መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   pl W domu

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [siedemnaście]

W domu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። T- j--t -asz do-. T- j--- n--- d--- T- j-s- n-s- d-m- ----------------- Tu jest nasz dom. 0
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Na g--z---e-t --ch. N- g---- j--- d---- N- g-r-e j-s- d-c-. ------------------- Na górze jest dach. 0
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። Na----e ---t ----ica. N- d--- j--- p------- N- d-l- j-s- p-w-i-a- --------------------- Na dole jest piwnica. 0
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። Z--d-me-------o----. Z- d---- j--- o----- Z- d-m-m j-s- o-r-d- -------------------- Za domem jest ogród. 0
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። Pr--- dom-- --- m---l-c-. P---- d---- n-- m- u----- P-z-d d-m-m n-e m- u-i-y- ------------------------- Przed domem nie ma ulicy. 0
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። O-ok-domu-s----ze-a. O--- d--- s- d------ O-o- d-m- s- d-z-w-. -------------------- Obok domu są drzewa. 0
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። Tu-je------e -i-s--ani-. T- j--- m--- m---------- T- j-s- m-j- m-e-z-a-i-. ------------------------ Tu jest moje mieszkanie. 0
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። Tu--es----c--ia, - -u-------k-. T- j--- k------- a t- ł-------- T- j-s- k-c-n-a- a t- ł-z-e-k-. ------------------------------- Tu jest kuchnia, a tu łazienka. 0
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። Ta--j--t ----- dz-e-ny i -----lni-. T-- j--- p---- d------ i s--------- T-m j-s- p-k-j d-i-n-y i s-p-a-n-a- ----------------------------------- Tam jest pokój dzienny i sypialnia. 0
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። D-z-- o- -omu są-zam--ięt-. D---- o- d--- s- z--------- D-z-i o- d-m- s- z-m-n-ę-e- --------------------------- Drzwi od domu są zamknięte. 0
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። A-e-okna są--t-----. A-- o--- s- o------- A-e o-n- s- o-w-r-e- -------------------- Ale okna są otwarte. 0
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Dz--i-j -e-t--or---. D------ j--- g------ D-i-i-j j-s- g-r-c-. -------------------- Dzisiaj jest gorąco. 0
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Pój--i-m--do--o---u. P-------- d- p------ P-j-z-e-y d- p-k-j-. -------------------- Pójdziemy do pokoju. 0
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። Ta- je-- ---a-a --fo-e-. T-- j--- k----- i f----- T-m j-s- k-n-p- i f-t-l- ------------------------ Tam jest kanapa i fotel. 0
ኮፍ በሉ! P-o--ę--s-ą-ć! P----- u------ P-o-z- u-i-ś-! -------------- Proszę usiąść! 0
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። Ta- --oi-m-j-k--p-te-. T-- s--- m-- k-------- T-m s-o- m-j k-m-u-e-. ---------------------- Tam stoi mój komputer. 0
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። T-- st---moja-w-eż----ereo. T-- s--- m--- w---- s------ T-m s-o- m-j- w-e-a s-e-e-. --------------------------- Tam stoi moja wieża stereo. 0
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። Te--t-l---zor---s--z-pe-nie -o-y. T-- t-------- j--- z------- n---- T-n t-l-w-z-r j-s- z-p-ł-i- n-w-. --------------------------------- Ten telewizor jest zupełnie nowy. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -