Phrasebook

tl Working   »   pl Praca

55 [limampu’t lima]

Working

Working

55 [pięćdziesiąt pięć]

Praca

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Polako Maglaro higit pa
Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? C-y- s-ę---n --p-ni -a--uj- za-od--o? C--- s-- p-- / p--- z------ z-------- C-y- s-ę p-n / p-n- z-j-u-e z-w-d-w-? ------------------------------------- Czym się pan / pani zajmuje zawodowo? 0
Ang asawa ko ay doktor. Mó---ą- -e-t-------du-l-k-r--m. M-- m-- j--- z z----- l-------- M-j m-ż j-s- z z-w-d- l-k-r-e-. ------------------------------- Mój mąż jest z zawodu lekarzem. 0
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. Pr------na -ół et-t---a-o-p-e---n---ka. P------ n- p-- e---- j--- p------------ P-a-u-ę n- p-ł e-a-u j-k- p-e-ę-n-a-k-. --------------------------------------- Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka. 0
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. Wk--t-e-pójd---my -- em--ytu-ę. W------ p-------- n- e--------- W-r-t-e p-j-z-e-y n- e-e-y-u-ę- ------------------------------- Wkrótce pójdziemy na emeryturę. 0
Ngunit ang buwis ay mataas. Ale--o--tki -- ---o-ie. A-- p------ s- w------- A-e p-d-t-i s- w-s-k-e- ----------------------- Ale podatki są wysokie. 0
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. I -b--piecze--e-z-r-wo--- -e-t--ys---e. I u------------ z-------- j--- w------- I u-e-p-e-z-n-e z-r-w-t-e j-s- w-s-k-e- --------------------------------------- I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie. 0
Ano ang gusto mong maging? K-- ---e-z--ie-yś zo----? K-- c----- k----- z------ K-m c-c-s- k-e-y- z-s-a-? ------------------------- Kim chcesz kiedyś zostać? 0
Gusto kong maging isang inhinyero. C-----b----ostać---ż-----e-. C-------- z----- i---------- C-c-a-b-m z-s-a- i-ż-n-e-e-. ---------------------------- Chciałbym zostać inżynierem. 0
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. C--ę-s---io-----a-un-w-rs-tec-e. C--- s-------- n- u------------- C-c- s-u-i-w-ć n- u-i-e-s-t-c-e- -------------------------------- Chcę studiować na uniwersytecie. 0
Intern ako. J---e- p---tykant--. J----- p------------ J-s-e- p-a-t-k-n-e-. -------------------- Jestem praktykantem. 0
Hindi ako kumikita ng malaki. Ni---ara--a- ----. N-- z------- d---- N-e z-r-b-a- d-ż-. ------------------ Nie zarabiam dużo. 0
Nag-e-internship ako sa ibang bansa. Robię prak--k- za--r---c-. R---- p------- z- g------- R-b-ę p-a-t-k- z- g-a-i-ą- -------------------------- Robię praktyki za granicą. 0
Iyon ang aking boss. T--jes----- -zef. T- j--- m-- s---- T- j-s- m-j s-e-. ----------------- To jest mój szef. 0
Mayroon akong mababait na mga kasamahan. Mam-mi-y-----le---. M-- m----- k------- M-m m-ł-c- k-l-g-w- ------------------- Mam miłych kolegów. 0
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. W-p----n-- cho----y -a---e--a ---łó--ę. W p------- c------- z----- n- s-------- W p-ł-d-i- c-o-z-m- z-w-z- n- s-o-ó-k-. --------------------------------------- W południe chodzimy zawsze na stołówkę. 0
Naghahanap ako ng trabaho. S-u-am -r-c-. S----- p----- S-u-a- p-a-y- ------------- Szukam pracy. 0
Isang taon akong walang trabaho. J---o- roku -es-em-bez----tny-/-b----b---a. J-- o- r--- j----- b--------- / b---------- J-ż o- r-k- j-s-e- b-z-o-o-n- / b-z-o-o-n-. ------------------------------------------- Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna. 0
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. W ----k--j--je----- du-- be--o----y--. W t-- k---- j--- z- d--- b------------ W t-m k-a-u j-s- z- d-ż- b-z-o-o-n-c-. -------------------------------------- W tym kraju jest za dużo bezrobotnych. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -