Unё pi çaj.
నే-ు--ీ----ు---ు
న--- ట- త-------
న-న- ట- త-గ-త-న-
----------------
నేను టీ తాగుతాను
0
N-n- ṭī tā-ut-nu
N--- ṭ- t-------
N-n- ṭ- t-g-t-n-
----------------
Nēnu ṭī tāgutānu
Unё pi çaj.
నేను టీ తాగుతాను
Nēnu ṭī tāgutānu
Unё pi kafe.
న-న- -ా----ా--త--ు
న--- క--- త-------
న-న- క-ఫ- త-గ-త-న-
------------------
నేను కాఫీ తాగుతాను
0
N--u-k--h- ---u-ānu
N--- k---- t-------
N-n- k-p-ī t-g-t-n-
-------------------
Nēnu kāphī tāgutānu
Unё pi kafe.
నేను కాఫీ తాగుతాను
Nēnu kāphī tāgutānu
Unё pi ujё mineral.
న-న- ---ర----ాట-- త--ుత--ు
న--- మ----- వ---- త-------
న-న- మ-న-ల- వ-ట-్ త-గ-త-న-
--------------------------
నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను
0
N--u ----r-l-v--ar -āgutā-u
N--- m------ v---- t-------
N-n- m-n-r-l v-ṭ-r t-g-t-n-
---------------------------
Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
Unё pi ujё mineral.
నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను
Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
A e pi çajin me limon?
మ-ర- టీ లో---మ్మ-ాయ--లుప------తాగుతా-ా?
మ--- ట- ల- న------- క-------- త--------
మ-ర- ట- ల- న-మ-మ-ా- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
---------------------------------------
మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా?
0
M-ru-ṭ- ---n-m-m----a -alu-ukuni t-g--ā--?
M--- ṭ- l- n--------- k--------- t--------
M-r- ṭ- l- n-m-m-k-y- k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
------------------------------------------
Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā?
A e pi çajin me limon?
మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā?
A e pi kafenё me sheqer?
మీ-ు కా---- --క్----లు-ుక----త-గుత-ర-?
మ--- క----- చ----- క-------- త--------
మ-ర- క-ఫ-ల- చ-క-క- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
--------------------------------------
మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా?
0
Mī-u----hīlō ce--ar-----upukun------tā-ā?
M--- k------ c------ k--------- t--------
M-r- k-p-ī-ō c-k-a-a k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
-----------------------------------------
Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
A e pi kafenё me sheqer?
మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
A e pi ujin me akull?
మీరు న----ల్-ో --ు వేసుకుని-తాగుత--ా?
మ--- న-------- ఐ-- వ------- త--------
మ-ర- న-ళ-ళ-్-ో ఐ-ు వ-స-క-న- త-గ-త-ర-?
-------------------------------------
మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా?
0
Mī-u -īḷḷa-lō a-s- v-s-kun- tāg-tā-ā?
M--- n------- a--- v------- t--------
M-r- n-ḷ-a-l- a-s- v-s-k-n- t-g-t-r-?
-------------------------------------
Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
A e pi ujin me akull?
మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా?
Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
Kёtu bёhet njё festë.
ఇక్-- -- పార--ీ-జ-ు---ో--ి
ఇ---- ఒ- ప----- జ---------
ఇ-్-డ ఒ- ప-ర-ట- జ-ు-ు-ో-ద-
--------------------------
ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది
0
I-k-ḍa-ok---ār-- -a-u-u--n-i
I----- o-- p---- j----------
I-k-ḍ- o-a p-r-ī j-r-g-t-n-i
----------------------------
Ikkaḍa oka pārṭī jarugutōndi
Kёtu bёhet njё festë.
ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది
Ikkaḍa oka pārṭī jarugutōndi
Njerёzit pijnё shampanjё.
మనుషు-ు-ష--పేయ--- త-గుత-న్--రు
మ------ ష-------- త-----------
మ-ు-ు-ు ష-ం-ే-ి-్ త-గ-త-న-న-ర-
------------------------------
మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు
0
Manu-u-u -ām-ēy----ā---un-ā-u
M------- ṣ------- t----------
M-n-ṣ-l- ṣ-m-ē-i- t-g-t-n-ā-u
-----------------------------
Manuṣulu ṣāmpēyin tāgutunnāru
Njerёzit pijnё shampanjё.
మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు
Manuṣulu ṣāmpēyin tāgutunnāru
Njerёzit pijnё verё dhe birrё.
మ-ుషు-ు -ై-్-మర--- -ీ----ా-ుత--్నారు
మ------ వ--- మ---- బ--- త-----------
మ-ు-ు-ు వ-న- మ-ి-ు బ-ర- త-గ-త-న-న-ర-
------------------------------------
మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు
0
M-----lu va-- -ariy- -īr --gu-un---u
M------- v--- m----- b-- t----------
M-n-ṣ-l- v-i- m-r-y- b-r t-g-t-n-ā-u
------------------------------------
Manuṣulu vain mariyu bīr tāgutunnāru
Njerёzit pijnё verё dhe birrё.
మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు
Manuṣulu vain mariyu bīr tāgutunnāru
A pi alkool?
మీ----ద--ం-తాగ-త-రా?
మ--- మ---- త--------
మ-ర- మ-్-ం త-గ-త-ర-?
--------------------
మీరు మద్యం తాగుతారా?
0
M--u-m-dya---āgu-ārā?
M--- m----- t--------
M-r- m-d-a- t-g-t-r-?
---------------------
Mīru madyaṁ tāgutārā?
A pi alkool?
మీరు మద్యం తాగుతారా?
Mīru madyaṁ tāgutārā?
A pi uiski?
మ-----ిస్-ీ---గ-తా-ా?
మ--- వ----- త--------
మ-ర- వ-స-క- త-గ-త-ర-?
---------------------
మీరు విస్కీ తాగుతారా?
0
Mī----i-kī-tā-utārā?
M--- v---- t--------
M-r- v-s-ī t-g-t-r-?
--------------------
Mīru viskī tāgutārā?
A pi uiski?
మీరు విస్కీ తాగుతారా?
Mīru viskī tāgutārā?
A pi kola me rum?
మీరు-కో-్-ల- రం -ల--ుక-న- -ాగుత-రా?
మ--- క--- ల- ర- క-------- త--------
మ-ర- క-క- ల- ర- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
-----------------------------------
మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా?
0
M-r--k-- lo--aṁ k-lu-ukuni-tā--t--ā?
M--- k-- l- r-- k--------- t--------
M-r- k-k l- r-ṁ k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
------------------------------------
Mīru kōk lo raṁ kalupukuni tāgutārā?
A pi kola me rum?
మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru kōk lo raṁ kalupukuni tāgutārā?
Shampanja nuk mё pёlqen.
న--ు షా-----న--ఇష--- లేదు
న--- ష-------- ఇ---- ల---
న-క- ష-ం-ే-ి-్ ఇ-్-ం ల-ద-
-------------------------
నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు
0
N----ṣ-m-ē--- --ṭ-ṁ-lē-u
N--- ṣ------- i---- l---
N-k- ṣ-m-ē-i- i-ṭ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku ṣāmpēyin iṣṭaṁ lēdu
Shampanja nuk mё pёlqen.
నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు
Nāku ṣāmpēyin iṣṭaṁ lēdu
Vera nuk mё pёlqen.
నాకు--ైన- -ష్టం లే-ు
న--- వ--- ఇ---- ల---
న-క- వ-న- ఇ-్-ం ల-ద-
--------------------
నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు
0
N--u----n--ṣṭ---lē-u
N--- v--- i---- l---
N-k- v-i- i-ṭ-ṁ l-d-
--------------------
Nāku vain iṣṭaṁ lēdu
Vera nuk mё pёlqen.
నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు
Nāku vain iṣṭaṁ lēdu
Birra nuk mё pёlqen.
నాకు-బీ-్ ఇష--- --దు
న--- బ--- ఇ---- ల---
న-క- బ-ర- ఇ-్-ం ల-ద-
--------------------
నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు
0
Nā-u-b-r---ṭ---l--u
N--- b-- i---- l---
N-k- b-r i-ṭ-ṁ l-d-
-------------------
Nāku bīr iṣṭaṁ lēdu
Birra nuk mё pёlqen.
నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు
Nāku bīr iṣṭaṁ lēdu
Bebi do qumёsht.
శ---వు-ి ప---ట- ఇష్-ం
శ------- ప----- ఇ----
శ-శ-వ-క- ప-ల-ట- ఇ-్-ం
---------------------
శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం
0
Śi-uv-k- p-l-ṇ-ē iṣ-aṁ
Ś------- p------ i----
Ś-ś-v-k- p-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ
----------------------
Śiśuvuki pālaṇṭē iṣṭaṁ
Bebi do qumёsht.
శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం
Śiśuvuki pālaṇṭē iṣṭaṁ
Fёmija do kakao dhe lёng molle.
ప-ల---- ---ో-మరియ- యాప--్---------టం
ప------ క--- మ---- య----- జ--- ఇ----
ప-ల-ల-ి క-క- మ-ి-ు య-ప-ల- జ-స- ఇ-్-ం
------------------------------------
పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం
0
P-ll--- kōk- ma-iy- yā-il j-s-i---ṁ
P------ k--- m----- y---- j-- i----
P-l-a-i k-k- m-r-y- y-p-l j-s i-ṭ-ṁ
-----------------------------------
Pillaki kōkō mariyu yāpil jūs iṣṭaṁ
Fёmija do kakao dhe lёng molle.
పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం
Pillaki kōkō mariyu yāpil jūs iṣṭaṁ
Gruaja do lёng portokalli dhe lёng qitroje.
స-త్ర-క--న--ింజ --ి-- -ం-------ఇ-్-ం
స------- న----- మ---- ప--- ప-- ఇ----
స-త-ర-క- న-ర-ం- మ-ి-ు ప-ప- ప-స ఇ-్-ం
------------------------------------
స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం
0
Str-k--nā---̄-a---riyu pampa-a ----sa -ṣ-aṁ
S----- n------- m----- p------ p----- i----
S-r-k- n-r-n-j- m-r-y- p-m-a-a p-n-s- i-ṭ-ṁ
-------------------------------------------
Strīki nārin̄ja mariyu pampara panasa iṣṭaṁ
Gruaja do lёng portokalli dhe lёng qitroje.
స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం
Strīki nārin̄ja mariyu pampara panasa iṣṭaṁ