ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
О----је -а-- к--а.
О___ ј_ н___ к____
О-д- ј- н-ш- к-ћ-.
------------------
Овде је наша кућа.
0
O--- -e--a-- ku-́-.
O___ j_ n___ k____
O-d- j- n-š- k-c-a-
-------------------
Ovde je naša kuća.
ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
Овде је наша кућа.
Ovde je naša kuća.
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
Г--- -е кр-в.
Г___ ј_ к____
Г-р- ј- к-о-.
-------------
Горе је кров.
0
Gor- j- -ro-.
G___ j_ k____
G-r- j- k-o-.
-------------
Gore je krov.
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
Горе је кров.
Gore je krov.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር] ኣሎ።
Д-л--је --д---.
Д___ ј_ п______
Д-л- ј- п-д-у-.
---------------
Доле је подрум.
0
D-le--e --drum.
D___ j_ p______
D-l- j- p-d-u-.
---------------
Dole je podrum.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር] ኣሎ።
Доле је подрум.
Dole je podrum.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
Иза---ће-је--р-.
И__ к___ ј_ в___
И-а к-ћ- ј- в-т-
----------------
Иза куће је врт.
0
Iza-ku----je vr-.
I__ k___ j_ v___
I-a k-c-e j- v-t-
-----------------
Iza kuće je vrt.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
Иза куће је врт.
Iza kuće je vrt.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
Пре- ---о------ у-и-е.
П___ к____ н___ у_____
П-е- к-ћ-м н-м- у-и-е-
----------------------
Пред кућом нема улице.
0
P-e- k--́o- ---- -li--.
P___ k____ n___ u_____
P-e- k-c-o- n-m- u-i-e-
-----------------------
Pred kućom nema ulice.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
Пред кућом нема улице.
Pred kućom nema ulice.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
П--ед---ће-ј- -р--ће.
П____ к___ ј_ д______
П-р-д к-ћ- ј- д-в-ћ-.
---------------------
Поред куће је дрвеће.
0
Po--- --će--- --v--́-.
P____ k___ j_ d______
P-r-d k-c-e j- d-v-c-e-
-----------------------
Pored kuće je drveće.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
Поред куће је дрвеће.
Pored kuće je drveće.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
О-д- је-м-ј -та-.
О___ ј_ м__ с____
О-д- ј- м-ј с-а-.
-----------------
Овде је мој стан.
0
Ovd- -e--o--s---.
O___ j_ m__ s____
O-d- j- m-j s-a-.
-----------------
Ovde je moj stan.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
Овде је мој стан.
Ovde je moj stan.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
Овде с- ку-и-а-- ку------.
О___ с_ к_____ и к________
О-д- с- к-х-њ- и к-п-т-л-.
--------------------------
Овде су кухиња и купатило.
0
Ov-- ----u-in-a i kupa-ilo.
O___ s_ k______ i k________
O-d- s- k-h-n-a i k-p-t-l-.
---------------------------
Ovde su kuhinja i kupatilo.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
Овде су кухиња и купатило.
Ovde su kuhinja i kupatilo.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Тамо--е д-евн- --ба-и -паваћ- с--а.
Т___ ј_ д_____ с___ и с______ с____
Т-м- ј- д-е-н- с-б- и с-а-а-а с-б-.
-----------------------------------
Тамо је дневна соба и спаваћа соба.
0
T--o----d-ev-a-s-ba - -pavac-a so--.
T___ j_ d_____ s___ i s______ s____
T-m- j- d-e-n- s-b- i s-a-a-́- s-b-.
------------------------------------
Tamo je dnevna soba i spavaća soba.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Тамо је дневна соба и спаваћа соба.
Tamo je dnevna soba i spavaća soba.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
В-а-а-куће -у-зат-о-е--.
В____ к___ с_ з_________
В-а-а к-ћ- с- з-т-о-е-а-
------------------------
Врата куће су затворена.
0
Vrata-k--́e -u--at----na.
V____ k___ s_ z_________
V-a-a k-c-e s- z-t-o-e-a-
-------------------------
Vrata kuće su zatvorena.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
Врата куће су затворена.
Vrata kuće su zatvorena.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
Али-п--з-р- с- о--орени.
А__ п______ с_ о________
А-и п-о-о-и с- о-в-р-н-.
------------------------
Али прозори су отворени.
0
Ali-p-o---i s----v-----.
A__ p______ s_ o________
A-i p-o-o-i s- o-v-r-n-.
------------------------
Ali prozori su otvoreni.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
Али прозори су отворени.
Ali prozori su otvoreni.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
Д--ас ј- в---е.
Д____ ј_ в_____
Д-н-с ј- в-у-е-
---------------
Данас је вруће.
0
D---s je-vruć-.
D____ j_ v_____
D-n-s j- v-u-́-.
----------------
Danas je vruće.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
Данас је вруће.
Danas je vruće.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
Ми----м- у дн------о-у.
М_ и____ у д_____ с____
М- и-е-о у д-е-н- с-б-.
-----------------------
Ми идемо у дневну собу.
0
M--i-e-o --dne--u ---u.
M_ i____ u d_____ s____
M- i-e-o u d-e-n- s-b-.
-----------------------
Mi idemo u dnevnu sobu.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
Ми идемо у дневну собу.
Mi idemo u dnevnu sobu.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Т-м- -- со-а-и------а.
Т___ с_ с___ и ф______
Т-м- с- с-ф- и ф-т-љ-.
----------------------
Тамо су софа и фотеља.
0
Ta-- s- -o---- -o---j-.
T___ s_ s___ i f_______
T-m- s- s-f- i f-t-l-a-
-----------------------
Tamo su sofa i fotelja.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Тамо су софа и фотеља.
Tamo su sofa i fotelja.
ኮፍ በሉ!
С--ните!
С_______
С-д-и-е-
--------
Седните!
0
S---it-!
S_______
S-d-i-e-
--------
Sednite!
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Там--с-о-- -ој -о-----ер.
Т___ с____ м__ к_________
Т-м- с-о-и м-ј к-м-ј-т-р-
-------------------------
Тамо стоји мој компјутер.
0
T-m--s---i-mo- k-mp---e-.
T___ s____ m__ k_________
T-m- s-o-i m-j k-m-j-t-r-
-------------------------
Tamo stoji moj kompjuter.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Тамо стоји мој компјутер.
Tamo stoji moj kompjuter.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Та-- --оји --ја-------- л---ја.
Т___ с____ м___ м______ л______
Т-м- с-о-и м-ј- м-з-ч-а л-н-ј-.
-------------------------------
Тамо стоји моја музичка линија.
0
T--o-st--- ---a--u-ička--i-ija.
T___ s____ m___ m______ l______
T-m- s-o-i m-j- m-z-č-a l-n-j-.
-------------------------------
Tamo stoji moja muzička linija.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Тамо стоји моја музичка линија.
Tamo stoji moja muzička linija.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Те-ев-з----е --т---- н-в.
Т________ ј_ п______ н___
Т-л-в-з-р ј- п-т-у-о н-в-
-------------------------
Телевизор је потпуно нов.
0
T-l-vizor-je-p-t---o --v.
T________ j_ p______ n___
T-l-v-z-r j- p-t-u-o n-v-
-------------------------
Televizor je potpuno nov.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Телевизор је потпуно нов.
Televizor je potpuno nov.