Sarunvārdnīca
kaut ko gribēt »
to want something
-
LV latviešu
-
ar arābu
nl holandiešu
de vācu
EN angļu (US)
en angļu (UK)
es spāņu
fr franču
ja japāņu
pt portugāļu (PT)
PT portugāļu (BR)
zh ķīniešu (vienkāršotā)
ad Adyghe
af afrikāņu
am amharu
be baltkrievu
bg bulgāru
-
bn bengāļu
bs bosniešu
ca katalāņu
cs čehu
da dāņu
el grieķu
eo esperanto
et igauņu
fa persiešu
fi somu
he ivrits
hi hindi
hr horvātu
hu ungāru
id indonēziešu
it itāļu
-
ka gruzīnu
kn kannada
ko korejiešu
ku kurdu (kurmandži)
lt lietuviešu
lv latviešu
mk maķedoniešu
mr maratu
no norvēģu
pa pandžabu
pl poļu
ro rumāņu
ru krievu
sk slovāku
sl slovēņu
sq albāņu
-
sr serbu
sv zviedru
ta tamilu
te telugu
th taju
ti tigrinja
tl tagalu
tr turku
uk ukraiņu
ur urdu
vi vjetnamiešu
-
-
KY kirgīzu
-
ar arābu
nl holandiešu
de vācu
EN angļu (US)
en angļu (UK)
es spāņu
fr franču
ja japāņu
pt portugāļu (PT)
PT portugāļu (BR)
zh ķīniešu (vienkāršotā)
ad Adyghe
af afrikāņu
am amharu
be baltkrievu
bg bulgāru
-
bn bengāļu
bs bosniešu
ca katalāņu
cs čehu
da dāņu
el grieķu
eo esperanto
et igauņu
fa persiešu
fi somu
he ivrits
hi hindi
hr horvātu
hu ungāru
id indonēziešu
it itāļu
-
ka gruzīnu
kn kannada
ko korejiešu
ku kurdu (kurmandži)
ky kirgīzu
lt lietuviešu
mk maķedoniešu
mr maratu
no norvēģu
pa pandžabu
pl poļu
ro rumāņu
ru krievu
sk slovāku
sl slovēņu
sq albāņu
-
sr serbu
sv zviedru
ta tamilu
te telugu
th taju
ti tigrinja
tl tagalu
tr turku
uk ukraiņu
ur urdu
vi vjetnamiešu
-
-
Nodarbības
-
001 - Personas 002 - Ģimene 003 - Iepazīt 004 - Skolā 005 - Valstis un valodas 006 - Lasīšana un rakstīšana 007 - Skaitļi 008 - Pulksteņa laiki 009 - Nedēļas dienas 010 - Vakar – šodien – rīt 011 - Mēneši 012 - Dzērieni 013 - Darbības 014 - Krāsas 015 - Augļi un pārtikas produkti 016 - Gadalaiki un laiks 017 - Mājās 018 - Mājas uzkopšana 019 - Virtuvē 020 - Neliela saruna 1 021 - Neliela saruna 2 022 - Neliela saruna 3 023 - Mācīties svešvalodas 024 - Vienošanās 025 - Pilsētā026 - Dabā 027 - Viesnīcā – ierašanās 028 - Viesnīcā – sūdzības 029 - Restorānā 1 030 - Restorānā 2 031 - Restorānā 3 032 - Restorānā 4 033 - Stacijā 034 - Vilcienā 035 - Lidostā 036 - Vietējais sabiedriskais transports 037 - Ceļā 038 - Taksometrā 039 - Auto avārija 040 - Jautāt ceļu 041 - Orientēšanās 042 - Pilsētas apskate 043 - Zooloģiskajā dārzā 044 - Iziešana vakarā 045 - Kinoteātrī 046 - Diskotēkā 047 - Gatavošanās ceļojumam 048 - Aktivitātes atvaļinājuma laikā 049 - Sports 050 - Peldbaseinā051 - Izteikt vēlēšanos / vajadzību 052 - Veikalā 053 - Veikali 054 - Iepirkšanās 055 - Strādāšana 056 - Jūtas 057 - Pie ārsta 058 - Ķermeņa daļas 059 - Pastā 060 - Bankā 061 - Kārtas skaitļa vārdi 062 - Uzdot jautājumus 1 063 - Uzdot jautājumus 2 064 - Noliegums 1 065 - Noliegums 2 066 - Piederības vietniekvārdi 1 067 - Piederības vietniekvārdi 2 068 - liels – mazs 069 - vajadzēt – gribēt 070 - kaut ko vēlēties 071 - kaut ko gribēt 072 - kaut ko vajadzēt 073 - kaut ko drīkstēt 074 - kaut ko lūgt 075 - kaut ko pamatot 1076 - kaut ko pamatot 2 077 - kaut ko pamatot 3 078 - Īpašības vārdi 1 079 - Īpašības vārdi 2 080 - Īpašības vārdi 3 081 - Pagātne 1 082 - Pagātne 2 083 - Pagātne 3 084 - Pagātne 4 085 - Jautājumi – pagātne 1 086 - Jautājumi – pagātne 2 087 - Modālo darbības vārdu pagātne 1 088 - Modālo darbības vārdu pagātne 2 089 - Vēlējuma izteiksme 1 090 - Vēlējuma izteiksme 2 091 - Palīgteikumi ar ka 1 092 - Palīgteikumi ar ka 2 093 - Palīgteikumi ar vai 094 - Saikļi 1 095 - Saikļi 2 096 - Saikļi 3 097 - Saikļi 4 098 - Divdaļīgie saikļi 099 - Ģenitīvs 100 - Apstākļa vārdi
-
- Pirkt grāmatu
- Iepriekšējais
- Nākamais
- MP3
- A -
- A
- A+
71 [septiņdesmit viens]
kaut ko gribēt

71 [жетимиш бир]
71 [жетимиш бир]
latviešu | kirgīzu | Spēlēt Vairāk |
Ko jūs gribat? |
Си--- э--- к----------?
Силер эмне каалайсыңар?
0
Би- н------ к----о Бир нерсени каалоо |
+ |
Vai jūs gribat spēlēt futbolu? |
Си--- ф----- о-------- к-----?
Силер футбол ойногуңар келеби?
0
Си--- э--- к----------? Силер эмне каалайсыңар? |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai jūs gribat spēlēt futbolu?Силер футбол ойногуңар келеби?Силер эмне каалайсыңар? |
Vai jūs gribat apciemot draugus? |
До---------- б------- к-----?
Досторуңарга баргыңар келеби?
0
Си--- э--- к----------? Силер эмне каалайсыңар? |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai jūs gribat apciemot draugus?Досторуңарга баргыңар келеби?Силер эмне каалайсыңар? |
gribēt |
ка---о
каалоо
0
Си--- ф----- о-------- к-----? Силер футбол ойногуңар келеби? |
+ |
Es negribu atnākt vēlu. |
Ме- к-------- к--------.
Мен кечигүүнү каалабайм.
0
Си--- ф----- о-------- к-----? Силер футбол ойногуңар келеби? |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Es negribu atnākt vēlu.Мен кечигүүнү каалабайм.Силер футбол ойногуңар келеби? |
Es negribu turp iet. |
Ме- б----- к----- ж----.
Мен баргым келбей жатат.
0
До---------- б------- к-----? Досторуңарга баргыңар келеби? |
+ |
Es gribu iet mājās. |
Ме- ү--- к----- к---- ж----.
Мен үйгө кетким келип жатат.
0
До---------- б------- к-----? Досторуңарга баргыңар келеби? |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Es gribu iet mājās.Мен үйгө кетким келип жатат.Досторуңарга баргыңар келеби? |
Es gribu palikt mājās. |
Ме- ү--- к----- к---- ж----.
Мен үйдө калгым келип жатат.
0
ка---о каалоо |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Es gribu palikt mājās.Мен үйдө калгым келип жатат.каалоо |
Es gribu būt viena. |
Ме- ж----- к----- к----.
Мен жалгыз калгым келет.
0
ка---о каалоо |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Es gribu būt viena.Мен жалгыз калгым келет.каалоо |
Vai tu gribi palikt šeit? |
Се- б-- ж---- к----- к-----?
Сен бул жерде калгың келеби?
0
Ме- к-------- к--------. Мен кечигүүнү каалабайм. |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai tu gribi palikt šeit?Сен бул жерде калгың келеби?Мен кечигүүнү каалабайм. |
Vai tu gribi šeit ēst? |
Се- б-- ж---- т---------- к-----?
Сен бул жерде тамактангың келеби?
0
Ме- к-------- к--------. Мен кечигүүнү каалабайм. |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai tu gribi šeit ēst?Сен бул жерде тамактангың келеби?Мен кечигүүнү каалабайм. |
Vai tu gribi šeit gulēt? |
Се- б-- ж---- у------ к-----?
Сен бул жерде уктагың келеби?
0
Ме- б----- к----- ж----. Мен баргым келбей жатат. |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai tu gribi šeit gulēt?Сен бул жерде уктагың келеби?Мен баргым келбей жатат. |
Vai Jūs gribat aizbraukt rīt? |
Си- э---- к------ к----------?
Сиз эртең кетүүнү каалайсызбы?
0
Ме- б----- к----- ж----. Мен баргым келбей жатат. |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai Jūs gribat aizbraukt rīt?Сиз эртең кетүүнү каалайсызбы?Мен баргым келбей жатат. |
Vai Jūs gribat palikt līdz rītdienai? |
Эр----- ч---- к------- к-----?
Эртеңге чейин калгыңыз келеби?
0
Ме- ү--- к----- к---- ж----. Мен үйгө кетким келип жатат. |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai Jūs gribat palikt līdz rītdienai?Эртеңге чейин калгыңыз келеби?Мен үйгө кетким келип жатат. |
Vai Jūs gribat samaksāt rēķinu tikai rīt? |
Эс---- э---- т-------- к-----?
Эсепти эртең төлөгүңүз келеби?
0
Ме- ү--- к----- к---- ж----. Мен үйгө кетким келип жатат. |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai Jūs gribat samaksāt rēķinu tikai rīt?Эсепти эртең төлөгүңүз келеби?Мен үйгө кетким келип жатат. |
Vai jūs gribat iet uz diskotēku? |
Си--- д---------- б------ к------------?
Силер дискотекага барууну каалайсыңарбы?
0
Ме- ү--- к----- к---- ж----. Мен үйдө калгым келип жатат. |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai jūs gribat iet uz diskotēku?Силер дискотекага барууну каалайсыңарбы?Мен үйдө калгым келип жатат. |
Vai jūs gribat iet uz kino? |
Ки--------- б------ к------------?
Кинотеатрга барууну каалайсыңарбы?
0
Ме- ү--- к----- к---- ж----. Мен үйдө калгым келип жатат. |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai jūs gribat iet uz kino?Кинотеатрга барууну каалайсыңарбы?Мен үйдө калгым келип жатат. |
Vai jūs gribat iet uz kafejnīcu? |
Ка---- б------ к------------?
Кафеге барууну каалайсыңарбы?
0
Ме- ж----- к----- к----. Мен жалгыз калгым келет. |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai jūs gribat iet uz kafejnīcu?Кафеге барууну каалайсыңарбы?Мен жалгыз калгым келет. |
Nav atrasts neviens videoklips!
Indonēzija, zeme ar daudz valodām
Indonēzijas Republika ir viena no lielākajām valstīm pasaulē. Salu valstī dzīvo ap 240 miljoni iedzīvotāju. Šie cilvēki pieder pie dažādām etniskām grupām. Tiek lēsts, ka Indonēzijā ir ap 500 etniskajām grupām. Šīm grupām ir dažādas kulturālu tradīciju atšķirības. Kā arī viņi runā vairākās atšķirīgās valodās! Indonēzijā runā ap 250 valodās. Papildus tam ir arī vairāki dialekti. Indonēziešu valodas tiek iedalītas zem etniskajām grupām. Piemēra, javiešu vai baliešu valoda. Šāds valodu daudzums, dabiski, noved pie problēmām. Tās kavē efektīvu ekonomiku un administrāciju. Tādēļ Indonēzijā tikai ieviesta valsts valoda.