Прабачце!
-عذ-- م-خ-اهم-
_____ م________
-ع-ر- م--و-ه-!-
-----------------
معذرت میخواهم!
0
m---z-r-------â--a-!
m________ m_________
m---z-r-t m-k-â-h-m-
--------------------
ma-azerat mikhâ-ham!
Прабачце!
معذرت میخواهم!
ma-azerat mikhâ-ham!
Не маглі б Вы мне памагчы?
---وا-ید به-من--م- --ید-
________ ب_ م_ ک__ ک_____
-ی-ت-ا-ی- ب- م- ک-ک ک-ی-؟-
---------------------------
میتوانید به من کمک کنید؟
0
mita-ânid be-m-n----ak k----?
m________ b_ m__ k____ k_____
m-t-v-n-d b- m-n k-m-k k-n-d-
-----------------------------
mitavânid be man komak konid?
Не маглі б Вы мне памагчы?
میتوانید به من کمک کنید؟
mitavânid be man komak konid?
Дзе тут ёсць добры рэстаран?
د-----ن-ا--ا- ر--ور-ن -وب- ----
___ ا__ ا____ ر______ خ___ ه____
-ر- ا-ن ا-ر-ف ر-ت-ر-ن خ-ب- ه-ت-
---------------------------------
در این اطراف رستوران خوبی هست؟
0
dar -- â-raf---s-ur--e -hu-- vo-ud---rad?
d__ i_ â____ r________ k____ v____ d_____
d-r i- â-r-f r-s-u-â-e k-u-i v-j-d d-r-d-
-----------------------------------------
dar in âtraf resturâne khubi vojud dârad?
Дзе тут ёсць добры рэстаран?
در این اطراف رستوران خوبی هست؟
dar in âtraf resturâne khubi vojud dârad?
Павярніце за рог налева.
-ر نبش---م---پ----ی-.
__ ن___ س__ چ_ ب______
-ر ن-ش- س-ت چ- ب-و-د-
-----------------------
سر نبش، سمت چپ بروید.
0
s-re-n-b-h- ---t- cha- -----i-.
s___ n_____ s____ c___ b_______
s-r- n-b-h- s-m-e c-a- b-r-v-d-
-------------------------------
sare nabsh, samte chap beravid.
Павярніце за рог налева.
سر نبش، سمت چپ بروید.
sare nabsh, samte chap beravid.
Потым трохі прайдзіце прама.
-ع- -- -ق--- -----م-بر----
___ ی_ م____ م_____ ب______
-ع- ی- م-د-ر م-ت-ی- ب-و-د-
----------------------------
بعد یک مقدار مستقیم بروید.
0
se-a--m--h---i ----ag--m b--a--d.
s____ m_______ m________ b_______
s-p-s m-g-d-r- m-s-a-h-m b-r-v-d-
---------------------------------
sepas meghdâri mostaghim beravid.
Потым трохі прайдзіце прама.
بعد یک مقدار مستقیم بروید.
sepas meghdâri mostaghim beravid.
Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў.
ب-- -د م-ر-به طرف----- -رو-د-
___ ص_ م__ ب_ ط__ ر___ ب______
-ع- ص- م-ر ب- ط-ف ر-س- ب-و-د-
-------------------------------
بعد صد متر به طرف راست بروید.
0
b---- s-d ---- b---ar--e ---- be--v--.
b____ s__ m___ b_ t_____ r___ b_______
b---d s-d m-t- b- t-r-f- r-s- b-r-v-d-
--------------------------------------
ba-ad sad metr be tarafe râst beravid.
Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў.
بعد صد متر به طرف راست بروید.
ba-ad sad metr be tarafe râst beravid.
Таксама Вы можаце сесці на аўтобус.
-ا -ت-بوس--- -ی-توا-ید --وید.
__ ا_____ ه_ م_______ ب______
-ا ا-و-و- ه- م--و-ن-د ب-و-د-
-------------------------------
با اتوبوس هم میتوانید بروید.
0
b- o-o----h-- -itav---d b-r----.
b_ o_____ h__ m________ b_______
b- o-o-u- h-m m-t-v-n-d b-r-v-d-
--------------------------------
bâ otobus ham mitavânid beravid.
Таксама Вы можаце сесці на аўтобус.
با اتوبوس هم میتوانید بروید.
bâ otobus ham mitavânid beravid.
Таксама Вы можаце сесці на трамвай.
---مت-و -م--یت-ا--- برو-د.
__ م___ ه_ م_______ ب______
-ا م-ر- ه- م--و-ن-د ب-و-د-
-----------------------------
با مترو هم میتوانید بروید.
0
bâ --t-o---m m--a--nid b-rav--.
b_ m____ h__ m________ b_______
b- m-t-o h-m m-t-v-n-d b-r-v-d-
-------------------------------
bâ metro ham mitavânid beravid.
Таксама Вы можаце сесці на трамвай.
با مترو هم میتوانید بروید.
bâ metro ham mitavânid beravid.
Таксама Вы можаце проста праехаць за мной.
-صل- م--وا-ی- --- -- من----ت کن-د.
____ م_______ پ__ س_ م_ ح___ ک_____
-ص-آ م--و-ن-د پ-ت س- م- ح-ک- ک-ی-.-
-------------------------------------
اصلآ میتوانید پشت سر من حرکت کنید.
0
a---- mit-v-n-- p-sht--s-r- --- --reka---o-i-.
a____ m________ p_____ s___ m__ h______ k_____
a-l-n m-t-v-n-d p-s-t- s-r- m-n h-r-k-t k-n-d-
----------------------------------------------
aslan mitavânid poshte sare man harekat konid.
Таксама Вы можаце проста праехаць за мной.
اصلآ میتوانید پشت سر من حرکت کنید.
aslan mitavânid poshte sare man harekat konid.
Як мне прайсці да футбольнага стадыёна?
چ--ر -ه اس-ا-ی-م-فوتبا- -ر---
____ ب_ ا_______ ف_____ ب_____
-ط-ر ب- ا-ت-د-و- ف-ت-ا- ب-و-؟-
-------------------------------
چطور به استادیوم فوتبال بروم؟
0
che--n--b--e-tâ-iu-e --otb-l--era---?
c______ b_ e________ f______ b_______
c-e-u-e b- e-t-d-u-e f-o-b-l b-r-v-m-
-------------------------------------
chegune be estâdiume footbâl beravam?
Як мне прайсці да футбольнага стадыёна?
چطور به استادیوم فوتبال بروم؟
chegune be estâdiume footbâl beravam?
Перайдзіце праз мост!
ا---ل-ع--- ک--د /------ -د کن-د-
__ پ_ ع___ ک___ / پ_ ر_ ر_ ک_____
-ز پ- ع-و- ک-ی- / پ- ر- ر- ک-ی-.-
----------------------------------
از پل عبور کنید / پل را رد کنید.
0
az--o--o-u------d.
a_ p__ o___ k_____
a- p-l o-u- k-n-d-
------------------
az pol obur konid.
Перайдзіце праз мост!
از پل عبور کنید / پل را رد کنید.
az pol obur konid.
Праедзьце праз тунэль!
-----------ر ک--د /-تو---ر--رد ---د-
__ ت___ ع___ ک___ / ت___ ر_ ر_ ک_____
-ز ت-ن- ع-و- ک-ی- / ت-ن- ر- ر- ک-ی-.-
--------------------------------------
از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.
0
az -u-e- --ur-ko--d.
a_ t____ o___ k_____
a- t-n-l o-u- k-n-d-
--------------------
az tunel obur konid.
Праедзьце праз тунэль!
از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.
az tunel obur konid.
Праедзьце да трэцяга святлафора.
