Libre na ba sa mesang ito?
آ-ا --ن -یز خ-لی-است؟
آیا این میز خالی است؟
-ی- ا-ن م-ز خ-ل- ا-ت-
-----------------------
آیا این میز خالی است؟
0
â----- --- k--li -s-?
âyâ in miz khâli ast?
â-â i- m-z k-â-i a-t-
---------------------
âyâ in miz khâli ast?
Libre na ba sa mesang ito?
آیا این میز خالی است؟
âyâ in miz khâli ast?
Pakiusap, gusto ko po ng menu. / Puwede po makahingi ng menu?
لطف-ً ل-س--غذ--ر-----م- -د--د.
لطفا- لیست غذا را به من بدهید.
-ط-ا- ل-س- غ-ا ر- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً لیست غذا را به من بدهید.
0
lotfan-l--t-e g-a----â--- --n----ahid.
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
l-t-a- l-s--- g-a-â r- b- m-n b-d-h-d-
--------------------------------------
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
Pakiusap, gusto ko po ng menu. / Puwede po makahingi ng menu?
لطفاً لیست غذا را به من بدهید.
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
Ano ang iyong mairerekomenda?
-و-ی--ش-ا-چی---
توصیه شما چیست؟
-و-ی- ش-ا چ-س-؟-
-----------------
توصیه شما چیست؟
0
t--ie--e s--mâ ch--t?
tosie-ye shomâ chist?
t-s-e-y- s-o-â c-i-t-
---------------------
tosie-ye shomâ chist?
Ano ang iyong mairerekomenda?
توصیه شما چیست؟
tosie-ye shomâ chist?
Gusto ko ng serbesa. / Gusto ko ng bir.
یک آبجو-م- -واهم.
یک آبجو مى خواهم.
-ک آ-ج- م- خ-ا-م-
-------------------
یک آبجو مى خواهم.
0
yek------o--e m-- m-khâ-am.
yek âbe-jo be man mikhâham.
y-k â-e-j- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------
yek âbe-jo be man mikhâham.
Gusto ko ng serbesa. / Gusto ko ng bir.
یک آبجو مى خواهم.
yek âbe-jo be man mikhâham.
Gusto ko ng mineral na tubig.
-ک -ب م-د-ی -ى خ--ه--
یک آب معدنی مى خواهم.
-ک آ- م-د-ی م- خ-ا-م-
-----------------------
یک آب معدنی مى خواهم.
0
ye- âb- ma--d--i--- ma- mi--â-am.
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
y-k â-e m---d-n- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------------
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
Gusto ko ng mineral na tubig.
یک آب معدنی مى خواهم.
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
Gusto ko ng orange juice.
-- آب-پر---- م----اه--
یک آب پرتقال مى خواهم.
-ک آ- پ-ت-ا- م- خ-ا-م-
------------------------
یک آب پرتقال مى خواهم.
0
y-k -b- porte-h-l--- -an -i-h--am.
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
y-k â-e p-r-e-h-l b- m-n m-k-â-a-.
----------------------------------
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
Gusto ko ng orange juice.
یک آب پرتقال مى خواهم.
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
Gusto ko ng kape.
-- -ه-ه -ى ---ه-.
یک قهوه مى خواهم.
-ک ق-و- م- خ-ا-م-
-------------------
یک قهوه مى خواهم.
0
yek-g--h---be -a--mik-âh--.
yek ghahve be man mikhâham.
y-k g-a-v- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------
yek ghahve be man mikhâham.
Gusto ko ng kape.
یک قهوه مى خواهم.
yek ghahve be man mikhâham.
Gusto ko ng kape na may gatas.
-ک-قه-ه-ب- ش-ر م----اه--
یک قهوه با شیر مى خواهم.
-ک ق-و- ب- ش-ر م- خ-ا-م-
--------------------------
یک قهوه با شیر مى خواهم.
0
yek gha-ve-b---h---be ma- -----ham.
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
y-k g-a-v- b- s-i- b- m-n m-k-â-a-.
-----------------------------------
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
Gusto ko ng kape na may gatas.
یک قهوه با شیر مى خواهم.
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
May asukal, pakiusap. / Paki lagyan ng asukal, salamat.
-ا --ر- -ط--
با شکر، لطفآ
-ا ش-ر- ل-ف-
---------------
با شکر، لطفآ
0
b---he-ar- -----n
bâ shekar, lotfan
b- s-e-a-, l-t-a-
-----------------
bâ shekar, lotfan
May asukal, pakiusap. / Paki lagyan ng asukal, salamat.
با شکر، لطفآ
bâ shekar, lotfan
Gusto ko ng tsaa.
-ن چای---خو-هم.
من چای می-خواهم.
-ن چ-ی م--و-ه-.-
------------------
من چای میخواهم.
0
m-n -e--ch-ye----h-ham.
man yek châye mikhâham.
m-n y-k c-â-e m-k-â-a-.
-----------------------
man yek châye mikhâham.
Gusto ko ng tsaa.
من چای میخواهم.
man yek châye mikhâham.
Gusto ko ng tsaa na may lemon.
من---ی ----یمو-می---ه-.
من چای با لیمو می-خواهم.
-ن چ-ی ب- ل-م- م--و-ه-.-
--------------------------
من چای با لیمو میخواهم.
0
ma--y-- c-----b- l--u ---h--am.
man yek châye bâ limu mikhâham.
m-n y-k c-â-e b- l-m- m-k-â-a-.
-------------------------------
man yek châye bâ limu mikhâham.
Gusto ko ng tsaa na may lemon.
من چای با لیمو میخواهم.
man yek châye bâ limu mikhâham.
Gusto ko ng tsaa na may gatas.
-ن -ا- با--یر---خوا-م-
من چای با شیر می-خواهم.
-ن چ-ی ب- ش-ر م--و-ه-.-
-------------------------
من چای با شیر میخواهم.
0
m-- --- ---y- ---s--r m--hâ---.
man yek châye bâ shir mikhâham.
m-n y-k c-â-e b- s-i- m-k-â-a-.
-------------------------------
man yek châye bâ shir mikhâham.
Gusto ko ng tsaa na may gatas.
من چای با شیر میخواهم.
man yek châye bâ shir mikhâham.
Mayroon po ba kayong mga sigarilyo?
------دار---
سیگار دارید؟
-ی-ا- د-ر-د-
--------------
سیگار دارید؟
0
s-gâ--dâr-d?
sigâr dârid?
s-g-r d-r-d-
------------
sigâr dârid?
Mayroon po ba kayong mga sigarilyo?
سیگار دارید؟
sigâr dârid?
Mayroon po ba kayong ashtray?
زیر----ر- دا--د-
زیرسیگاری دارید؟
-ی-س-گ-ر- د-ر-د-
------------------
زیرسیگاری دارید؟
0
z---s-g-r--d---d?
zir sigâri dârid?
z-r s-g-r- d-r-d-
-----------------
zir sigâri dârid?
Mayroon po ba kayong ashtray?
زیرسیگاری دارید؟
zir sigâri dârid?
May lighter po ba kayo?
-ب-ی---ندک--ار-د-
کبریت/فندک دارید؟
-ب-ی-/-ن-ک د-ر-د-
-------------------
کبریت/فندک دارید؟
0
k-b--t---r-d?
kebrit dârid?
k-b-i- d-r-d-
-------------
kebrit dârid?
May lighter po ba kayo?
کبریت/فندک دارید؟
kebrit dârid?
Kulang ako ng tinidor.
م-----ال-ند-رم.
من چنگال ندارم.
-ن چ-گ-ل ن-ا-م-
-----------------
من چنگال ندارم.
0
ma----a-gâ- n-dâr--.
man changâl nadâram.
m-n c-a-g-l n-d-r-m-
--------------------
man changâl nadâram.
Kulang ako ng tinidor.
من چنگال ندارم.
man changâl nadâram.
Kulang ako ng kutsilyo.
-ن-ک--- ن---م-
من کارد ندارم.
-ن ک-ر- ن-ا-م-
----------------
من کارد ندارم.
0
ma- ---d -adâ---.
man kârd nadâram.
m-n k-r- n-d-r-m-
-----------------
man kârd nadâram.
Kulang ako ng kutsilyo.
من کارد ندارم.
man kârd nadâram.
Kulang ako ng kutsara.
م--قا-ق--د--م.
من قاشق ندارم.
-ن ق-ش- ن-ا-م-
----------------
من قاشق ندارم.
0
ma- ghâsho-h-n--â--m.
man ghâshogh nadâram.
m-n g-â-h-g- n-d-r-m-
---------------------
man ghâshogh nadâram.
Kulang ako ng kutsara.
من قاشق ندارم.
man ghâshogh nadâram.