መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤት መግቢ 2   »   te రెస్టారెంట్ వద్ద 2

30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

ቤት መግቢ 2

30 [ముప్పై]

30 [Muppai]

రెస్టారెంట్ వద్ద 2

[Resṭāreṇṭ vadda 2]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ተለጉ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። ఒక --ప-ల్ -ూ-్--వ--ం-ి ఒ- య----- జ--- ఇ------ ఒ- య-ప-ల- జ-స- ఇ-్-ం-ి ---------------------- ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి 0
Ok- y---- j-s ivv---i O-- y---- j-- i------ O-a y-p-l j-s i-v-ṇ-i --------------------- Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። ఒ- --మ-నేడ- ఇవ--ం-ి ఒ- ల------- ఇ------ ఒ- ల-మ-న-డ- ఇ-్-ం-ి ------------------- ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి 0
Ok---e--n-- i-vaṇ-i O-- l------ i------ O-a l-m-n-ḍ i-v-ṇ-i ------------------- Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። ఒ- టొ--టో జూస- -వ్---ి ఒ- ట----- జ--- ఇ------ ఒ- ట-మ-ట- జ-స- ఇ-్-ం-ి ---------------------- ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి 0
O-a--o---------i-v-ṇḍi O-- ṭ----- j-- i------ O-a ṭ-m-ṭ- j-s i-v-ṇ-i ---------------------- Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። న----ఒ--గ--ా-- --డ---ైన్ క-వా-ి న--- ఒ- గ----- ర--- వ--- క----- న-క- ఒ- గ-ల-స- ర-డ- వ-న- క-వ-ల- ------------------------------- నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి 0
Nā-u-o-a --ā- reḍ-v--n kāv--i N--- o-- g--- r-- v--- k----- N-k- o-a g-ā- r-ḍ v-i- k-v-l- ----------------------------- Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። న--ు -క --లా-- వ-ట్----్ క-వ-లి న--- ఒ- గ----- వ--- వ--- క----- న-క- ఒ- గ-ల-స- వ-ట- వ-న- క-వ-ల- ------------------------------- నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి 0
N-k--o-- ---s----ṭ--ain-kā--li N--- o-- g--- v--- v--- k----- N-k- o-a g-ā- v-i- v-i- k-v-l- ------------------------------ Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። నాక- ఒక---ం--యిన- బ---ల్--ా--లి న--- ఒ- శ-------- బ----- క----- న-క- ఒ- శ-ం-ే-ి-్ బ-ట-ల- క-వ-ల- ------------------------------- నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి 0
N-k---ka --mp-----bā--l kā---i N--- o-- ś------- b---- k----- N-k- o-a ś-m-ē-i- b-ṭ-l k-v-l- ------------------------------ Nāku oka śāmpēyin bāṭil kāvāli
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? మీకు-చే--ంట- ఇ-్-మ-న-? మ--- చ------ ఇ-------- మ-క- చ-ప-ం-ే ఇ-్-మ-న-? ---------------------- మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా? 0
Mī-- --p---ṇ-ē-i-ṭ-mēn-? M--- c-------- i-------- M-k- c-p-l-ṇ-ē i-ṭ-m-n-? ------------------------ Mīku cēpalaṇṭē iṣṭamēnā?
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? మీ-ు---ఫ్ --ట- -ష్ట---ా? మ--- బ--- అ--- ఇ-------- మ-క- బ-ఫ- అ-ట- ఇ-్-మ-న-? ------------------------ మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా? 0
M--u -ī----ṇṭē i-ṭa--n-? M--- b--- a--- i-------- M-k- b-p- a-ṭ- i-ṭ-m-n-? ------------------------ Mīku bīph aṇṭē iṣṭamēnā?
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? మీకు -ోర------టే ఇ-్-మే-ా? మ--- ప----- అ--- ఇ-------- మ-క- ప-ర-క- అ-ట- ఇ-్-మ-న-? -------------------------- మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా? 0
Mī---pō-- aṇ-ē -ṣṭa--n-? M--- p--- a--- i-------- M-k- p-r- a-ṭ- i-ṭ-m-n-? ------------------------ Mīku pōrk aṇṭē iṣṭamēnā?
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። నా---మ-ట---ే------ఎ---ా-ఉ--ే అ----ా---ి న--- మ--- ల------ ఎ---- ఉ--- అ-- క----- న-క- మ-ట- ల-క-ం-ా ఎ-ై-ా ఉ-ట- అ-ి క-వ-ల- --------------------------------------- నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి 0
Nāk- m-ṭ------ḍā-----n- uṇ----d--kāv-li N--- m-- l------ e----- u--- a-- k----- N-k- m-ṭ l-k-ṇ-ā e-a-n- u-ṭ- a-i k-v-l- --------------------------------------- Nāku mīṭ lēkuṇḍā emainā uṇṭē adi kāvāli
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። నాకు --ం--మ---స-డ్-వ---టబ--్ --వ-లి న--- క--- మ------- వ-------- క----- న-క- క-ం- మ-క-స-డ- వ-జ-ట-ు-్ క-వ-ల- ----------------------------------- నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి 0
Nā-- k--ta m-kse- -e---ab-- ---āli N--- k---- m----- v-------- k----- N-k- k-n-a m-k-e- v-j-ṭ-b-l k-v-l- ---------------------------------- Nāku konta mikseḍ vejiṭabul kāvāli
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። న--ు -క్-ువ-స--ం-ప-్ట---ి ఏద--ా-ఉంటే అది-కావా-ి న--- ఎ----- స--- ప------- ఏ---- ఉ--- అ-- క----- న-క- ఎ-్-ు- స-య- ప-్-న-ద- ఏ-ై-ా ఉ-ట- అ-ి క-వ-ల- ----------------------------------------------- నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి 0
Nāk- -----a ---aya---aṭṭan--i-ēda-n- uṇ-ē ----k--ā-i N--- e----- s------ p-------- ē----- u--- a-- k----- N-k- e-k-v- s-m-y-ṁ p-ṭ-a-i-i ē-a-n- u-ṭ- a-i k-v-l- ---------------------------------------------------- Nāku ekkuva samayaṁ paṭṭanidi ēdainā uṇṭē adi kāvāli
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? మీ-ు ద-న్ని-అన్-------ిన-- ఇష-టమ--ా? మ--- ద----- అ---- త- త---- ఇ-------- మ-క- ద-న-న- అ-్-ం త- త-న-ం ఇ-్-మ-న-? ------------------------------------ మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా? 0
Mīku-----i-a--aṁ -ō ti--ḍ-ṁ--ṣṭa--n-? M--- d---- a---- t- t------ i-------- M-k- d-n-i a-n-ṁ t- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-? ------------------------------------- Mīku dānni annaṁ tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? మ-కు ---్న- పా--టా-త--త---ం -ష్ట-ేనా? మ--- ద----- ప----- త- త---- ఇ-------- మ-క- ద-న-న- ప-స-ట- త- త-న-ం ఇ-్-మ-న-? ------------------------------------- మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా? 0
M--u -ā----p--ṭ--tō--i-aḍ-ṁ -ṣṭa---ā? M--- d---- p---- t- t------ i-------- M-k- d-n-i p-s-ā t- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-? ------------------------------------- Mīku dānni pāsṭā tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? మీ-ు-దా-్-ి బ--ా-ా--ం-ల-- ---పి -ిన-----్ట--నా? మ--- ద----- బ------------ క---- త---- ఇ-------- మ-క- ద-న-న- బ-గ-ళ-ద-ం-ల-ో క-ి-ి త-న-ం ఇ-్-మ-న-? ----------------------------------------------- మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా? 0
Mīku-d-n-- b-ṅg-ḷ----p--a-ō ka-ip- t--aḍ-ṁ -ṣ---ēn-? M--- d---- b--------------- k----- t------ i-------- M-k- d-n-i b-ṅ-ā-ā-u-p-l-t- k-l-p- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-? ---------------------------------------------------- Mīku dānni baṅgāḷādumpalatō kalipi tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። అ-ి---త రు-ిగ- లే-ు అ-- అ-- ర----- ల--- అ-ి అ-త ర-చ-గ- ల-ద- ------------------- అది అంత రుచిగా లేదు 0
Ad- an-a r-c-gā lēdu A-- a--- r----- l--- A-i a-t- r-c-g- l-d- -------------------- Adi anta rucigā lēdu
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። అ-----చల-లా-ి-ోయ---ి అ---- చ------------- అ-్-ం చ-్-ా-ి-ో-ి-ద- -------------------- అన్నం చల్లారిపోయింది 0
A-na- c-l-āripō---di A---- c------------- A-n-ṁ c-l-ā-i-ō-i-d- -------------------- Annaṁ callāripōyindi
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። నే-ు ద---------డ---చ--ల-దు న--- ద----- ఆ----- చ------ న-న- ద-న-న- ఆ-్-ర- చ-య-ే-ు -------------------------- నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు 0
Nēn- -ī-----rḍ-r ---a-ēdu N--- d---- ā---- c------- N-n- d-n-i ā-ḍ-r c-y-l-d- ------------------------- Nēnu dīnni ārḍar cēyalēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -