Pupunta ba tayo sa isang department store? |
我们 --百货商- - ?
我- 去 百--- 吗 ?
我- 去 百-商- 吗 ?
-------------
我们 去 百货商店 吗 ?
0
wǒ--n -- b-i-uò shān---àn m-?
w---- q- b----- s-------- m--
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
Pupunta ba tayo sa isang department store?
我们 去 百货商店 吗 ?
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
Kailangan kong mamili. |
我 -须 --购--。
我 必- 去 购- 。
我 必- 去 购- 。
-----------
我 必须 去 购物 。
0
Wǒ b--- q- -òuwù.
W- b--- q- g-----
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
Kailangan kong mamili.
我 必须 去 购物 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
Gusto kong mamili ng marami. |
我-- 买 ----西 。
我 要 买 很- 东- 。
我 要 买 很- 东- 。
-------------
我 要 买 很多 东西 。
0
Wǒ y-omǎi-h---u--d-n-x-.
W- y----- h----- d------
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
Gusto kong mamili ng marami.
我 要 买 很多 东西 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
Nasaan ang mga gamit sa opisina? |
办-用品-- 哪- ?
办--- 在 哪- ?
办-用- 在 哪- ?
-----------
办公用品 在 哪里 ?
0
Bàn-ō-g-yòn-pǐn z---nǎl-?
B------ y------ z-- n----
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
Nasaan ang mga gamit sa opisina?
办公用品 在 哪里 ?
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
Kailangan ko ng mga sobre at papel pang sulat. |
我--要----- 信- 。
我 需- 信- 和 信- 。
我 需- 信- 和 信- 。
--------------
我 需要 信封 和 信纸 。
0
Wǒ--ūy-o---n--ng-h----nz-ǐ.
W- x---- x------ h- x------
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
Kailangan ko ng mga sobre at papel pang sulat.
我 需要 信封 和 信纸 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
Kailangan ko ng mga panulat at mga markers. |
我 -要--珠--和 -色笔 。
我 需- 圆-- 和 彩-- 。
我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。
----------------
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
0
Wǒ y-o----y-á-zh-bǐ -é -ǎ--è b-.
W- y-- x- y-------- h- c---- b--
W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-.
--------------------------------
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|
Kailangan ko ng mga panulat at mga markers.
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|
Nasaan ang mga muwebles? |
家- 在 ---?
家- 在 哪- ?
家- 在 哪- ?
---------
家具 在 哪里 ?
0
J--j--zà- n--ǐ?
J---- z-- n----
J-ā-ù z-i n-l-?
---------------
Jiājù zài nǎlǐ?
|
Nasaan ang mga muwebles?
家具 在 哪里 ?
Jiājù zài nǎlǐ?
|
Kailangan ko ng aparador at tokador. |
我 -- -- 柜子 和-一个-抽---。
我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-- 。
我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。
---------------------
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
0
W--x--ào--īgè -uìzi hé--ī-è--h-u-ì ---.
W- x---- y--- g---- h- y--- c----- g---
W- x-y-o y-g- g-ì-i h- y-g- c-ō-t- g-ì-
---------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
|
Kailangan ko ng aparador at tokador.
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
|
Kailangan ko ng mesa at istante. |
我 -要 一个 写-台 - 一个 书架 。
我 需- 一- 写-- 和 一- 书- 。
我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。
---------------------
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
0
Wǒ xū--o --g- x-ě--tái-h-----è -h----.
W- x---- y--- x------- h- y--- s------
W- x-y-o y-g- x-ě-ì-á- h- y-g- s-ū-i-.
--------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
|
Kailangan ko ng mesa at istante.
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
|
Nasaan ang mga laruan? |
玩- ---?
玩- 在- ?
玩- 在- ?
-------
玩具 在哪 ?
0
Wánjù z-- nǎ?
W---- z-- n--
W-n-ù z-i n-?
-------------
Wánjù zài nǎ?
|
Nasaan ang mga laruan?
玩具 在哪 ?
Wánjù zài nǎ?
|
Kailangan ko ng manika at teddy bear. |
我 需---------- 一个 -具--。
我 需- 一- 洋-- 和 一- 玩-- 。
我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。
----------------------
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
0
Wǒ -ū-à- y--- y----á-á -é-y-gè w---ù xió-g.
W- x---- y--- y------- h- y--- w---- x-----
W- x-y-o y-g- y-n-w-w- h- y-g- w-n-ù x-ó-g-
-------------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
|
Kailangan ko ng manika at teddy bear.
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
|
Kailangan ko ng bola pang putbol at larong chess. |
我--要 一------ 一个-国际-棋-。
我 需- 一- 足- 和 一- 国--- 。
我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。
----------------------
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
0
Wǒ -ū-ào yīgè -ú-iú-h- y--è g-ó-- x--ngq-.
W- x---- y--- z---- h- y--- g---- x-------
W- x-y-o y-g- z-q-ú h- y-g- g-ó-ì x-à-g-í-
------------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
|
Kailangan ko ng bola pang putbol at larong chess.
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
|
Nasaan ang mga kasangkapan sa pagkumpuni? |
工具-在-- ?
工- 在 哪 ?
工- 在 哪 ?
--------
工具 在 哪 ?
0
G-n--ù---- --?
G----- z-- n--
G-n-j- z-i n-?
--------------
Gōngjù zài nǎ?
|
Nasaan ang mga kasangkapan sa pagkumpuni?
工具 在 哪 ?
Gōngjù zài nǎ?
|
Kailangan ko ng martilyo at pares ng plays. |
我 -要----锤----一个 钳子 。
我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。
我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。
--------------------
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
0
W--xū-à- -īgè c----i -é -īg- -i--zi.
W- x---- y--- c----- h- y--- q------
W- x-y-o y-g- c-u-z- h- y-g- q-á-z-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
|
Kailangan ko ng martilyo at pares ng plays.
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
|
Kailangan ko ng isang drill at isang distornilyador. |
我 -要-一---- - 螺丝刀 。
我 需- 一- 钻- 和 螺-- 。
我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。
------------------
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
0
Wǒ-xūy-o -ī-- zu-n--- hé--u-s--ā-.
W- x---- y--- z------ h- l--------
W- x-y-o y-g- z-à-t-u h- l-ó-ī-ā-.
----------------------------------
Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
|
Kailangan ko ng isang drill at isang distornilyador.
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
|
Nasaan banda ang mga alahas? |
首饰--在--- ?
首-- 在 哪- ?
首-品 在 哪- ?
----------
首饰品 在 哪里 ?
0
S-ǒ-s-----n---- n--ǐ?
S------ p-- z-- n----
S-ǒ-s-ì p-n z-i n-l-?
---------------------
Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
|
Nasaan banda ang mga alahas?
首饰品 在 哪里 ?
Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
|
Kailangan ko ng isang kwintas at isang pulseras. |
我 需要 一- ---- ----镯 。
我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。
我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。
--------------------
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
0
Wǒ -ū-ào----iáo xiàn------hé ---è-s-ǒ--hu-.
W- x---- y----- x-------- h- y--- s--------
W- x-y-o y-t-á- x-à-g-i-n h- y-g- s-ǒ-z-u-.
-------------------------------------------
Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
|
Kailangan ko ng isang kwintas at isang pulseras.
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
|
Kailangan ko ng singsing at hikaw. |
我--要一- -- 和 耳环
我 需--- 戒- 和 耳-
我 需-一- 戒- 和 耳-
--------------
我 需要一个 戒指 和 耳环
0
W- x-yào--ī-- ji-zh---é ě----n
W- x---- y--- j----- h- ě-----
W- x-y-o y-g- j-è-h- h- ě-h-á-
------------------------------
Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán
|
Kailangan ko ng singsing at hikaw.
我 需要一个 戒指 和 耳环
Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán
|