短语手册

zh 度假活动   »   ar ‫نشاط الإجازة / العطلة‬

48[四十八]

度假活动

度假活动

‫48[ثمانية وأربعون]‬

48 [thamaniyat warba'un]

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

'aneashitat aleutlat

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿拉伯语 播放 更多
海滩 干净 吗 ? ه-----اط---ظيف؟ ه_ ا_____ ن____ ه- ا-ش-ط- ن-ي-؟ --------------- هل الشاطئ نظيف؟ 0
h-l -lsh-t-- -a---? h__ a_______ n_____ h-l a-s-a-i- n-z-f- ------------------- hal alshatie nazif?
那儿 能 游泳 吗 ? هل-يمك-ك-ا-سبا-ة هناك؟ ه_ ي____ ا______ ه____ ه- ي-ك-ك ا-س-ا-ة ه-ا-؟ ---------------------- هل يمكنك السباحة هناك؟ 0
ha- -------k al--ba--t---na-? h__ y_______ a________ h_____ h-l y-m-i-u- a-s-b-h-t h-n-k- ----------------------------- hal yumkinuk alsibahat hunak?
在 那里 游泳 不 危险 吧 ? ‫هل ا-سب-ح- -ط-ة هناك؟ ‫__ ا______ خ___ ه____ ‫-ل ا-س-ا-ة خ-ر- ه-ا-؟ ---------------------- ‫هل السباحة خطرة هناك؟ 0
h-l ----b-h-t --ati----h-n-k? h__ a________ k_______ h_____ h-l a-s-b-h-t k-a-i-a- h-n-k- ----------------------------- hal alsibahat khatirat hunak?
这里 能 租用 太阳伞 吗 ? ه- ي-كن-ي---تئ--- م-لة-هنا؟ ه_ ي_____ ا______ م___ ه___ ه- ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر م-ل- ه-ا- --------------------------- هل يمكنني استئجار مظلة هنا؟ 0
h-l-y-m--n--i 'asti--r--a--l-----na? h__ y________ &____________ m______ h____ h-l y-m-i-u-i &-p-s-a-t-j-r m-z-l-t h-n-? ----------------------------------------- hal yumkinuni 'astijar mazilat huna?
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ? ‫----مكن-ي---ت--ا- ---ي -ري- ق-ب------؟ ‫__ ي_____ ا______ ك___ م___ ق___ ل____ ‫-ل ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ك-س- م-ي- ق-ب- ل-ط-؟ --------------------------------------- ‫هل يمكنني استئجار كرسي مريح قابل للطي؟ 0
hal y-mkin-----a---;-sti-a- kur---m-r-- ---i--li-ti? h__ y________ &____________ k____ m____ q____ l_____ h-l y-m-i-u-i &-p-s-a-t-j-r k-r-i m-r-h q-b-l l-l-i- ---------------------------------------------------- hal yumkinuni 'astijar kursi murih qabil lilti?
这里 能 租用 小艇 吗 ? ‫هل يمكن-- -س-------ار-؟ ‫__ ي_____ ا______ ق____ ‫-ل ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ق-ر-؟ ------------------------ ‫هل يمكنني استئجار قارب؟ 0
h-- -um-------&--o--astijar q---b? h__ y________ &____________ q_____ h-l y-m-i-u-i &-p-s-a-t-j-r q-r-b- ---------------------------------- hal yumkinuni 'astijar qarib?
我 想 冲浪 。 أ--د -- أمارس-ر-اضة-ر----الأ-و-ج. أ___ أ_ أ____ ر____ ر___ ا_______ أ-ي- أ- أ-ا-س ر-ا-ة ر-و- ا-أ-و-ج- --------------------------------- أريد أن أمارس رياضة ركوب الأمواج. 0
urid &---s-a---a-o--uma-as r---at-ruk-- ---a-o-;-mwa-. u___ &_______ &___________ r_____ r____ a_____________ u-i- &-p-s-a- &-p-s-u-a-a- r-a-a- r-k-b a-&-p-s-a-w-j- ------------------------------------------------------ urid 'an 'umaras riadat rukub al'amwaj.
我 想 潜水 。 أ-----ن ------ل--ص. أ___ أ_ أ___ ل_____ أ-ي- أ- أ-ه- ل-غ-ص- ------------------- أريد أن أذهب للغوص. 0
uri---a-os--n &-pos-a-hh-b-------ws. u___ &_______ &___________ l________ u-i- &-p-s-a- &-p-s-a-h-a- l-l-h-w-. ------------------------------------ urid 'an 'adhhab lilghaws.
我 想 滑水 。 أر-- أ--------لتز-----ى ا-ما-. أ___ أ_ أ___ ل_____ ع__ ا_____ أ-ي- أ- أ-ه- ل-ت-ل- ع-ى ا-م-ء- ------------------------------ أريد أن أذهب للتزلج على الماء. 0
urid &a-os;----ap-s-ad---b-----a--l-j -a-a--alma-apo--. u___ &_______ &___________ l_________ e____ a__________ u-i- &-p-s-a- &-p-s-a-h-a- l-l-a-a-u- e-l-a a-m-&-p-s-. ------------------------------------------------------- urid 'an 'adhhab liltazaluj ealaa alma'.
能 租用 冲浪板 吗 ? هل--م--ني --ت-جا----ح--ل---ج؟ ه_ ي_____ ا______ ل__ ا______ ه- ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ل-ح ا-ت-ل-؟ ----------------------------- هل يمكنني استئجار لوح التزلج؟ 0
h-----mki-un- --------t--a- l-----taz---j? h__ y________ &____________ l__ a_________ h-l y-m-i-u-i &-p-s-a-t-j-r l-h a-t-z-l-j- ------------------------------------------ hal yumkinuni 'astijar luh altazaluj?
能 租用 潜水器 吗 ? هل ------ اس-ئ-----عدا- -ل-وص؟ ه_ ي_____ ا______ م____ ا_____ ه- ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر م-د-ت ا-غ-ص- ------------------------------ هل يمكنني استئجار معدات الغوص؟ 0
hal-yu-ki-un----po----ti----m-e-a--a-g-a-s? h__ y________ &____________ m_____ a_______ h-l y-m-i-u-i &-p-s-a-t-j-r m-e-a- a-g-a-s- ------------------------------------------- hal yumkinuni 'astijar muedat alghaws?
能 租用 滑水板 吗 ? ه--ي---ك استئج-ر-ا-زل---ت --م----؟ ه_ ي____ ا______ ا_______ ا_______ ه- ي-ك-ك ا-ت-ج-ر ا-ز-ا-ا- ا-م-ئ-ة- ---------------------------------- هل يمكنك استئجار الزلاجات المائية؟ 0
h-l-y--ki-u- &a-o-;a-t---r-a-z--a--t-al-a---a? h__ y_______ &____________ a________ a________ h-l y-m-i-u- &-p-s-a-t-j-r a-z-l-j-t a-m-y-y-? ---------------------------------------------- hal yumkinuk 'astijar alzalajat almayiya?
我 是 初学者 。 أنا-مجرد م-تدئ. أ__ م___ م_____ أ-ا م-ر- م-ت-ئ- --------------- أنا مجرد مبتدئ. 0
&apo--an---uj--rad -ub-a--. &________ m_______ m_______ &-p-s-a-a m-j-r-a- m-b-a-i- --------------------------- 'ana mujarrad mubtadi.
我 是 中等的(水平 ) 。 أ-ا مت-سط---خبرة. أ__ م____ ا______ أ-ا م-و-ط ا-خ-ر-. ----------------- أنا متوسط الخبرة. 0
&ap-s-----mu--w-----a---i---t. &________ m________ a_________ &-p-s-a-a m-t-w-s-t a-k-i-r-t- ------------------------------ 'ana mutawasit alkhibrat.
对此 我 已经 了解 了 。 ‫-ن- -بير---لك. ‫___ خ___ ب____ ‫-ن- خ-ي- ب-ل-. --------------- ‫أنا خبير بذلك. 0
&a---;--a -ha-----i-halik. &________ k_____ b________ &-p-s-a-a k-a-i- b-d-a-i-. -------------------------- 'ana khabir bidhalik.
滑雪电缆车 在 哪里 ? أين-يقع------ا--ز-ج؟ أ__ ي__ م___ ا______ أ-ن ي-ع م-ع- ا-ت-ل-؟ -------------------- أين يقع مصعد التزلج؟ 0
&---s;-y-- ----e --sa-- --t----j? &_________ y____ m_____ a________ &-p-s-a-n- y-q-e m-s-e- a-t-z-u-? --------------------------------- 'ayna yaqae misaed altazluj?
你 带 了 滑雪板 吗 ? ه---د---ا--لاج-ت-مع-؟ ه_ ل___ ا_______ م___ ه- ل-ي- ا-ز-ا-ا- م-ك- --------------------- هل لديك الزلاجات معك؟ 0
h-l-l-dayk-al-a--jat---e--? h__ l_____ a________ m_____ h-l l-d-y- a-z-l-j-t m-e-k- --------------------------- hal ladayk alzalajat maeak?
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ? ه- لد-ك--حذ-ة---تز----عك؟ ه_ ل___ أ____ ا_____ م___ ه- ل-ي- أ-ذ-ة ا-ت-ل- م-ك- ------------------------- هل لديك أحذية التزلج معك؟ 0
ha- -a-a-k-&-pos;-hd---t -----l----a-ak? h__ l_____ &____________ a_______ m_____ h-l l-d-y- &-p-s-a-d-i-t a-t-z-u- m-e-k- ---------------------------------------- hal ladayk 'ahdhiat altazluj maeak?

图画的语言

一则德国谚语说:一幅画胜过千言万语。 这意味着相对于语言,图画往往能被快速理解。 图画也能更好地传达情感。 因此广告里总是由许多图片占据。 图画发挥着和语言不同的作用。 图画以整体效益形式平行地向我们展示了许多东西。 也就是说,图画的整体画面具有特定效果。 讲话显然需要组织词汇。 而语言和图画是属于一体的。 我们需要通过语言去描述一幅画面。 反之,许多文本是先通过图画而被理解的。 语言学家一直在研究语言和图画之间的关系。 进而提出了图画是否也是本体语言的问题。 如果某样东西被拍摄,我们就能看到画面。 但是这些影像信息还不够具体。 一幅画要想发挥语言般的作用,它就必须是具体的。 图画展现的越少,传达的信息就越明确。 象形图就是其中一个好例子。 象形图是简单明了的图像符号。 象形图代替了文字语言,而以视觉沟通模式存在。 比如,谁都明白“禁止吸烟”这个象形图。 该图展示了一根被划了斜线的香烟。 图画正通过全球化而变得日益重要。 但是人们也需要学习图画的语言。 许多人都以为图画语言是全球通用的,其实不然。 因为我们对图像的理解受文化所影响。 我们会看到什么图像取决于诸多不同因素。 比如有些人看不到香烟,而只看到了黑色线条。