Прабачце!
-ف-اً -/--ذ-اً -
____ !_ ع___ !_
-ف-ا- !- ع-ر-ً !-
------------------
عفواً !/ عذراً !
0
ef---n-!---dhr----!
e_____ !_ e______ !
e-w-a- !- e-h-a-n !
-------------------
efwaan !/ edhraan !
Прабачце!
عفواً !/ عذراً !
efwaan !/ edhraan !
Не маглі б Вы мне памагчы?
-إ-ك-نك مسا-دتي ؟
_______ م______ ؟_
-إ-ك-ن- م-ا-د-ي ؟-
-------------------
بإمكانك مساعدتي ؟
0
b--i-----k---s-e-dat-- ?
b_________ m__________ ?
b-i-m-a-i- m-s-e-d-t-y ?
------------------------
b'iimkanik musaeadatay ?
Не маглі б Вы мне памагчы?
بإمكانك مساعدتي ؟
b'iimkanik musaeadatay ?
Дзе тут ёсць добры рэстаран?
أي--أجد--ط-------د-ً ؟
___ أ__ م____ ج___ ؟_
-ي- أ-د م-ع-ا- ج-د-ً ؟-
------------------------
أين أجد مطعماً جيداً ؟
0
a-n-'ajid m----a---yd-an-?
a__ '____ m______ j_____ ?
a-n '-j-d m-e-a-n j-d-a- ?
--------------------------
ayn 'ajid mtemaan jydaan ?
Дзе тут ёсць добры рэстаран?
أين أجد مطعماً جيداً ؟
ayn 'ajid mtemaan jydaan ?
Павярніце за рог налева.
إنعط- على -س--ك --د-ال-ا----
_____ ع__ ي____ ع__ ا________
-ن-ط- ع-ى ي-ا-ك ع-د ا-ز-و-ة-
------------------------------
إنعطف على يسارك عند الزاوية.
0
'--e-----al-a y----i- e-n---l-a--ia-.
'______ e____ y______ e___ a_________
'-n-t-f e-l-a y-s-r-k e-n- a-z-a-i-t-
-------------------------------------
'inetif ealaa yasarik eind alzaawiat.
Павярніце за рог налева.
إنعطف على يسارك عند الزاوية.
'inetif ealaa yasarik eind alzaawiat.
Потым трохі прайдзіце прама.
ث- س- ق--------ى-ط---
__ س_ ق____ ع__ ط____
-م س- ق-ي-ا- ع-ى ط-ل-
-----------------------
ثم سر قليلاً على طول.
0
thm--ir-- ---laa- ea-a- t-l.
t__ s____ q______ e____ t___
t-m s-r-n q-y-a-n e-l-a t-l-
----------------------------
thm sirin qlylaan ealaa tul.
Потым трохі прайдзіце прама.
ثم سر قليلاً على طول.
thm sirin qlylaan ealaa tul.
Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў.
---د -ائة متر-----ال-م---
____ م___ م__ ع__ ا_______
-ب-د م-ئ- م-ر ع-ى ا-ي-ي-.-
---------------------------
وبعد مائة متر على اليمين.
0
wb-e--m---a- -i-------a a--am-n.
w____ m_____ m___ e____ a_______
w-a-d m-a-a- m-t- e-l-a a-y-m-n-
--------------------------------
wbaed miayat mitr ealaa alyamin.
Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў.
وبعد مائة متر على اليمين.
wbaed miayat mitr ealaa alyamin.
Таксама Вы можаце сесці на аўтобус.
--مك-ن--أن تس-قل الحاف-ة-أي---.
_______ أ_ ت____ ا______ أ_____
-إ-ك-ن- أ- ت-ت-ل ا-ح-ف-ة أ-ض-ً-
---------------------------------
بإمكانك أن تستقل الحافلة أيضاً.
0
b-------u- 'an ta-t-q-la--l-----a- ayd-a-.
b_________ '__ t________ a________ a______
b-i-m-a-u- '-n t-s-a-i-a a-h-f-l-t a-d-a-.
------------------------------------------
b'iimkanuk 'an tastaqila alhafilat aydaan.
Таксама Вы можаце сесці на аўтобус.
بإمكانك أن تستقل الحافلة أيضاً.
b'iimkanuk 'an tastaqila alhafilat aydaan.
Таксама Вы можаце сесці на трамвай.
أو-يمك---أيض---أخذ -لحا-ل--ا-ك---ا--ة --ال-ر-م.
__ ي____ أ___ أ__ ا______ ا_________ / ا_______
-و ي-ك-ك أ-ض-ً أ-ذ ا-ح-ف-ة ا-ك-ر-ا-ي- / ا-ت-ا-.-
-------------------------------------------------
أو يمكنك أيضاً أخذ الحافلة الكهربائية / الترام.
0
a---u-kin-k a--a-n 'a-h-dh -l--fi--t-a--ahr-----ya- /-alt---m.
a_ y_______ a_____ '______ a________ a_____________ / a_______
a- y-m-i-u- a-d-a- '-k-a-h a-h-f-l-t a-k-h-a-a-i-a- / a-t-r-m-
--------------------------------------------------------------
aw yumkinuk aydaan 'akhadh alhafilat alkahrabayiyat / altaram.
Таксама Вы можаце сесці на трамвай.
أو يمكنك أيضاً أخذ الحافلة الكهربائية / الترام.
aw yumkinuk aydaan 'akhadh alhafilat alkahrabayiyat / altaram.
Таксама Вы можаце проста праехаць за мной.
و--مكانك -- تس-ر-----.
________ أ_ ت___ خ_____
-ب-م-ا-ك أ- ت-ي- خ-ف-.-
------------------------
وبإمكانك أن تسير خلفي.
0
wb----mkani- -an---si--kh-l-i.
w___________ '__ t____ k______
w-i-i-m-a-i- '-n t-s-r k-i-f-.
------------------------------
wbi'iimkanik 'an tasir khilfi.
Таксама Вы можаце проста праехаць за мной.
وبإمكانك أن تسير خلفي.
wbi'iimkanik 'an tasir khilfi.
Як мне прайсці да футбольнага стадыёна?
ك-ف أ-ل إ-ى م-----ر--ا-ق----
___ أ__ إ__ م___ ك__ ا____ ؟_
-ي- أ-ل إ-ى م-ع- ك-ة ا-ق-م ؟-
------------------------------
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم ؟
0
kyf 'as- --il----a-ea- k--a--a--a--- ?
k__ '___ '_____ m_____ k____ a______ ?
k-f '-s- '-i-a- m-l-a- k-r-t a-q-d-m ?
--------------------------------------
kyf 'asl 'iilaa maleab kurat alqadam ?
Як мне прайсці да футбольнага стадыёна?
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم ؟
kyf 'asl 'iilaa maleab kurat alqadam ?
Перайдзіце праз мост!
---- ال-س- !
____ ا____ !_
-ع-ر ا-ج-ر !-
--------------
اعبر الجسر !
0
a---r---j--- !
a____ a_____ !
a-b-r a-j-s- !
--------------
aebur aljisr !
Перайдзіце праз мост!
اعبر الجسر !
aebur aljisr !
Праедзьце праз тунэль!
إ--- ا-ن-ق!-
إ___ ا_______
إ-ب- ا-ن-ق-.-
-------------
إعبر النفق!.
0
'-i-b---a-na-q!.
'______ a_______
'-i-b-r a-n-f-!-
----------------
'iiebar alnafq!.
Праедзьце праз тунэль!
إعبر النفق!.
'iiebar alnafq!.
Праедзьце да трэцяга святлафора.
س--ح-ى ا----رة -ل-وئ-ة -ل-الثة-
__ ح__ ا______ ا______ ا________
-ر ح-ى ا-إ-ا-ة ا-ض-ئ-ة ا-ث-ل-ة-
---------------------------------
سر حتى الإشارة الضوئية الثالثة.
0
sr -a-aa-a-'i--harat ald-wyi-a------aalithata.
s_ h____ a__________ a_________ a_____________
s- h-t-a a-'-i-h-r-t a-d-w-i-a- a-t-a-l-t-a-a-
----------------------------------------------
sr hataa al'iisharat aldawyiyat althaalithata.
Праедзьце да трэцяга святлафора.
سر حتى الإشارة الضوئية الثالثة.
sr hataa al'iisharat aldawyiyat althaalithata.
Потым звярніце на першым павароце направа.
ثم ان-ط--بعد--لشا-ع ا-أول--ح- الي-ين-
__ ا____ ب__ ا_____ ا____ ن__ ا_______
-م ا-ع-ف ب-د ا-ش-ر- ا-أ-ل ن-و ا-ي-ي-.-
---------------------------------------
ثم انعطف بعد الشارع الأول نحو اليمين.
0
th- -i-e-taf-b----a--hsh-rie---'-w-l-n-hw a---m-n.
t__ a_______ b___ a_________ a______ n___ a_______
t-m a-n-a-a- b-e- a-s-s-a-i- a-'-w-l n-h- a-y-m-n-
--------------------------------------------------
thm aineataf baed alshsharie al'awal nahw alyamin.
Потым звярніце на першым павароце направа.
ثم انعطف بعد الشارع الأول نحو اليمين.
thm aineataf baed alshsharie al'awal nahw alyamin.
Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне.
--س--ر---ا--ة-حت--ال--ا----ل---م-
______ م_____ ح__ ا______ ا_______
-ا-ت-ر م-ا-ر- ح-ى ا-ت-ا-ع ا-ق-د-.-
-----------------------------------
واستمر مباشرة حتى التقاطع القادم.
0
wa---ami-a----as----t---hat-- a-t--at--------ma.
w_________ m___________ h____ a________ a_______
w-i-t-m-r- m-b-s-a-a-a- h-t-a a-t-q-t-e a-q-d-a-
------------------------------------------------
waistamira mubasharatan hataa altaqatue alqadma.
Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне.
واستمر مباشرة حتى التقاطع القادم.
waistamira mubasharatan hataa altaqatue alqadma.
Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт?
ع-وا- !---ف--ص- إلى ا----ر ؟
____ ! ك__ أ__ إ__ ا_____ ؟_
-ف-ا- ! ك-ف أ-ل إ-ى ا-م-ا- ؟-
------------------------------
عفواً ! كيف أصل إلى المطار ؟
0
e--aan-!----f-'--- '-i--a al----r-?
e_____ ! k___ '___ '_____ a______ ?
e-w-a- ! k-y- '-s- '-i-a- a-m-t-r ?
-----------------------------------
efwaan ! kayf 'asl 'iilaa almatar ?
Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт?
عفواً ! كيف أصل إلى المطار ؟
efwaan ! kayf 'asl 'iilaa almatar ?
Найлепш праедзьце на метро.
ا-أفض- -ن -س--ل-ق-ار ال-ف--
______ أ_ ت____ ق___ ا______
-ل-ف-ل أ- ت-ت-ل ق-ا- ا-ن-ق-
-----------------------------
الأفضل أن تستقل قطار النفق.
0
al'-f--l--a- -a-taq-l-----ar a-na-q.
a_______ '__ t________ q____ a______
a-'-f-a- '-n t-s-a-i-a q-t-r a-n-f-.
------------------------------------
al'afdal 'an tastaqila qitar alnafq.
Найлепш праедзьце на метро.
الأفضل أن تستقل قطار النفق.
al'afdal 'an tastaqila qitar alnafq.
Проста праедзьце да канцавой станцыі.
تا---ا---ر -تى ا-مح---ا--ه--ية-
____ ا____ ح__ ا_____ ا_________
-ا-ع ا-س-ر ح-ى ا-م-ط- ا-ن-ا-ي-.-
---------------------------------
تابع السفر حتى المحطة النهائية.
0
t-abi--a--a----h--aa -l--ha--t--l--h-yi----.
t_____ a______ h____ a________ a____________
t-a-i- a-s-f-r h-t-a a-m-h-t-t a-n-h-y-y-t-.
--------------------------------------------
taabie alsafar hataa almahatat alnahayiyata.
Проста праедзьце да канцавой станцыі.
تابع السفر حتى المحطة النهائية.
taabie alsafar hataa almahatat alnahayiyata.