መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   cs V dome

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [sedmnáct]

V dome

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቼክ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። Tot- ------ ---. Toto je náš dům. T-t- j- n-š d-m- ---------------- Toto je náš dům. 0
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Nahoř- -e-s--ec-a. Nahoře je střecha. N-h-ř- j- s-ř-c-a- ------------------ Nahoře je střecha. 0
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። D--- j- s-lep. Dole je sklep. D-l- j- s-l-p- -------------- Dole je sklep. 0
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። Za--omem--e--ah-ad-. Za domem je zahrada. Z- d-m-m j- z-h-a-a- -------------------- Za domem je zahrada. 0
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። Pře- dome- --ved- žá--- ces-a. Před domem nevede žádná cesta. P-e- d-m-m n-v-d- ž-d-á c-s-a- ------------------------------ Před domem nevede žádná cesta. 0
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። V-d-e d--u -----s----y. Vedle domu jsou stromy. V-d-e d-m- j-o- s-r-m-. ----------------------- Vedle domu jsou stromy. 0
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። T-t---e -ů- -y-. Toto je můj byt. T-t- j- m-j b-t- ---------------- Toto je můj byt. 0
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። T-d- ---ku----ě-a--oup-ln-. Tady je kuchyně a koupelna. T-d- j- k-c-y-ě a k-u-e-n-. --------------------------- Tady je kuchyně a koupelna. 0
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። Ta- ---ob--ák-a---žn--e. Tam je obývák a ložnice. T-m j- o-ý-á- a l-ž-i-e- ------------------------ Tam je obývák a ložnice. 0
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። D-m-----dveř--j-ou za-ře--. Domovní dveře jsou zavřené. D-m-v-í d-e-e j-o- z-v-e-é- --------------------------- Domovní dveře jsou zavřené. 0
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። A-e o--a --o- -te----á. Ale okna jsou otevřená. A-e o-n- j-o- o-e-ř-n-. ----------------------- Ale okna jsou otevřená. 0
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። D--s je-horko. Dnes je horko. D-e- j- h-r-o- -------------- Dnes je horko. 0
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። J--me-do -b--áku. Jdeme do obýváku. J-e-e d- o-ý-á-u- ----------------- Jdeme do obýváku. 0
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። J- ta- p-h-v---a -ř-sl-. Je tam pohovka a křeslo. J- t-m p-h-v-a a k-e-l-. ------------------------ Je tam pohovka a křeslo. 0
ኮፍ በሉ! Po-a--e--e! Posaďte se! P-s-ď-e s-! ----------- Posaďte se! 0
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። Tam--to-í --- p----ač. Tam stojí můj počítač. T-m s-o-í m-j p-č-t-č- ---------------------- Tam stojí můj počítač. 0
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። Tam--t--í m-je-s-e-eo--ě-. Tam stojí moje stereo věž. T-m s-o-í m-j- s-e-e- v-ž- -------------------------- Tam stojí moje stereo věž. 0
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። Ta-t-le-iz- je-ú-l-ě nová. Ta televize je úplně nová. T- t-l-v-z- j- ú-l-ě n-v-. -------------------------- Ta televize je úplně nová. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -