Phrasebook

tl Working   »   tr Çalışmak

55 [limampu’t lima]

Working

Working

55 [elli beş]

Çalışmak

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Turko Maglaro higit pa
Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? Me-l-- ---r-- n- y--ıyo-s-n-z? Meslek olarak ne yapıyorsunuz? M-s-e- o-a-a- n- y-p-y-r-u-u-? ------------------------------ Meslek olarak ne yapıyorsunuz? 0
Ang asawa ko ay doktor. Ko-am-d---or. Kocam doktor. K-c-m d-k-o-. ------------- Kocam doktor. 0
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. B-n --------- he-şire---arak ça--ş-yo--m. Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum. B-n y-r-m g-n h-m-i-e o-a-a- ç-l-ş-y-r-m- ----------------------------------------- Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum. 0
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. Y--ınd--e-ekli o-aca---. Yakında emekli olacağız. Y-k-n-a e-e-l- o-a-a-ı-. ------------------------ Yakında emekli olacağız. 0
Ngunit ang buwis ay mataas. Am--ver-i--r---ks-k. Ama vergiler yüksek. A-a v-r-i-e- y-k-e-. -------------------- Ama vergiler yüksek. 0
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. Ve -----lı- -i----as--yü-se-. Ve hastalık sigortası yüksek. V- h-s-a-ı- s-g-r-a-ı y-k-e-. ----------------------------- Ve hastalık sigortası yüksek. 0
Ano ang gusto mong maging? Ne-o--ak---t--orsun? Ne olmak istiyorsun? N- o-m-k i-t-y-r-u-? -------------------- Ne olmak istiyorsun? 0
Gusto kong maging isang inhinyero. Mü-e-dis--lma- ---i-oru-. Mühendis olmak istiyorum. M-h-n-i- o-m-k i-t-y-r-m- ------------------------- Mühendis olmak istiyorum. 0
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. Ü-i--r---ede okum-- is-iy-r-m. Üniversitede okumak istiyorum. Ü-i-e-s-t-d- o-u-a- i-t-y-r-m- ------------------------------ Üniversitede okumak istiyorum. 0
Intern ako. Be- ---j-er--. Ben stajyerim. B-n s-a-y-r-m- -------------- Ben stajyerim. 0
Hindi ako kumikita ng malaki. Fazla-k-z-nmıyoru-. Fazla kazanmıyorum. F-z-a k-z-n-ı-o-u-. ------------------- Fazla kazanmıyorum. 0
Nag-e-internship ako sa ibang bansa. Yu-t-d-şın-a st-j-y--ıyo-um. Yurt dışında staj yapıyorum. Y-r- d-ş-n-a s-a- y-p-y-r-m- ---------------------------- Yurt dışında staj yapıyorum. 0
Iyon ang aking boss. B--be--- -e-im. Bu benim şefim. B- b-n-m ş-f-m- --------------- Bu benim şefim. 0
Mayroon akong mababait na mga kasamahan. H---ar--daşla----v--. Hoş arkadaşlarım var. H-ş a-k-d-ş-a-ı- v-r- --------------------- Hoş arkadaşlarım var. 0
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. Öğ---l-r---ep ------e --diyo--z. Öğlenleri hep kantine gidiyoruz. Ö-l-n-e-i h-p k-n-i-e g-d-y-r-z- -------------------------------- Öğlenleri hep kantine gidiyoruz. 0
Naghahanap ako ng trabaho. İş --ıyo-u-. İş arıyorum. İ- a-ı-o-u-. ------------ İş arıyorum. 0
Isang taon akong walang trabaho. Bi- yıld-- iş--z-m. Bir yıldır işsizim. B-r y-l-ı- i-s-z-m- ------------------- Bir yıldır işsizim. 0
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. Bu --ke-e---k iş--z var. Bu ülkede çok işsiz var. B- ü-k-d- ç-k i-s-z v-r- ------------------------ Bu ülkede çok işsiz var. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -