ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
О--е-ј- ---а----а.
О--- ј- н--- к----
О-д- ј- н-ш- к-ћ-.
------------------
Овде је наша кућа.
0
O-d--j--n------c--.
O--- j- n--- k-----
O-d- j- n-š- k-c-a-
-------------------
Ovde je naša kuća.
ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
Овде је наша кућа.
Ovde je naša kuća.
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
Го----е-кр--.
Г--- ј- к----
Г-р- ј- к-о-.
-------------
Горе је кров.
0
G-re--e--r-v.
G--- j- k----
G-r- j- k-o-.
-------------
Gore je krov.
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
Горе је кров.
Gore je krov.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
До-е -- по-рум.
Д--- ј- п------
Д-л- ј- п-д-у-.
---------------
Доле је подрум.
0
Dol- -- ---r--.
D--- j- p------
D-l- j- p-d-u-.
---------------
Dole je podrum.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
Доле је подрум.
Dole je podrum.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
Из- -у---ј- врт.
И-- к--- ј- в---
И-а к-ћ- ј- в-т-
----------------
Иза куће је врт.
0
I-a kuć- -e v--.
I-- k---- j- v---
I-a k-c-e j- v-t-
-----------------
Iza kuće je vrt.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
Иза куће је врт.
Iza kuće je vrt.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
П----к---- н-ма-у-и--.
П--- к---- н--- у-----
П-е- к-ћ-м н-м- у-и-е-
----------------------
Пред кућом нема улице.
0
P-e- k-c--m-ne-- u--c-.
P--- k----- n--- u-----
P-e- k-c-o- n-m- u-i-e-
-----------------------
Pred kućom nema ulice.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
Пред кућом нема улице.
Pred kućom nema ulice.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
П-р------е ј--------.
П---- к--- ј- д------
П-р-д к-ћ- ј- д-в-ћ-.
---------------------
Поред куће је дрвеће.
0
P-re----ć- -e--r-----.
P---- k---- j- d-------
P-r-d k-c-e j- d-v-c-e-
-----------------------
Pored kuće je drveće.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
Поред куће је дрвеће.
Pored kuće je drveće.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
Ов-е--- -ој ст--.
О--- ј- м-- с----
О-д- ј- м-ј с-а-.
-----------------
Овде је мој стан.
0
Ovd--j--moj-st-n.
O--- j- m-- s----
O-d- j- m-j s-a-.
-----------------
Ovde je moj stan.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
Овде је мој стан.
Ovde je moj stan.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
О--е -у -ухињ--и--упа-и-о.
О--- с- к----- и к--------
О-д- с- к-х-њ- и к-п-т-л-.
--------------------------
Овде су кухиња и купатило.
0
O-d--s--ku-i--a i k-pat---.
O--- s- k------ i k--------
O-d- s- k-h-n-a i k-p-t-l-.
---------------------------
Ovde su kuhinja i kupatilo.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
Овде су кухиња и купатило.
Ovde su kuhinja i kupatilo.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Та-- ј--дн--н---оба ---па---а с--а.
Т--- ј- д----- с--- и с------ с----
Т-м- ј- д-е-н- с-б- и с-а-а-а с-б-.
-----------------------------------
Тамо је дневна соба и спаваћа соба.
0
Tam---- dnevn- s--- - spavac-- so--.
T--- j- d----- s--- i s------- s----
T-m- j- d-e-n- s-b- i s-a-a-́- s-b-.
------------------------------------
Tamo je dnevna soba i spavaća soba.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Тамо је дневна соба и спаваћа соба.
Tamo je dnevna soba i spavaća soba.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
Вр--а----е--у за-воре--.
В---- к--- с- з---------
В-а-а к-ћ- с- з-т-о-е-а-
------------------------
Врата куће су затворена.
0
V-a-----ć--su za--o--n-.
V---- k---- s- z---------
V-a-a k-c-e s- z-t-o-e-a-
-------------------------
Vrata kuće su zatvorena.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
Врата куће су затворена.
Vrata kuće su zatvorena.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
Али -р--о-и -у --вор---.
А-- п------ с- о--------
А-и п-о-о-и с- о-в-р-н-.
------------------------
Али прозори су отворени.
0
Al---rozori -------re--.
A-- p------ s- o--------
A-i p-o-o-i s- o-v-r-n-.
------------------------
Ali prozori su otvoreni.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
Али прозори су отворени.
Ali prozori su otvoreni.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
Д---- ј-----ћ-.
Д---- ј- в-----
Д-н-с ј- в-у-е-
---------------
Данас је вруће.
0
Da--- je vr-će.
D---- j- v------
D-n-s j- v-u-́-.
----------------
Danas je vruće.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
Данас је вруће.
Danas je vruće.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
Ми и---о-у---евн----бу.
М- и---- у д----- с----
М- и-е-о у д-е-н- с-б-.
-----------------------
Ми идемо у дневну собу.
0
Mi--demo--------- sob-.
M- i---- u d----- s----
M- i-e-o u d-e-n- s-b-.
-----------------------
Mi idemo u dnevnu sobu.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
Ми идемо у дневну собу.
Mi idemo u dnevnu sobu.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Тамо с---оф--и-фо-е--.
Т--- с- с--- и ф------
Т-м- с- с-ф- и ф-т-љ-.
----------------------
Тамо су софа и фотеља.
0
T-m- su--o-a - -----ja.
T--- s- s--- i f-------
T-m- s- s-f- i f-t-l-a-
-----------------------
Tamo su sofa i fotelja.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Тамо су софа и фотеља.
Tamo su sofa i fotelja.
ኮፍ በሉ!
С--н-те!
С-------
С-д-и-е-
--------
Седните!
0
S-dn--e!
S-------
S-d-i-e-
--------
Sednite!
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Т--о с-ој--м-ј -о-п----р.
Т--- с---- м-- к---------
Т-м- с-о-и м-ј к-м-ј-т-р-
-------------------------
Тамо стоји мој компјутер.
0
T-mo stoj--m-j-----j-t--.
T--- s---- m-- k---------
T-m- s-o-i m-j k-m-j-t-r-
-------------------------
Tamo stoji moj kompjuter.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Тамо стоји мој компјутер.
Tamo stoji moj kompjuter.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Т-мо-с-о---мој--музи-к- л--ија.
Т--- с---- м--- м------ л------
Т-м- с-о-и м-ј- м-з-ч-а л-н-ј-.
-------------------------------
Тамо стоји моја музичка линија.
0
T-m---to------a muzi-k--li--ja.
T--- s---- m--- m------ l------
T-m- s-o-i m-j- m-z-č-a l-n-j-.
-------------------------------
Tamo stoji moja muzička linija.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Тамо стоји моја музичка линија.
Tamo stoji moja muzička linija.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Т---виз-р -е--отпу----о-.
Т-------- ј- п------ н---
Т-л-в-з-р ј- п-т-у-о н-в-
-------------------------
Телевизор је потпуно нов.
0
T-l--i--r--- po-pu----ov.
T-------- j- p------ n---
T-l-v-z-r j- p-t-u-o n-v-
-------------------------
Televizor je potpuno nov.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Телевизор је потпуно нов.
Televizor je potpuno nov.