መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሰባት   »   lt Asmenys

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

1 [vienas]

Asmenys

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ a_ a- -- 0
ኣነን/ ንስኻን a--ir-tu a_ i_ t_ a- i- t- -------- aš ir tu 0
ንሕና ክልተና m-- -bu m__ a__ m-s a-u ------- mes abu 0
ንሱ jis j__ j-s --- jis 0
ንሱን ንሳን j-- i- -i j__ i_ j_ j-s i- j- --------- jis ir ji 0
ንሳቶም ክልተኦም ji--a-u j__ a__ j-e a-u ------- jie abu 0
እቲ ሰብኣይ vyras v____ v-r-s ----- vyras 0
እታ ሰበይቲ mot---s m______ m-t-r-s ------- moteris 0
እቲ/እታ ቆልዓ v--k-s v_____ v-i-a- ------ vaikas 0
ሓደ ስድራቤት še-ma š____ š-i-a ----- šeima 0
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ] m-n- -ei-a m___ š____ m-n- š-i-a ---------- mano šeima 0
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። Ma-o š---- (-----č--. M___ š____ (____ č___ M-n- š-i-a (-r-] č-a- --------------------- Mano šeima (yra] čia. 0
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። A- (-s-] či-. A_ (____ č___ A- (-s-] č-a- ------------- Aš (esu] čia. 0
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። Tu (-----čia. T_ (____ č___ T- (-s-] č-a- ------------- Tu (esi] čia. 0
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። J-s--y-a--čia-i-----(yra] -i-. J__ (____ č__ i_ j_ (____ č___ J-s (-r-] č-a i- j- (-r-] č-a- ------------------------------ Jis (yra] čia ir ji (yra] čia. 0
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። M-- (---m---č--. M__ (______ č___ M-s (-s-m-] č-a- ---------------- Mes (esame] čia. 0
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። J-- (esat-]--ia. J__ (______ č___ J-s (-s-t-] č-a- ---------------- Jūs (esate] čia. 0
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። J-- ---i --r---či-. J__ v___ (____ č___ J-e v-s- (-r-] č-a- ------------------- Jie visi (yra] čia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -