መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሰባት   »   de Personen

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

1 [eins]

Personen

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጀርመንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ich ich i-h --- ich 0
ኣነን/ ንስኻን i---un- du ich und du i-h u-d d- ---------- ich und du 0
ንሕና ክልተና w----ei-e wir beide w-r b-i-e --------- wir beide 0
ንሱ -r er e- -- er 0
ንሱን ንሳን e--u---sie er und sie e- u-d s-e ---------- er und sie 0
ንሳቶም ክልተኦም s-e-beide sie beide s-e b-i-e --------- sie beide 0
እቲ ሰብኣይ der -ann der Mann d-r M-n- -------- der Mann 0
እታ ሰበይቲ d-- ---u die Frau d-e F-a- -------- die Frau 0
እቲ/እታ ቆልዓ d-s Kind das Kind d-s K-n- -------- das Kind 0
ሓደ ስድራቤት ein- F-mi-ie eine Familie e-n- F-m-l-e ------------ eine Familie 0
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) m---- Fam-l-e meine Familie m-i-e F-m-l-e ------------- meine Familie 0
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። M-------mil-e -s---ie-. Meine Familie ist hier. M-i-e F-m-l-e i-t h-e-. ----------------------- Meine Familie ist hier. 0
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። I-- b-n---e-. Ich bin hier. I-h b-n h-e-. ------------- Ich bin hier. 0
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። D--b--t -i-r. Du bist hier. D- b-s- h-e-. ------------- Du bist hier. 0
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። Er--------r-u-- s-e ist--ie-. Er ist hier und sie ist hier. E- i-t h-e- u-d s-e i-t h-e-. ----------------------------- Er ist hier und sie ist hier. 0
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። Wi--s--d -ie-. Wir sind hier. W-r s-n- h-e-. -------------- Wir sind hier. 0
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። I-r sei- -ie-. Ihr seid hier. I-r s-i- h-e-. -------------- Ihr seid hier. 0
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። Sie-s--d-a--------. Sie sind alle hier. S-e s-n- a-l- h-e-. ------------------- Sie sind alle hier. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -