Па----- б--- х--- і ц-------- а-- н---- с------.
Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная. 0 P------ b--- k------ і t---------, a-- n---- s-------.Pa----- b--- k------ і t---------- a-- n---- s-------.Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya.P-e-d-a b-l- k-a-s-a і t-u-o-n-y-, a-e n-d-a s-o-n-y-.---------------------------------,-------------------.
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Cesta bola síce pekná, ale príliš namáhavá.
Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная.
Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya.
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
Vlak bol síce presný, ale príliš plný.
Ця---- х--- і п------ с---------- а-- б-- з------ н-----.
Цягнік хаця і прыйшоў своечасова, але быў занадта набіты. 0 T------- k------ і p------- s----------, a-- b-- z------ n-----.Ts------ k------ і p------- s----------- a-- b-- z------ n-----.Tsyagnіk khatsya і pryyshou svoechasova, ale byu zanadta nabіty.T-y-g-і- k-a-s-a і p-y-s-o- s-o-c-a-o-a, a-e b-u z-n-d-a n-b-t-.---------------------------------------,-----------------------.
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Vlak bol síce presný, ale príliš plný.
Цягнік хаця і прыйшоў своечасова, але быў занадта набіты.
Tsyagnіk khatsya і pryyshou svoechasova, ale byu zanadta nabіty.
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен.
Hotel bol pohodlný, ale pridrahý.
Га------- х--- і б--- ў-------- а-- з------ д------.
Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая. 0 G---------- k------ і b--- u---’n---, a-- z------ d-------.Ga--------- k------ і b--- u--------- a-- z------ d-------.Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.G-s-s-n-t-a k-a-s-a і b-l- u-u-’n-y-, a-e z-n-d-a d-r-g-y-.-------------------------------’----,---------------------.
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Hotel bol pohodlný, ale pridrahý.
Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая.
Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.
Ён ж--- а-- ў н--- а-- ў г--------.
Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы. 0 E- z---- a-- u n--, a-- u g----------.En z---- a-- u n--- a-- u g----------.En zhyve abo u nas, abo u gastsіnіtsy.E- z-y-e a-o u n-s, a-o u g-s-s-n-t-y.------------------,------------------.
Ян- р-------- я- п----------- т-- і п-----------.
Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску. 0 Y--- r---------- y-- p--і-------, t-- і p--a--------.Ya-- r---------- y-- p----------- t-- і p-----------.Yana razmaulyaye yak pa-іspansku, tak і pa-anglіysku.Y-n- r-z-a-l-a-e y-k p--і-p-n-k-, t-k і p--a-g-і-s-u.--------------------------------,-------------------.
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Hovorí nielen po španielsky, ale aj po anglicky.
Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску.
Yana razmaulyaye yak pa-іspansku, tak і pa-anglіysku.
Ян- ж--- я- у М-------- т-- і ў Л------.
Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане. 0 Y--- z---- y-- u M-------, t-- і u L------.Ya-- z---- y-- u M-------- t-- і u L------.Yana zhyla yak u Madrydze, tak і u Londane.Y-n- z-y-a y-k u M-d-y-z-, t-k і u L-n-a-e.-------------------------,----------------.
Ян- в---- я- І------- т-- і А-----.
Яна ведае як Іспанію, так і Англію. 0 Y--- v---- y-- І-------, t-- і A------.Ya-- v---- y-- І-------- t-- і A------.Yana vedae yak Іspanіyu, tak і Anglіyu.Y-n- v-d-e y-k І-p-n-y-, t-k і A-g-і-u.-----------------------,--------------.
Ён н- т----- д----- а-- і л-----.
Ён не толькі дурны, але і лянівы. 0 E- n- t--’k- d----, a-- і l------.En n- t----- d----- a-- і l------.En ne tol’kі durny, ale і lyanіvy.E- n- t-l’k- d-r-y, a-e і l-a-і-y.---------’--------,--------------.
Ян- н- т----- п-------- а-- і р-------.
Яна не толькі прыгожая, але і разумная. 0 Y--- n- t--’k- p---------, a-- і r--------.Ya-- n- t----- p---------- a-- і r--------.Yana ne tol’kі prygozhaya, ale і razumnaya.Y-n- n- t-l’k- p-y-o-h-y-, a-e і r-z-m-a-a.-----------’-------------,----------------.
Ян- р-------- н- т----- п---------- а-- і п------------.
Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску. 0 Y--- r---------- n- t--’k- p--n--------, a-- і p--f----------.Ya-- r---------- n- t----- p------------ a-- і p-------------.Yana razmaulyaye ne tol’kі pa-nyametsku, ale і pa-frantsuzsku.Y-n- r-z-a-l-a-e n- t-l’k- p--n-a-e-s-u, a-e і p--f-a-t-u-s-u.-----------------------’---------------,---------------------.
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Nehovorí len po nemecky, ale aj po francúzsky.
Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску.
Yana razmaulyaye ne tol’kі pa-nyametsku, ale і pa-frantsuzsku.
Čoraz viac ľudí sa učí cudzie jazyky.
A čoraz viac ľudí k tomu používa internet!
Učenie online je iné ako klasický jazykový kurz.
A má mnoho výhod!
Užívatelia sa sami rozhodnú, kedy sa chcú učiť.
Môžu si tiež zvoliť, čo sa chcú učiť.
A sami si určia, koľko sa toho chcú za deň naučiť.
Užívateľ by sa pri online učení mal učiť intuitívne.
To znamená, že by sa mal nový jazyk učiť veľmi prirodzene.
Tak, ako sa učil jazyky ako dieťa alebo na dovolenke.
Preto sa používatelia učia pomocou simulovaných situácií.
Zažívajú rôzne veci na rôznych miestach.
Musia byť pritom sami aktívni.
U niektorých programov potrebujete slúchadlá a mikrofón.
S ich pomocou potom môžete hovoriť s rodenými hovorcami.
Je tiež možné nechať si analyzovať výslovnosť.
Môžete sa teda stále zlepšovať.
Môžete si písať s ďalšími užívateľmi na sieťach.
Internet tiež umožňuje učenie na cestách.
S digitálnou technológiou si so sebou môžete vziať jazyk kamkoľvek.
Online kurzy nie sú o nič horšie ako tie klasické.
Keď sú programy dobre vymyslené, môžu byť veľmi efektívne.
Je však dôležité, aby online kurz nebol príliš pestrý.
Príliš veľa animácií Vás môže od vyučovacej látky odlákať.
Mozog musí spracovať každý jednotlivý podnet.
Pamäť sa tak môže rýchlo zahltiť.
Preto je niekedy lepšie učiť sa potichu s knihou.
Kto skĺbi nové metódy so starými, dosiahne iste čoskoro pokrok ...