تا--و-ی------ -اهنم---روی--
__ س____ چ___ ر_____ ب______
-ا س-م-ن چ-ا- ر-ه-م- ب-و-د-
-----------------------------
تا سومین چراغ راهنما بروید.
0
tâ--ev-v---n-c-e-âgh---r--n-----eravi-.
t_ s________ c________ r______ b_______
t- s-v-v-m-n c-e-â-h-e r-h-a-â b-r-v-d-
---------------------------------------
tâ sev-vomin cherâgh-e râhnamâ beravid.
Праедзьце да трэцяга святлафора.
تا سومین چراغ راهنما بروید.
tâ sev-vomin cherâgh-e râhnamâ beravid.
Потым звярніце на першым павароце направа.
-پ--اولین---ا-ان-به سم--ر-ست-بپی-ید-
___ ا____ خ_____ ب_ س__ ر___ ب_______
-پ- ا-ل-ن خ-ا-ا- ب- س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
--------------------------------------
سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.
0
sep-- -v---n --iâ-ân -e -ar----râ-----p-c--d.
s____ a_____ k______ b_ t_____ r___ b________
s-p-s a-a-i- k-i-b-n b- t-r-f- r-s- b-p-c-i-.
---------------------------------------------
sepas avalin khiâbân be tarafe râst bepichid.
Потым звярніце на першым павароце направа.
سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.
sepas avalin khiâbân be tarafe râst bepichid.
Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне.
--از-چهار--ه بعدی ع-ور کن-د.
_ ا_ چ______ ب___ ع___ ک_____
- ا- چ-ا-ر-ه ب-د- ع-و- ک-ی-.-
------------------------------
و از چهارراه بعدی عبور کنید.
0
v- ba-a- -z c---hâ----h-o-u---o---.
v_ b____ a_ c______ r__ o___ k_____
v- b---d a- c-a-h-r r-h o-u- k-n-d-
-----------------------------------
va ba-ad az cha-hâr râh obur konid.
Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне.
و از چهارراه بعدی عبور کنید.
va ba-ad az cha-hâr râh obur konid.
Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт?
ب---ید- چطور ب--ف--دگاه--ر-م-
_______ چ___ ب_ ف______ ب_____
-ب-ش-د- چ-و- ب- ف-و-گ-ه ب-و-؟-
-------------------------------
ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟
0
beba-hs-i-- c-e-u-- be--o-ud--h b-r--a-?
b__________ c______ b_ f_______ b_______
b-b-k-s-i-, c-e-u-e b- f-r-d-â- b-r-v-m-
----------------------------------------
bebakhshid, chegune be forudgâh beravam?
Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт?
ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟
bebakhshid, chegune be forudgâh beravam?
Найлепш праедзьце на метро.
--تری------ا-- -----ه ----ترو --وید-
______ ر__ ا__ ا__ ک_ ب_ م___ ب______
-ه-ر-ن ر-ه ا-ن ا-ت ک- ب- م-ر- ب-و-د-
--------------------------------------
بهترین راه این است که با مترو بروید.
0
be-----n-r----n ast ke-----etro ----v-d.
b_______ r__ i_ a__ k_ b_ m____ b_______
b-h-a-i- r-h i- a-t k- b- m-t-o b-r-v-d-
----------------------------------------
behtarin râh in ast ke bâ metro beravid.
Найлепш праедзьце на метро.
بهترین راه این است که با مترو بروید.
behtarin râh in ast ke bâ metro beravid.
Проста праедзьце да канцавой станцыі.
---آ--ی- ---تگا- برو-د-
__ آ____ ا______ ب______
-ا آ-ر-ن ا-س-گ-ه ب-و-د-
-------------------------
تا آخرین ایستگاه بروید.
0
ta -kh-r-n--s-g-h-b---vi-.
t_ â______ i_____ b_______
t- â-h-r-n i-t-â- b-r-v-d-
--------------------------
ta âkharin istgâh beravid.
Проста праедзьце да канцавой станцыі.
تا آخرین ایستگاه بروید.
ta âkharin istgâh beravid.