i madh dhe i vogёl
పెద---- మ-ి-ు---న్--ి
పె___ మ__ చి___
ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి
---------------------
పెద్దది మరియు చిన్నది
0
Ped--d- ma-iyu -----di
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
i madh dhe i vogёl
పెద్దది మరియు చిన్నది
Peddadi mariyu cinnadi
Elefanti ёshtё i madh.
ఏ---- పెద--గ- ఉ-ట---ి
ఏ__ పె___ ఉం__
ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి
---------------------
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
0
Ēn-g--p--dagā--ṇ----i
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Elefanti ёshtё i madh.
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Miu ёshtё i vogёl.
ఎ-ుక --న్--ిగ- ---ుంది
ఎ__ చి____ ఉం__
ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
0
Elu-- ----ad--ā uṇ--n-i
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
Miu ёshtё i vogёl.
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
Eluka cinnadigā uṇṭundi
i errёt dhe i çelёt
చ--ట--వెలు-ు
చీ______
చ-క-ి-వ-ల-గ-
------------
చీకటి-వెలుగు
0
Cī-a----el--u
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
i errёt dhe i çelёt
చీకటి-వెలుగు
Cīkaṭi-velugu
Nata ёshtё e errёt.
రా---- -ీ-ట-గా -ంట-ం-ి
రా__ చీ___ ఉం__
ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
0
Rātri-cī-a-ig-----u--i
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Nata ёshtё e errёt.
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Dita ёshtё me dritё.
ప--ు-వ-లు-ు-ు--ె--ి-్-ు--ంట-ంది
ప__ వె___ వె_______
ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి
-------------------------------
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
0
P-g-l--v-l--ur----daj-m-----ṇ-un-i
P_____ v_______ v_________________
P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d-
----------------------------------
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
Dita ёshtё me dritё.
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
i vjetёr dhe i ri
ముస-ి--డ--ు
ము______
మ-స-ి-ప-ు-ు
-----------
ముసలి-పడుచు
0
Mu-a-i---ḍ-cu
M____________
M-s-l---a-u-u
-------------
Musali-paḍucu
i vjetёr dhe i ri
ముసలి-పడుచు
Musali-paḍucu
Gjyshi ynё ёshtё shumё i vjetёr.
మా తాతగార- చా-ా మ-స---వ--ు
మా తా___ చా_ ము__ వా_
మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర-
--------------------------
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
0
Mā ---agā-u --lā-m----- v--u
M_ t_______ c___ m_____ v___
M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r-
----------------------------
Mā tātagāru cālā musali vāru
Gjyshi ynё ёshtё shumё i vjetёr.
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
Mā tātagāru cālā musali vāru
Para 70 vjetёsh ai ishte akoma i ri.
70 ఏ-్ళ ---ి-ం ఆయ- ఇం----డ-చ-గానే ఉ--నా-ు
7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___
7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
0
7--Ēḷḷa kr--aṁ-āyan--i--- -a-u--gā-ē---n-ru
7_ Ē___ k_____ ā____ i___ p_________ u_____
7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r-
-------------------------------------------
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
Para 70 vjetёsh ai ishte akoma i ri.
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
i bukur dhe i shёmtuar
అ-దం-క----ి
అం_____
అ-ద---ు-ూ-ి
-----------
అందం-కురూపి
0
And-ṁ--urū-i
A___________
A-d-ṁ-k-r-p-
------------
Andaṁ-kurūpi
i bukur dhe i shёmtuar
అందం-కురూపి
Andaṁ-kurūpi
Flutura ёshtё e bukur.
స--ా---చి-ుక-అందంగా-ఉ-ది
సీ______ అం__ ఉం_
స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద-
------------------------
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
0
S-tāk---c-l-k- -n--ṅgā u-di
S_____________ a______ u___
S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d-
---------------------------
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
Flutura ёshtё e bukur.
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
Merimanga ёshtё e shёmtuar.
స--ీ-- కు-ూప--ా ఉ--ి
సా__ కు___ ఉం_
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
--------------------
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
0
Sāl-ḍ- -----i-ā undi
S_____ k_______ u___
S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d-
--------------------
Sālīḍu kurūpigā undi
Merimanga ёshtё e shёmtuar.
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
Sālīḍu kurūpigā undi
i trashё dhe i hollё
ల--ు-----ం
లా_____
ల-వ---న-న-
----------
లావు-సన్నం
0
L-vu-s-n-aṁ
L__________
L-v---a-n-ṁ
-----------
Lāvu-sannaṁ
i trashё dhe i hollё
లావు-సన్నం
Lāvu-sannaṁ
Njё grua 100 kile ёshtё e shёndoshё.
వం-----ో-- త--ే------లావ--- -న్-ట--- -ె--క
వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
------------------------------------------
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Va-da---lō---t-gē-āḍ-di-l-v-g--un-aṭ-- le--a
V____ k_____ t___ ā____ l_____ u______ l____
V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a
--------------------------------------------
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
Njё grua 100 kile ёshtё e shёndoshё.
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
Njё burrё 50 kile ёshtё i dobёt.
యాభై --ల--ు----ే మొ---డు సన్న---ఉన్న-్లు-ల-క-క
యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
----------------------------------------------
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Y--hai-----lu-tū-- mo----ḍu--a--a-ā-un---l- -e--a
Y_____ k_____ t___ m_______ s______ u______ l____
Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a
-------------------------------------------------
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
Njё burrё 50 kile ёshtё i dobёt.
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
i shtrenjtё dhe i lirё
ఖ--ద---వక
ఖ______
ఖ-ీ-ు-చ-క
---------
ఖరీదు-చవక
0
Kh------c--aka
K_____________
K-a-ī-u-c-v-k-
--------------
Kharīdu-cavaka
i shtrenjtё dhe i lirё
ఖరీదు-చవక
Kharīdu-cavaka
Makina ёshtё e shtrenjtё.
కారు-ఖర-దైన-ి
కా_ ఖ____
క-ర- ఖ-ీ-ై-ద-
-------------
కారు ఖరీదైనది
0
Kā-- kh-----i-adi
K___ k___________
K-r- k-a-ī-a-n-d-
-----------------
Kāru kharīdainadi
Makina ёshtё e shtrenjtё.
కారు ఖరీదైనది
Kāru kharīdainadi
Gazeta ёshtё e lirё.
సమ--ా--త--ం-----న-ి
స______ చ____
స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి
-------------------
సమాచారపత్రం చవకైనది
0
S--ācā-ap-traṁ c--a--i---i
S_____________ c__________
S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i
--------------------------
Samācārapatraṁ cavakainadi
Gazeta ёshtё e lirё.
సమాచారపత్రం చవకైనది
Samācārapatraṁ cavakainadi