መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምርኽኻብ   »   te సమావేశం

24 [ዕስራንኣርባዕተን]

ምርኽኻብ

ምርኽኻብ

24 [ఇరవై నాలుగు]

24 [Iravai nālugu]

సమావేశం

[Samāvēśaṁ]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ተለጉ ተፃወት ቡዙሕ
ቡስ ገዲፋትካ/ኪ ዲያ? మీ బ-- వ------------? మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? 0
Mī b-- v-----------?Mī bas veḷḷipōyindā?
ኣነ ንዓኻ ፍርቂ ሰዓት ተጸቢየካ ። నే-- మ- క---- అ---- న-----------ు నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను 0
Nē-- m- k----- a------- n-----------uNēnu mī koraku aragaṇṭa nirīkṣin̄cānu
ሞባይል ምሳኻ የብልካን ድዩ? మీ వ--- మ----- / స--- ఫ--- ల---? మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? 0
Mī v---- m-----/ s-- p--- l---?Mī vadda mobail/ sel phōn lēdā?
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ኣብ ስዓትካ ትረኸብ! ఈ స--- న---- వ----- ఉ-----! ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! 0
Ī s--- n---- v------ u------!Ī sāri nuṇḍi vidhigā uṇḍaṇḍi!
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ታክሲ ውሰድ! ఈ స--- న---- ట------- ర---! ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! 0
Ī s--- n---- ṭ------ r----!Ī sāri nuṇḍi ṭāksīlō raṇḍi!
ዝመጽእ ግዜ ጽላል ተማላእ! ఈ స--- న---- మ--------- గ----- త-------------! ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! 0
Ī s--- n---- m--------- g----- t-------------!Ī sāri nuṇḍi mītōpāṭugā goḍugu tīsukuveḷḷaṇḍi!
ጽባሕ ነጻ እየ። రే-- న--- స---- ఉ--ి రేపు నాకు సెలవు ఉంది 0
Rē-- n--- s----- u--iRēpu nāku selavu undi
ጽባሕ ዶክንራኸብ? మన- ర--- క--------? మనం రేపు కలుద్దామా? 0
Ma--- r--- k--------?Manaṁ rēpu kaluddāmā?
ይቕሬታ፣ ጽባሕ ኣይጥዕመንን እየ። క్--------- ర--- న--- ర----ు క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను 0
Kṣ----------- r--- n--- r----uKṣamin̄caṇḍi, rēpu nēnu rālēnu
ኣብዚ ቀዳመ-ሰንበት ገለ መደብ ኣሎካ ዲዩ? ఈ వ------ ర--- మ--- మ-------- ఎ---- ప---- ప-------------? ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? 0
Ī v------- r--- m--- m-------- e----- p----- p-----------?Ī vārāntaṁ rōju mīru mundugānē emainā panulu peṭṭukunnārā?
ወይ ድማ ተቋጺርካ ዲኻ? లే-- మ--- ఇ---- మ----- ఎ------- క---------- ఉ---? లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? 0
Lē-- m--- i----- m----- e--------- k------------- u---?Lēdā mīku intaku munupē evarinainā kalusukōvalasi undā?
ከም ርእይቶይ ኣብ ቀዳማ-ሰንበት ንራኸብ። నా ఉ-------- మ-- ఈ వ-------- క----ి నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి 0
Nā u-------- m---- ī v--------- k------iNā uddēśanlō manaṁ ī vārāntanlō kalavāli
ፒክኒክ ዶ ክንገብር? మన- ప------- క- వ-------? మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? 0
Ma--- p----- k- v------?Manaṁ piknik ki veḷdāmā?
ናብ ገምገም ባሕሪ ክንከይድ? మన- స----- త----- వ-------? మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? 0
Ma--- s------ t------ v------?Manaṁ samudra tīraṅki veḷdāmā?
ናብቶም ጎቦታት ዶ ክንጉዓዝ? మన- ప------ మ----? మనం పర్వతాల మీదకు? 0
Ma--- p-------- m-----?Manaṁ parvatāla mīdaku?
ካብ ቤት-ጽሕፈት ክወስደካ(ክቕበለካ) እየ። నే-- న----- ఆ---- న---- త-----------ు నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను 0
Nē-- n---- ā----- n---- t-----------uNēnu ninnu āphīsu nuṇḍi tīsukuvastānu
ካብ ገዛኻ ክወስደካ (ክቕበለካ)እየ። నే-- న----- ఇ--- న---- త-----------ు నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను 0
Nē-- n---- i--- n---- t-----------uNēnu ninnu iṇṭi nuṇḍi tīsukuvastānu
ካብ ፌርማታ ኣውቶቡስ ክወስደካ (ክቕበለካ) እየ። నే-- న----- బ-- స----- న---- త-----------ు నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను 0
Nē-- n---- b-- s--- n---- t-----------uNēnu ninnu bas sṭāp nuṇḍi tīsukuvastānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -