Размоўнік

be Краіны і мовы   »   fa ‫کشورها و زبانها‬

5 [пяць]

Краіны і мовы

Краіны і мовы

‫5 [پنج]‬

5 [panj]

‫کشورها و زبانها‬

‫keshvarhaa va zabaanhaa‬‬‬

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Персідская Гуляць Больш
Джон – з Лондана. ‫ج-ن --ل--ن-- ا-ت-‬ ‫___ ا__ ل___ ا____ ‫-ا- ا-ل ل-د- ا-ت-‬ ------------------- ‫جان اهل لندن است.‬ 0
‫--an --- lan-an a--.‬-‬ ‫____ a__ l_____ a______ ‫-a-n a-l l-n-a- a-t-‬-‬ ------------------------ ‫jaan ahl landan ast.‬‬‬
Лондан знаходзіцца ў Вялікабрытаніі. ‫لندن -ر-ان-لست-ن--ست.‬ ‫____ د_ ا_______ ا____ ‫-ن-ن د- ا-گ-س-ا- ا-ت-‬ ----------------------- ‫لندن در انگلستان است.‬ 0
‫l-n--- -ar engle--------t.‬‬‬ ‫______ d__ e_________ a______ ‫-a-d-n d-r e-g-e-t-a- a-t-‬-‬ ------------------------------ ‫landan dar englestaan ast.‬‬‬
Ён размаўляе па-англійску. ‫-و (-رد) ا-گ-ی---ص-بت--ی-کن-.‬ ‫__ (____ ا______ ص___ م______ ‫-و (-ر-) ا-گ-ی-ی ص-ب- م-‌-ن-.- ------------------------------- ‫او (مرد) انگلیسی صحبت می‌کند.‬ 0
‫o- (---d--------- soh--t-mi--onad-‬‬‬ ‫__ (_____ e______ s_____ m___________ ‫-o (-o-d- e-g-i-i s-h-a- m---o-a-.-‬- -------------------------------------- ‫oo (mord) englisi sohbat mi-konad.‬‬‬
Марыя – з Мадрыда. ‫--ر-ا ----م-دری- -ست-‬ ‫_____ ا__ م_____ ا____ ‫-ا-ی- ا-ل م-د-ی- ا-ت-‬ ----------------------- ‫ماریا اهل مادرید است.‬ 0
‫--a--- ahl---adr---a-t.‬‬‬ ‫______ a__ m______ a______ ‫-a-r-a a-l m-a-r-d a-t-‬-‬ --------------------------- ‫maaria ahl maadrid ast.‬‬‬
Мадрыд знаходзіцца ў Іспаніі. ‫-ادر-د د---س-ا--- -س-.‬ ‫______ د_ ا______ ا____ ‫-ا-ر-د د- ا-پ-ن-ا ا-ت-‬ ------------------------ ‫مادرید در اسپانیا است.‬ 0
‫-a-d-id ------paan-- a--.--‬ ‫_______ d__ e_______ a______ ‫-a-d-i- d-r e-p-a-i- a-t-‬-‬ ----------------------------- ‫maadrid dar espaania ast.‬‬‬
Яна размаўляе на іспанскай мове. ‫-و ا--ا-ی--ی -حبت----کند.‬ ‫__ ا________ ص___ م______ ‫-و ا-پ-ن-ا-ی ص-ب- م-‌-ن-.- --------------------------- ‫او اسپانیایی صحبت می‌کند.‬ 0
‫-o -----ni--yi so-bat ---ko---.--‬ ‫__ e__________ s_____ m___________ ‫-o e-p-a-i-a-i s-h-a- m---o-a-.-‬- ----------------------------------- ‫oo espaaniaayi sohbat mi-konad.‬‬‬
Петэр і Марта – з Берліна. ‫--ت- و ---ت--ا-- -ر----هستن-.‬ ‫____ و م____ ا__ ب____ ه______ ‫-ی-ر و م-ر-ا ا-ل ب-ل-ن ه-ت-د-‬ ------------------------------- ‫پیتر و مارتا اهل برلین هستند.‬ 0
‫----r -a-m-art-- a-----rli---as-a-d.‬-‬ ‫_____ v_ m______ a__ b_____ h__________ ‫-i-e- v- m-a-t-a a-l b-r-i- h-s-a-d-‬-‬ ---------------------------------------- ‫piter va maartaa ahl berlin hastand.‬‬‬
Берлін знаходзіцца ў Германіі. ‫برل----- -ل-ان ---.‬ ‫_____ د_ آ____ ا____ ‫-ر-ی- د- آ-م-ن ا-ت-‬ --------------------- ‫برلین در آلمان است.‬ 0
‫berlin -ar----m-a- ast-‬-‬ ‫______ d__ a______ a______ ‫-e-l-n d-r a-l-a-n a-t-‬-‬ --------------------------- ‫berlin dar aalmaan ast.‬‬‬
Вы абое размаўляеце па-нямецку? ‫-- دوی -م- -لم--ی--حب---ی‌ک--د-‬ ‫__ د__ ش__ آ_____ ص___ م_______ ‫-ر د-ی ش-ا آ-م-ن- ص-ب- م-‌-ن-د-‬ --------------------------------- ‫هر دوی شما آلمانی صحبت می‌کنید؟‬ 0
‫--- d--- sh------al-a--i ---b-------on-d?--‬ ‫___ d___ s_____ a_______ s_____ m___________ ‫-a- d-o- s-o-a- a-l-a-n- s-h-a- m---o-i-?-‬- --------------------------------------------- ‫har dooi shomaa aalmaani sohbat mi-konid?‬‬‬
Лондан – гэта сталіца. ‫ل-دن-یک پ-ی-خت--س-.‬ ‫____ ی_ پ_____ ا____ ‫-ن-ن ی- پ-ی-خ- ا-ت-‬ --------------------- ‫لندن یک پایتخت است.‬ 0
‫l-nd---ye--p-ayt-k-t as--‬‬‬ ‫______ y__ p________ a______ ‫-a-d-n y-k p-a-t-k-t a-t-‬-‬ ----------------------------- ‫landan yek paaytakht ast.‬‬‬
Мадрыд і Берлін – таксама сталіцы. ‫م--ر-د --برلین------یت-ت ه-ت-د-‬ ‫______ و ب____ ه_ پ_____ ه______ ‫-ا-ر-د و ب-ل-ن ه- پ-ی-خ- ه-ت-د-‬ --------------------------------- ‫مادرید و برلین هم پایتخت هستند.‬ 0
‫-aadri---- -----n -a- p----a-h--ha-tand.‬-‬ ‫_______ v_ b_____ h__ p________ h__________ ‫-a-d-i- v- b-r-i- h-m p-a-t-k-t h-s-a-d-‬-‬ -------------------------------------------- ‫maadrid va berlin ham paaytakht hastand.‬‬‬
Сталіцы вялікія і шумныя. ‫--ر-ا----ا-تخ-- --ر--و-پ-سر--د----ت-د-‬ ‫______ ‫_______ ب___ و پ_______ ه______ ‫-ه-ه-ی ‫-ا-ت-ت- ب-ر- و پ-س-و-د- ه-ت-د-‬ ---------------------------------------- ‫شهرهای ‫پایتخت، بزرگ و پرسروصدا هستند.‬ 0
‫sha-rh-a----p----akh-,--o--rg -a---rs-rosedaa---------‬‬‬-‬ ‫__________ ‫__________ b_____ v_ p___________ h____________ ‫-h-h-h-a-e ‫-a-y-a-h-, b-z-r- v- p-r-a-o-e-a- h-s-a-d-‬-‬-‬ ------------------------------------------------------------ ‫shahrhaaye ‫paaytakht, bozorg va porsarosedaa hastand.‬‬‬‬‬
Францыя знаходзіцца ў Еўропе. ‫ف--ن---در--رو-ا--س--‬ ‫______ د_ ا____ ا____ ‫-ر-ن-ه د- ا-و-ا ا-ت-‬ ---------------------- ‫فرانسه در اروپا است.‬ 0
‫far---seh --- -r----a ast-‬-‬ ‫_________ d__ o______ a______ ‫-a-a-n-e- d-r o-o-p-a a-t-‬-‬ ------------------------------ ‫faraanseh dar oroopaa ast.‬‬‬
Егіпет знаходзіцца ў Афрыцы. ‫----در -فریقا ----‬ ‫___ د_ آ_____ ا____ ‫-ص- د- آ-ر-ق- ا-ت-‬ -------------------- ‫مصر در آفریقا است.‬ 0
‫m-sr--ar-----i---a -----‬‬ ‫____ d__ a________ a______ ‫-e-r d-r a-f-i-h-a a-t-‬-‬ --------------------------- ‫mesr dar aafrighaa ast.‬‬‬
Японія знаходзіцца ў Азіі. ‫-اپ- -ر ---- ا--.‬ ‫____ د_ آ___ ا____ ‫-ا-ن د- آ-ی- ا-ت-‬ ------------------- ‫ژاپن در آسیا است.‬ 0
‫j-aa--n--ar aa-ia-a---‬‬‬ ‫_______ d__ a____ a______ ‫-h-a-o- d-r a-s-a a-t-‬-‬ -------------------------- ‫jhaapon dar aasia ast.‬‬‬
Канада знаходзіцца ў Паўночнай Амерыцы. ‫-انا---در --ر-کا- شمال--اس--‬ ‫______ د_ آ______ ش____ ا____ ‫-ا-ا-ا د- آ-ر-ک-ی ش-ا-ی ا-ت-‬ ------------------------------ ‫کانادا در آمریکای شمالی است.‬ 0
‫ka-n-a--a d-- -a-rika-y--s--maali ast-‬-‬ ‫_________ d__ a_________ s_______ a______ ‫-a-n-a-a- d-r a-m-i-a-y- s-o-a-l- a-t-‬-‬ ------------------------------------------ ‫kaanaadaa dar aamrikaaye shomaali ast.‬‬‬
Панама знаходзіцца ў Цэнтральнай Амерыцы. ‫پ-ن--ا--ر آ-ری-ای -ر--- اس-.‬ ‫______ د_ آ______ م____ ا____ ‫-ا-ا-ا د- آ-ر-ک-ی م-ک-ی ا-ت-‬ ------------------------------ ‫پاناما در آمریکای مرکزی است.‬ 0
‫-aa--a--a d-r -am--k-ay- marka-- a-t-‬‬‬ ‫_________ d__ a_________ m______ a______ ‫-a-n-a-a- d-r a-m-i-a-y- m-r-a-i a-t-‬-‬ ----------------------------------------- ‫paanaamaa dar aamrikaaye markazi ast.‬‬‬
Бразілія знаходзіцца ў Паўднёвай Амерыцы. ‫-رز-ل-در-آ---کای -نو----ست.‬ ‫_____ د_ آ______ ج____ ا____ ‫-ر-ی- د- آ-ر-ک-ی ج-و-ی ا-ت-‬ ----------------------------- ‫برزیل در آمریکای جنوبی است.‬ 0
‫-r-zil -----a---kaaye -----bi -st--‬‬ ‫______ d__ a_________ j______ a______ ‫-r-z-l d-r a-m-i-a-y- j-n-o-i a-t-‬-‬ -------------------------------------- ‫brezil dar aamrikaaye jonoobi ast.‬‬‬

Мовы і дыялекты

У свеце існуе ад 6000 да 7000 розных моў. Колькасць дыялектаў, канешне, значна большая. Але ў чым разніца паміж мовай і дыялектам? Дыялект заўжды адносіцца да адной пэўнай мясцовасці. Ён з'яўляецца рэгіянальнай моўнай варыяцыяй. Гэта азначае, что дыялекты з'яўляюцца моўнай формай вельмі нязначнага распаўсюджвання. Зазвычай на дыялектах толькі размаўляюць, не выкарыстоўвая іх у пісьмовай форме. Яны ўтвараюць уласную моўную сістэму. І трымаюцца ўласных правіл. У тэорыі кожная мова можа мець некалькі дыялектаў. Усе дыялекты падпарадкоўваюцца моўнаму стандарту краіны. Стандартную мову разумеюць усе жыхары краіны. Носьбіты розных дыялектаў могут размаўляць на ёй адзін з адным. Амаль што ўсе дыялекты ўсё больш і больш страчваюць сваё значэнне. Наўрад ці пачуеш дыялект у гарадах. У прафесійным жыцці часта таксама размаўляюць на стандартнай мове. А тых, хто размаўляе на дыялекце, часта лічуць неадукаванымі або дурнаватымі. Аднак такія людзі ёсць ва ўсіх сацыяльных пластах. Словам, носьбіты дыялектаў не менш разумныя за іншых людзей. Зусім наадварот! Тыя, хто размаўляе на дыялекце, маюць шмат пераваг. Напрыклад, на курсах замежнай мовы. Носьбіты дыялекту ведаюць, што існуюць розныя моўныя формы. І яны навучыліся хутка змяняць моўны стыль. Таму размаўляючыя на дыялекце валодаюць большай кампетэнтнасцю ў варыяцыях. Іх адчуванне падказвае ім, які моўны стыль падыходзіць у тых ці іншых абставінах. Гэта нават навукова даказана. Таму смялей размаўляйце на дыялекце - гэта таго варта!