መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   sl V hiši

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [sedemnajst]

V hiši

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቨንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። T---- -e -aš---iša. T---- j- n--- h---- T-k-j j- n-š- h-š-. ------------------- Tukaj je naša hiša. 0
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Zgor-j-je---re--. Z----- j- s------ Z-o-a- j- s-r-h-. ----------------- Zgoraj je streha. 0
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። S----j-j--kle-. S----- j- k---- S-o-a- j- k-e-. --------------- Spodaj je klet. 0
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። Za h--- ---v-t. Z- h--- j- v--- Z- h-š- j- v-t- --------------- Za hišo je vrt. 0
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። Pr-- -----n--n--ene -es--. P--- h--- n- n----- c----- P-e- h-š- n- n-b-n- c-s-e- -------------------------- Pred hišo ni nobene ceste. 0
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። Po-e---i-e--- d---esa. P---- h--- s- d------- P-l-g h-š- s- d-e-e-a- ---------------------- Poleg hiše so drevesa. 0
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። T-k-j-----o-e s-a-o-a---. T---- j- m--- s---------- T-k-j j- m-j- s-a-o-a-j-. ------------------------- Tukaj je moje stanovanje. 0
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። Tu-a- -ta ku-i--a ----opa-n---. T---- s-- k------ i- k--------- T-k-j s-a k-h-n-a i- k-p-l-i-a- ------------------------------- Tukaj sta kuhinja in kopalnica. 0
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። T-- sta d--v-a --b-----s-aln-ca. T-- s-- d----- s--- i- s-------- T-m s-a d-e-n- s-b- i- s-a-n-c-. -------------------------------- Tam sta dnevna soba in spalnica. 0
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። V----- -r-ta so za-rta. V----- v---- s- z------ V-o-n- v-a-a s- z-p-t-. ----------------------- Vhodna vrata so zaprta. 0
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። Amp-k -k-- -o o-prt-. A---- o--- s- o------ A-p-k o-n- s- o-p-t-. --------------------- Ampak okna so odprta. 0
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። D-n---je -r---. D---- j- v----- D-n-s j- v-o-e- --------------- Danes je vroče. 0
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። G---- (--eva- v--n---o s--o. G---- (------ v d----- s---- G-e-o (-r-v-) v d-e-n- s-b-. ---------------------------- Gremo (greva) v dnevno sobo. 0
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። Ta- sta---f---n -to-. T-- s-- z--- i- s---- T-m s-a z-f- i- s-o-. --------------------- Tam sta zofa in stol. 0
ኮፍ በሉ! U-e-i-- --!-/ U-edi-a-se! U------ s-- / U------ s-- U-e-i-e s-! / U-e-i-a s-! ------------------------- Usedite se! / Usedita se! 0
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። Tam--to-- m----a---al---. T-- s---- m-- r---------- T-m s-o-i m-j r-č-n-l-i-. ------------------------- Tam stoji moj računalnik. 0
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። T-m -- moja--t--e--na-rava. T-- j- m--- s----- n------- T-m j- m-j- s-e-e- n-p-a-a- --------------------------- Tam je moja stereo naprava. 0
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። T--ev--or -e-po-ol--------. T-------- j- p-------- n--- T-l-v-z-r j- p-p-l-o-a n-v- --------------------------- Televizor je popolnoma nov. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -