Phrasebook

tl In the department store   »   sr У робној кући

52 [limampu’t dalawa]

In the department store

In the department store

52 [педесет и два]

52 [pedeset i dva]

У робној кући

[U robnoj kući]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Pupunta ba tayo sa isang department store? Иде---ли---јед-у -о--- ку--? И---- л- у ј---- р---- к---- И-е-о л- у ј-д-у р-б-у к-ћ-? ---------------------------- Идемо ли у једну робну кућу? 0
Id-m---- u-j-dnu-r-bnu -u-́-? I---- l- u j---- r---- k----- I-e-o l- u j-d-u r-b-u k-c-u- ----------------------------- Idemo li u jednu robnu kuću?
Kailangan kong mamili. Ј- ----- -бав-т- --по-и-у. Ј- м---- о------ к-------- Ј- м-р-м о-а-и-и к-п-в-н-. -------------------------- Ја морам обавити куповину. 0
Ja----a-----v--i --p-vi-u. J- m---- o------ k-------- J- m-r-m o-a-i-i k-p-v-n-. -------------------------- Ja moram obaviti kupovinu.
Gusto kong mamili ng marami. Х-ћу-п-н- -о-- да ---и-. Х--- п--- т--- д- к----- Х-ћ- п-н- т-г- д- к-п-м- ------------------------ Хоћу пуно тога да купим. 0
Ho-́--p--o---g- d--kup-m. H---- p--- t--- d- k----- H-c-u p-n- t-g- d- k-p-m- ------------------------- Hoću puno toga da kupim.
Nasaan ang mga gamit sa opisina? Где с- ка----а----ки ---и-л-? Г-- с- к------------ а------- Г-е с- к-н-е-а-и-с-и а-т-к-и- ----------------------------- Где су канцеларијски артикли? 0
G-e-s--ka-c-----js-i a---k--? G-- s- k------------ a------- G-e s- k-n-e-a-i-s-i a-t-k-i- ----------------------------- Gde su kancelarijski artikli?
Kailangan ko ng mga sobre at papel pang sulat. Тре-ам -оверте-- ----р з--п-сма. Т----- к------ и п---- з- п----- Т-е-а- к-в-р-е и п-п-р з- п-с-а- -------------------------------- Требам коверте и папир за писма. 0
T-eb-m k---------p-p-r-za-pi---. T----- k------ i p---- z- p----- T-e-a- k-v-r-e i p-p-r z- p-s-a- -------------------------------- Trebam koverte i papir za pisma.
Kailangan ko ng mga panulat at mga markers. Т----м --м-јс-е--ло-к- - --ом-ст--е. Т----- х------- о----- и ф---------- Т-е-а- х-м-ј-к- о-о-к- и ф-о-а-т-р-. ------------------------------------ Требам хемијске оловке и фломастере. 0
Tr-bam-h--i--k---lo--- ---lo----ere. T----- h------- o----- i f---------- T-e-a- h-m-j-k- o-o-k- i f-o-a-t-r-. ------------------------------------ Trebam hemijske olovke i flomastere.
Nasaan ang mga muwebles? Где ј---а------? Г-- ј- н-------- Г-е ј- н-м-ш-а-? ---------------- Где је намештај? 0
Gde -e---mešt--? G-- j- n-------- G-e j- n-m-š-a-? ---------------- Gde je nameštaj?
Kailangan ko ng aparador at tokador. Т-еба---рмар-----мо--. Т----- о---- и к------ Т-е-а- о-м-р и к-м-д-. ---------------------- Требам ормар и комоду. 0
T-eb-m orm-r i----odu. T----- o---- i k------ T-e-a- o-m-r i k-m-d-. ---------------------- Trebam ormar i komodu.
Kailangan ko ng mesa at istante. Требам --с--- сто----е---. Т----- п----- с-- и р----- Т-е-а- п-с-ћ- с-о и р-г-л- -------------------------- Требам писаћи сто и регал. 0
T-eb-m p--a-́i s---- -egal. T----- p------ s-- i r----- T-e-a- p-s-c-i s-o i r-g-l- --------------------------- Trebam pisaći sto i regal.
Nasaan ang mga laruan? Гд--су и-рач-е? Г-- с- и------- Г-е с- и-р-ч-е- --------------- Где су играчке? 0
Gd---u-i---čk-? G-- s- i------- G-e s- i-r-č-e- --------------- Gde su igračke?
Kailangan ko ng manika at teddy bear. Треб-м--у----- -е-в-ди-а. Т----- л---- и м--------- Т-е-а- л-т-у и м-д-е-и-а- ------------------------- Требам лутку и медведића. 0
Tre--m---tku --med-e-ic--. T----- l---- i m---------- T-e-a- l-t-u i m-d-e-i-́-. -------------------------- Trebam lutku i medvedića.
Kailangan ko ng bola pang putbol at larong chess. Т----- -удба-ск- --п-- --ша-. Т----- ф-------- л---- и ш--- Т-е-а- ф-д-а-с-у л-п-у и ш-х- ----------------------------- Требам фудбалску лопту и шах. 0
T--b-- --d-a-sku--o--- i š-h. T----- f-------- l---- i š--- T-e-a- f-d-a-s-u l-p-u i š-h- ----------------------------- Trebam fudbalsku loptu i šah.
Nasaan ang mga kasangkapan sa pagkumpuni? Г-е је -ла-? Г-- ј- а---- Г-е ј- а-а-? ------------ Где је алат? 0
G-e--- --at? G-- j- a---- G-e j- a-a-? ------------ Gde je alat?
Kailangan ko ng martilyo at pares ng plays. Treb-m-ček-- - -li-eš-a. T----- č---- i k-------- T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta. 0
Tre--------ć i-k-ij---a. T----- č---- i k-------- T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta.
Kailangan ko ng isang drill at isang distornilyador. T-e--m bušilic--i-odvijač. T----- b------- i o------- T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač. 0
Tr--a- --š----u i-odv---č. T----- b------- i o------- T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač.
Nasaan banda ang mga alahas? Гд- је ---и-? Г-- ј- н----- Г-е ј- н-к-т- ------------- Где је накит? 0
Gde-je nak--? G-- j- n----- G-e j- n-k-t- ------------- Gde je nakit?
Kailangan ko ng isang kwintas at isang pulseras. Тр--ам---р--ц----на-ук-иц-. Т----- о------ и н--------- Т-е-а- о-р-и-у и н-р-к-и-у- --------------------------- Требам огрлицу и наруквицу. 0
Treb-- --rli-u - naru--ic-. T----- o------ i n--------- T-e-a- o-r-i-u i n-r-k-i-u- --------------------------- Trebam ogrlicu i narukvicu.
Kailangan ko ng singsing at hikaw. Т---ам----тен - науш---е. Т----- п----- и н-------- Т-е-а- п-с-е- и н-у-н-ц-. ------------------------- Требам прстен и наушнице. 0
T------prs--n-i--a-šni--. T----- p----- i n-------- T-e-a- p-s-e- i n-u-n-c-. ------------------------- Trebam prsten i naušnice.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -