-v-a s-e-a-z-e-e-i-? ------------------------- gamotsvla shesadzlebelia?
Oo naman. რ- თქმ---ნ-ა. რა თქმა უნდა. რ- თ-მ- უ-დ-. ------------- რა თქმა უნდა. 0
ra-t--a----a. ra tkma unda. r- t-m- u-d-. ------------- ra tkma unda.
Ibabalot namin ito pangregalo. გ-გი--ევ--როგ--ც-საჩუქ-რს. გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს. გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-. -------------------------- გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს. 0
g--ik-ve-t-r-g---s ---h---rs. gagikhvevt rogorts sachukars. g-g-k-v-v- r-g-r-s s-c-u-a-s- ----------------------------- gagikhvevt rogorts sachukars.
Nandoon ang kahera. იქ-ა-ი---ალ--ო. იქ არის სალარო. ი- ა-ი- ს-ლ-რ-. --------------- იქ არის სალარო. 0
i- ar--------o. ik aris salaro. i- a-i- s-l-r-. --------------- ik aris salaro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -