ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። |
న-ను-న--ం -ంగు-దుస---లు -ేసుకున--ా-ు
న--- న--- ర--- ద------- వ-----------
న-న- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల- వ-స-క-న-న-న-
------------------------------------
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
0
Nē-- nī-aṁ--a-gu----t-l-----u---n-nu
N--- n---- r---- d------ v----------
N-n- n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
------------------------------------
Nēnu nīlaṁ raṅgu dustulu vēsukunnānu
|
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
Nēnu nīlaṁ raṅgu dustulu vēsukunnānu
|
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። |
న--ు-ఎ--ప- --గ---ు-్---ు -ే--క------ు
న--- ఎ---- ర--- ద------- వ-----------
న-న- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల- వ-స-క-న-న-న-
-------------------------------------
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
0
N-n---rupu --ṅgu d-----------kunnā-u
N--- e---- r---- d------ v----------
N-n- e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
------------------------------------
Nēnu erupu raṅgu dustulu vēsukunnānu
|
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
Nēnu erupu raṅgu dustulu vēsukunnānu
|
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። |
నే-- ఆ--పచ్---ంగ- --స-తు-ు-వ--ుకున---ను
న--- ఆ------ ర--- ద------- వ-----------
న-న- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల- వ-స-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
0
N--------a--------u-d-s-ulu vē-----nānu
N--- ā------- r---- d------ v----------
N-n- ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
---------------------------------------
Nēnu ākupacca raṅgu dustulu vēsukunnānu
|
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
Nēnu ākupacca raṅgu dustulu vēsukunnānu
|
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ። |
నే---ఒక-నల-ల-సం-ి-క-ంట-న-న--ు
న--- ఒ- న--- స--- క----------
న-న- ఒ- న-్- స-చ- క-ం-ు-్-ా-ు
-----------------------------
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను
0
N--------n--l- sa-̄ci-koṇ-----nu
N--- o-- n---- s----- k---------
N-n- o-a n-l-a s-n-c- k-ṇ-u-n-n-
--------------------------------
Nēnu oka nalla san̄ci koṇṭunnānu
|
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను
Nēnu oka nalla san̄ci koṇṭunnānu
|
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ። |
నేన- గ--ు-రం-ు-గల-ఒ--సం-ి-కొ---న్న-ను
న--- గ-------- గ- ఒ- స--- క----------
న-న- గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ- క-ం-ు-్-ా-ు
-------------------------------------
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను
0
N-nu --d---a-a-gu ---a -------̄-i ko-ṭun-ānu
N--- g----------- g--- o-- s----- k---------
N-n- g-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c- k-ṇ-u-n-n-
--------------------------------------------
Nēnu gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci koṇṭunnānu
|
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను
Nēnu gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci koṇṭunnānu
|
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ። |
న-న- ఒక ----ల--ం-ి-క--టు-్నాను
న--- ఒ- త---- స--- క----------
న-న- ఒ- త-ల-ల స-చ- క-ం-ు-్-ా-ు
------------------------------
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను
0
N--u o-a-t-l-a s-n-ci--o--un---u
N--- o-- t---- s----- k---------
N-n- o-a t-l-a s-n-c- k-ṇ-u-n-n-
--------------------------------
Nēnu oka tella san̄ci koṇṭunnānu
|
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను
Nēnu oka tella san̄ci koṇṭunnānu
|
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። |
న-కు ఒక--ొత్త--ా-ు-అ--రం
న--- ఒ- క---- క--- అ----
న-క- ఒ- క-త-త క-ర- అ-స-ం
------------------------
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం
0
N--u---a ko-t- kāru --a--r-ṁ
N--- o-- k---- k--- a-------
N-k- o-a k-t-a k-r- a-a-a-a-
----------------------------
Nāku oka kotta kāru avasaraṁ
|
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం
Nāku oka kotta kāru avasaraṁ
|
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። |
నా-ు-వే---త--- ఒ- -ా-ు అవ--ం
న--- వ-------- ఒ- క--- అ----
న-క- వ-గ-ం-మ-న ఒ- క-ర- అ-స-ం
----------------------------
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం
0
N--- ---av-nt-mai-a-o-a-kā-- a--s-r-ṁ
N--- v------------- o-- k--- a-------
N-k- v-g-v-n-a-a-n- o-a k-r- a-a-a-a-
-------------------------------------
Nāku vēgavantamaina oka kāru avasaraṁ
|
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం
Nāku vēgavantamaina oka kāru avasaraṁ
|
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። |
నా-ు స--ర-యవ-త--న--క --ర--అవ-రం
న--- స----------- ఒ- క--- అ----
న-క- స-క-్-వ-త-ై- ఒ- క-ర- అ-స-ం
-------------------------------
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం
0
N-k--s-u-arya-------in- -ka---r--a--s-raṁ
N--- s----------------- o-- k--- a-------
N-k- s-u-a-y-v-n-a-a-n- o-a k-r- a-a-a-a-
-----------------------------------------
Nāku saukaryavantamaina oka kāru avasaraṁ
|
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం
Nāku saukaryavantamaina oka kāru avasaraṁ
|
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ። |
ఒక--ు-లి ---డ పైన ఉ-ట-ం-ి
ఒ- మ---- ఆ--- ప-- ఉ------
ఒ- మ-స-ి ఆ-ి- ప-న ఉ-ట-ం-ి
-------------------------
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది
0
O-- --sa-i -v--a-p-i-a-uṇṭ--di
O-- m----- ā---- p---- u------
O-a m-s-l- ā-i-a p-i-a u-ṭ-n-i
------------------------------
Oka musali āviḍa paina uṇṭundi
|
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది
Oka musali āviḍa paina uṇṭundi
|
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ። |
ఒ--ల-వ--ా-ిడ---న ఉం-ు-ది
ఒ- ల-------- ప-- ఉ------
ఒ- ల-వ-ట-వ-డ ప-న ఉ-ట-ం-ి
------------------------
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది
0
Ok--l------i-a-----a---ṭu--i
O-- l--------- p---- u------
O-a l-v-ṭ-v-ḍ- p-i-a u-ṭ-n-i
----------------------------
Oka lāvuṭāviḍa paina uṇṭundi
|
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది
Oka lāvuṭāviḍa paina uṇṭundi
|
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ። |
ఉత---క---లి-ిన ఒ--ఆవిడ ---ద--ం----ి
ఉ------ క----- ఒ- ఆ--- క--- ఉ------
ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి- క-ం- ఉ-ట-ం-ి
-----------------------------------
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది
0
U-su-at--k-l----- oka---iḍ- -ind--u-----i
U------- k------- o-- ā---- k---- u------
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a k-n-a u-ṭ-n-i
-----------------------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa kinda uṇṭundi
|
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది
Utsukata kaligina oka āviḍa kinda uṇṭundi
|
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም። |
మా---ి--లు-మం-- --ుష--ు
మ- అ------ మ--- మ------
మ- అ-ి-ు-ు మ-చ- మ-ు-ు-ు
-----------------------
మా అతిథులు మంచి మనుషులు
0
M---tithulu-m-n-ci m------u
M- a------- m----- m-------
M- a-i-h-l- m-n-c- m-n-ṣ-l-
---------------------------
Mā atithulu man̄ci manuṣulu
|
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም።
మా అతిథులు మంచి మనుషులు
Mā atithulu man̄ci manuṣulu
|
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም። |
మా-అ-ిథు-- -ర--ా---తుల-న -ను-ులు
మ- అ------ మ------------ మ------
మ- అ-ి-ు-ు మ-్-ా-స-త-ల-న మ-ు-ు-ు
--------------------------------
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు
0
Mā atith-lu ----ā------aina ma---ulu
M- a------- m-------------- m-------
M- a-i-h-l- m-r-ā-a-t-l-i-a m-n-ṣ-l-
------------------------------------
Mā atithulu maryādastulaina manuṣulu
|
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም።
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు
Mā atithulu maryādastulaina manuṣulu
|
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም። |
మా---ి------స--త-----------ులు
మ- అ------ ఆ---------- మ------
మ- అ-ి-ు-ు ఆ-క-త-క-మ-న మ-ు-ు-ు
------------------------------
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు
0
M- -ti-h-----sa-t--a---ain--man---lu
M- a------- ā-------------- m-------
M- a-i-h-l- ā-a-t-k-r-m-i-a m-n-ṣ-l-
------------------------------------
Mā atithulu āsaktikaramaina manuṣulu
|
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም።
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు
Mā atithulu āsaktikaramaina manuṣulu
|
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ። |
న-కు--నో---ైన---ల--లు-ఉన-న-రు
న--- మ------- ప------ ఉ------
న-క- మ-ో-ర-ై- ప-ల-ల-ు ఉ-్-ా-ు
-----------------------------
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు
0
N-k- -a--ha-am-ina ----alu-----ru
N--- m------------ p------ u-----
N-k- m-n-h-r-m-i-a p-l-a-u u-n-r-
---------------------------------
Nāku manōharamaina pillalu unnāru
|
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ።
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు
Nāku manōharamaina pillalu unnāru
|
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም። |
కాన- -ా---్క---ివ---ళకి---ం-- ప-ల-ల------రు
క--- మ- ప-------------- క---- ప------------
క-న- మ- ప-్-ి-ట-వ-ళ-ళ-ి క-ం-ె ప-ల-ల-ు-్-ా-ు
-------------------------------------------
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు
0
K-n---ā ---k---ivā-ḷa-i-ko--- pil---u---ru
K--- m- p-------------- k---- p-----------
K-n- m- p-k-i-ṭ-v-ḷ-a-i k-ṇ-e p-l-a-u-n-r-
------------------------------------------
Kānī mā pakkiṇṭivāḷḷaki koṇṭe pillalunnāru
|
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም።
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు
Kānī mā pakkiṇṭivāḷḷaki koṇṭe pillalunnāru
|
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም? |
మీ ----ల----ం-ి -్-వ-్-న -ల-గ-----నా--?
మ- ప------ మ--- ప------- క---- ఉ-------
మ- ప-ల-ల-ు మ-చ- ప-ర-ర-త- క-ి-ి ఉ-్-ా-ా-
---------------------------------------
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా?
0
M- --l---------c--prav-r--na-kal--i-un-ārā?
M- p------ m----- p--------- k----- u------
M- p-l-a-u m-n-c- p-a-a-t-n- k-l-g- u-n-r-?
-------------------------------------------
Mī pillalu man̄ci pravartana kaligi unnārā?
|
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም?
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా?
Mī pillalu man̄ci pravartana kaligi unnārā?
|