Patate tё skuqura me Ketchup.
నాకు చ-ప-స్-----రె--్---రై ల--కెచ----ో కా--లి
న--- చ----- / ఫ------ ఫ--- ల- క---- త- క-----
న-క- చ-ప-స- / ఫ-ర-ం-్ ఫ-ర- ల- క-చ-్ త- క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు చిప్స్ / ఫ్రెంచ్ ఫ్రై లు కెచప్ తో కావాలి
0
N--u c--s- -hre-̄c-----i lu k---p-t- -āvā-i
N--- c---- p------ p---- l- k---- t- k-----
N-k- c-p-/ p-r-n-c p-r-i l- k-c-p t- k-v-l-
-------------------------------------------
Nāku cips/ phren̄c phrai lu kecap tō kāvāli
Patate tё skuqura me Ketchup.
నాకు చిప్స్ / ఫ్రెంచ్ ఫ్రై లు కెచప్ తో కావాలి
Nāku cips/ phren̄c phrai lu kecap tō kāvāli
Dhe dy herё me majonezё.
అల--ే-రెం----ా-ొన్-ే-్ -ో-కా---ి
అ---- ర---- మ--------- త- క-----
అ-ా-ే ర-ం-ు మ-య-న-న-జ- త- క-వ-ల-
--------------------------------
అలాగే రెండు మాయొన్నేజ్ తో కావాలి
0
Alāgē---ṇ-----y-n-ēj-t------li
A---- r---- m------- t- k-----
A-ā-ē r-ṇ-u m-y-n-ē- t- k-v-l-
------------------------------
Alāgē reṇḍu māyonnēj tō kāvāli
Dhe dy herё me majonezё.
అలాగే రెండు మాయొన్నేజ్ తో కావాలి
Alāgē reṇḍu māyonnēj tō kāvāli
Dhe tre herё salçiçe me musardё.
ఇ-క- -ూ-ు-సాసే----ు ---ట-్-్ తో-కావ--ి
ఇ--- మ--- స----- ల- మ------- త- క-----
ఇ-క- మ-డ- స-స-జ- ల- మ-్-ర-డ- త- క-వ-ల-
--------------------------------------
ఇంకా మూడు సాసేజ్ లు మస్టర్డ్ తో కావాలి
0
Iṅ-ā-mūḍu-------lu m----rḍ----k-vāli
I--- m--- s---- l- m------ t- k-----
I-k- m-ḍ- s-s-j l- m-s-a-ḍ t- k-v-l-
------------------------------------
Iṅkā mūḍu sāsēj lu masṭarḍ tō kāvāli
Dhe tre herё salçiçe me musardё.
ఇంకా మూడు సాసేజ్ లు మస్టర్డ్ తో కావాలి
Iṅkā mūḍu sāsēj lu masṭarḍ tō kāvāli
Çfarё perimesh keni?
మ--వద---ఏ ఏ ---గ-య----న్న-య-?
మ- వ--- ఏ ఏ క------- ఉ-------
మ- వ-్- ఏ ఏ క-ర-ా-ల- ఉ-్-ా-ి-
-----------------------------
మీ వద్ద ఏ ఏ కూరగాయలు ఉన్నాయి?
0
Mī-v---- ē ē--ū----yal- -n----?
M- v---- ē ē k--------- u------
M- v-d-a ē ē k-r-g-y-l- u-n-y-?
-------------------------------
Mī vadda ē ē kūragāyalu unnāyi?
Çfarё perimesh keni?
మీ వద్ద ఏ ఏ కూరగాయలు ఉన్నాయి?
Mī vadda ē ē kūragāyalu unnāyi?
A keni fasule?
మ--వద-ద---క్--ళ-----న్----?
మ- వ--- చ--------- ఉ-------
మ- వ-్- చ-క-క-ళ-ళ- ఉ-్-ా-ా-
---------------------------
మీ వద్ద చిక్కుళ్ళు ఉన్నాయా?
0
Mī----d- -i--uḷḷ--unn--ā?
M- v---- c------- u------
M- v-d-a c-k-u-ḷ- u-n-y-?
-------------------------
Mī vadda cikkuḷḷu unnāyā?
A keni fasule?
మీ వద్ద చిక్కుళ్ళు ఉన్నాయా?
Mī vadda cikkuḷḷu unnāyā?
A keni lulelakёr?
మీ--ద్- క-లి-్---- ఉ--ా?
మ- వ--- క--------- ఉ----
మ- వ-్- క-ల-ఫ-ల-ర- ఉ-ద-?
------------------------
మీ వద్ద కాలిఫ్లవర్ ఉందా?
0
Mī v-d-a---l--h-ava------?
M- v---- k---------- u----
M- v-d-a k-l-p-l-v-r u-d-?
--------------------------
Mī vadda kāliphlavar undā?
A keni lulelakёr?
మీ వద్ద కాలిఫ్లవర్ ఉందా?
Mī vadda kāliphlavar undā?
Unё ha misёr me qejf.
నా-ు మొక్క-జ--్- క--ుల- తి-ాల-టే---్టం
న--- మ---- జ---- క----- త------- ఇ----
న-క- మ-క-క జ-న-న క-క-ల- త-న-ల-ట- ఇ-్-ం
--------------------------------------
నాకు మొక్క జొన్న కంకులు తినాలంటే ఇష్టం
0
N-k--m--k--jon----a--ulu------a--- iṣ--ṁ
N--- m---- j---- k------ t-------- i----
N-k- m-k-a j-n-a k-ṅ-u-u t-n-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ
----------------------------------------
Nāku mokka jonna kaṅkulu tinālaṇṭē iṣṭaṁ
Unё ha misёr me qejf.
నాకు మొక్క జొన్న కంకులు తినాలంటే ఇష్టం
Nāku mokka jonna kaṅkulu tinālaṇṭē iṣṭaṁ
Unё ha kastravec me qejf.
న-క---ోస--య-----ం-అ--- ఇష-టం
న--- ద----- త---- అ--- ఇ----
న-క- ద-స-ా- త-న-ం అ-ట- ఇ-్-ం
----------------------------
నాకు దోసకాయ తినడం అంటే ఇష్టం
0
N--u ---a-ā-a t--aḍaṁ--ṇṭē--ṣ--ṁ
N--- d------- t------ a--- i----
N-k- d-s-k-y- t-n-ḍ-ṁ a-ṭ- i-ṭ-ṁ
--------------------------------
Nāku dōsakāya tinaḍaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
Unё ha kastravec me qejf.
నాకు దోసకాయ తినడం అంటే ఇష్టం
Nāku dōsakāya tinaḍaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
Unё ha domate me qejf.
న--- -మా-ా-- --న-ం-అం-ే ఇష-టం
న--- ట------ త---- అ--- ఇ----
న-క- ట-ా-ా-ు త-న-ం అ-ట- ఇ-్-ం
-----------------------------
నాకు టమాటాలు తినడం అంటే ఇష్టం
0
N--------------i--ḍ-- --ṭ- --ṭ-ṁ
N--- ṭ------- t------ a--- i----
N-k- ṭ-m-ṭ-l- t-n-ḍ-ṁ a-ṭ- i-ṭ-ṁ
--------------------------------
Nāku ṭamāṭālu tinaḍaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
Unё ha domate me qejf.
నాకు టమాటాలు తినడం అంటే ఇష్టం
Nāku ṭamāṭālu tinaḍaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
Hani me qejf pras?
మీ-- --క- కూడ--తినడం ఇ-్--ా?
మ--- ల--- క--- త---- ఇ------
మ-క- ల-క- క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-?
----------------------------
మీకు లీక్ కూడా తినడం ఇష్టమా?
0
Mīk- lī-------t-naḍ-ṁ -ṣṭ-mā?
M--- l-- k--- t------ i------
M-k- l-k k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-?
-----------------------------
Mīku līk kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Hani me qejf pras?
మీకు లీక్ కూడా తినడం ఇష్టమా?
Mīku līk kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Hani me qejf lakёr turshi?
మ----స---్ -్-ౌత్-కూ-ా త-న---ఇష---ా?
మ--- స---- క----- క--- త---- ఇ------
మ-క- స-వ-్ క-ర-త- క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-?
------------------------------------
మీకు సౌవర్ క్రౌత్ కూడా తినడం ఇష్టమా?
0
Mī-- sa---------- -ūḍ- ---aḍaṁ -ṣ--mā?
M--- s----- k---- k--- t------ i------
M-k- s-u-a- k-a-t k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-?
--------------------------------------
Mīku sauvar kraut kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Hani me qejf lakёr turshi?
మీకు సౌవర్ క్రౌత్ కూడా తినడం ఇష్టమా?
Mīku sauvar kraut kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Hani me qejf thjerёza?
మీకు-పప్--ది------ --డా -ి--- -ష-టమ-?
మ--- ప------------ క--- త---- ఇ------
మ-క- ప-్-ు-ి-ు-ు-ు క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-?
-------------------------------------
మీకు పప్పుదినుసులు కూడా తినడం ఇష్టమా?
0
Mīk- -ap-u---u--lu k-ḍ- -ina-a----ṭa-ā?
M--- p------------ k--- t------ i------
M-k- p-p-u-i-u-u-u k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-?
---------------------------------------
Mīku pappudinusulu kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Hani me qejf thjerёza?
మీకు పప్పుదినుసులు కూడా తినడం ఇష్టమా?
Mīku pappudinusulu kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
A i ke qejf karrotat?
మ-క---్యా-ెట్ల--కూ-ా -ినడం ఇష--మ-?
మ--- క--------- క--- త---- ఇ------
మ-క- క-య-ర-ట-ల- క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-?
----------------------------------
మీకు క్యారెట్లు కూడా తినడం ఇష్టమా?
0
Mī-- -yā---lu-k-ḍ--t-na-aṁ--ṣṭam-?
M--- k------- k--- t------ i------
M-k- k-ā-e-l- k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-?
----------------------------------
Mīku kyāreṭlu kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
A i ke qejf karrotat?
మీకు క్యారెట్లు కూడా తినడం ఇష్టమా?
Mīku kyāreṭlu kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
A ke qejf brokolit?
మ--ు ---ొ--కో-ి-క-డా -ి--- --్-మా?
మ--- బ--------- క--- త---- ఇ------
మ-క- బ-ర-క-క-ల- క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-?
----------------------------------
మీకు బ్రొక్కోలి కూడా తినడం ఇష్టమా?
0
M--- --o-k--- ---ā--i-aḍa- --ṭ--ā?
M--- b------- k--- t------ i------
M-k- b-o-k-l- k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-?
----------------------------------
Mīku brokkōli kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
A ke qejf brokolit?
మీకు బ్రొక్కోలి కూడా తినడం ఇష్టమా?
Mīku brokkōli kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
A i ke qejf specat?
మీ-ు క్----సికం---డ- తి-డం-ఇ-----?
మ--- క--------- క--- త---- ఇ------
మ-క- క-య-ప-స-క- క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-?
----------------------------------
మీకు క్యాప్సికం కూడా తినడం ఇష్టమా?
0
Mīk--kyāp-ika- k-ḍā ti--ḍa----ṭ-m-?
M--- k-------- k--- t------ i------
M-k- k-ā-s-k-ṁ k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-?
-----------------------------------
Mīku kyāpsikaṁ kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
A i ke qejf specat?
మీకు క్యాప్సికం కూడా తినడం ఇష్టమా?
Mīku kyāpsikaṁ kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
S’mё pёlqejnё qepёt.
నాకు-ఉ-్-ి---లంటే ఇష----ల-దు
న--- ఉ----------- ఇ---- ల---
న-క- ఉ-్-ి-ా-ల-ట- ఇ-్-ం ల-ద-
----------------------------
నాకు ఉల్లిపాయలంటే ఇష్టం లేదు
0
Nā---ulli-ā--laṇṭē i--a- ---u
N--- u------------ i---- l---
N-k- u-l-p-y-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ l-d-
-----------------------------
Nāku ullipāyalaṇṭē iṣṭaṁ lēdu
S’mё pёlqejnё qepёt.
నాకు ఉల్లిపాయలంటే ఇష్టం లేదు
Nāku ullipāyalaṇṭē iṣṭaṁ lēdu
S’mё pёlqejnё ullinjtë.
న-క- -ల-వ్లంట- --్ట- లేదు
న--- ఓ-------- ఇ---- ల---
న-క- ఓ-ి-్-ం-ే ఇ-్-ం ల-ద-
-------------------------
నాకు ఓలివ్లంటే ఇష్టం లేదు
0
Nāku ō-i--a------ṭ-ṁ -ēdu
N--- ō-------- i---- l---
N-k- ō-i-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ l-d-
-------------------------
Nāku ōlivlaṇṭē iṣṭaṁ lēdu
S’mё pёlqejnё ullinjtë.
నాకు ఓలివ్లంటే ఇష్టం లేదు
Nāku ōlivlaṇṭē iṣṭaṁ lēdu
S’mё pёlqejnё kёrpudhat.
న-కు --్ర----ట---ష్ట- లే-ు
న--- మ--------- ఇ---- ల---
న-క- మ-్-ూ-ల-ట- ఇ-్-ం ల-ద-
--------------------------
నాకు మష్రూంలంటే ఇష్టం లేదు
0
N--- ---r--l------ṣṭaṁ l-du
N--- m---------- i---- l---
N-k- m-ṣ-ū-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ l-d-
---------------------------
Nāku maṣrūnlaṇṭē iṣṭaṁ lēdu
S’mё pёlqejnё kёrpudhat.
నాకు మష్రూంలంటే ఇష్టం లేదు
Nāku maṣrūnlaṇṭē iṣṭaṁ lēdu