Tumawag po kayo ng taxi. |
ل-فا-------کسی-ص-- کنید.
____ ی_ ت____ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ت-ک-ی ص-ا ک-ی-.-
--------------------------
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
0
l--f-- -ek t-xi sedâ k---d.
l_____ y__ t___ s___ k_____
l-t-a- y-k t-x- s-d- k-n-d-
---------------------------
lotfan yek tâxi sedâ konid.
|
Tumawag po kayo ng taxi.
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
lotfan yek tâxi sedâ konid.
|
Magkano ang bayad hanggang sa istasyon ng tren? |
تا -ی-تگا--قط-ر-کرای- چقدر-می-ش-د؟
__ ا______ ق___ ک____ چ___ م______
-ا ا-س-گ-ه ق-ا- ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
------------------------------------
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
0
tâ is--âh----a--- --râ-e --egh-d- -s-?
t_ i______ g_____ k_____ c_______ a___
t- i-t-â-e g-a-â- k-r-y- c-e-h-d- a-t-
--------------------------------------
tâ istgâhe ghatâr kerâye cheghadr ast?
|
Magkano ang bayad hanggang sa istasyon ng tren?
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
tâ istgâhe ghatâr kerâye cheghadr ast?
|
Magkano ang bayad hanggang sa paliparan? |
تا-فرو---- کرا-ه---د---ی--ود-
__ ف______ ک____ چ___ م______
-ا ف-و-گ-ه ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
-------------------------------
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
0
t- forud-âh ke--y- c-e-h--r-a--?
t_ f_______ k_____ c_______ a___
t- f-r-d-â- k-r-y- c-e-h-d- a-t-
--------------------------------
tâ forudgâh kerâye cheghadr ast?
|
Magkano ang bayad hanggang sa paliparan?
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
tâ forudgâh kerâye cheghadr ast?
|
Dumiretso lamang. |
-طفاً-مستق---بر-ی--
____ م_____ ب______
-ط-ا- م-ت-ی- ب-و-د-
---------------------
لطفاً مستقیم بروید.
0
l-tfan -o------m-b-r--id.
l_____ m________ b_______
l-t-a- m-s-a-h-m b-r-v-d-
-------------------------
lotfan mostaghim beravid.
|
Dumiretso lamang.
لطفاً مستقیم بروید.
lotfan mostaghim beravid.
|
Kumanan ka dito, salamat. |
--ف-- ا-ن---سم- --س- بپیچ-د.
____ ا____ س__ ر___ ب_______
-ط-ا- ا-ن-ا س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
------------------------------
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
0
lo-f-n i-jâ sa--- --s- bera-i-.
l_____ i___ s____ r___ b_______
l-t-a- i-j- s-m-e r-s- b-r-v-d-
-------------------------------
lotfan injâ samte râst beravid.
|
Kumanan ka dito, salamat.
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
lotfan injâ samte râst beravid.
|
Lumiko ka sa kanto na iyon, salamat. |
ل-ف-- --ج---ر ن--- سم- -پ -پ-چید-
____ آ___ س_ ن___ س__ چ_ ب_______
-ط-ا- آ-ج- س- ن-ش- س-ت چ- ب-ی-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
0
l--fa----j-----e-n--sh--amt--c--p b--a-id.
l_____ â___ s___ n____ s____ c___ b_______
l-t-a- â-j- s-r- n-b-h s-m-e c-a- b-r-v-d-
------------------------------------------
lotfan ânjâ sare nabsh samte chap beravid.
|
Lumiko ka sa kanto na iyon, salamat.
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
lotfan ânjâ sare nabsh samte chap beravid.
|
Nagmamadali ako. |
م------ د---.
__ ع___ د_____
-ن ع-ل- د-ر-.-
---------------
من عجله دارم.
0
man -ja-e-----m.
m__ a____ d_____
m-n a-a-e d-r-m-
----------------
man ajale dâram.
|
Nagmamadali ako.
من عجله دارم.
man ajale dâram.
|
May oras ako. |
من-و-ت-دا---
__ و__ د_____
-ن و-ت د-ر-.-
--------------
من وقت دارم.
0
m-- vaght d-ram.
m__ v____ d_____
m-n v-g-t d-r-m-
----------------
man vaght dâram.
|
May oras ako.
من وقت دارم.
man vaght dâram.
|
Paki dahan-dahan lang ang pagmamaneho. |
لطف---آ--ته-----ر-ن-د-
____ آ____ ت_ ب_______
-ط-ا- آ-س-ه ت- ب-ا-ی-.-
------------------------
لطفاً آهسته تر برانید.
0
l-tf-n â--s----a- b--â-id.
l_____ â_________ b_______
l-t-a- â-e-t---a- b-r-n-d-
--------------------------
lotfan âheste-tar berânid.
|
Paki dahan-dahan lang ang pagmamaneho.
لطفاً آهسته تر برانید.
lotfan âheste-tar berânid.
|
Pakiusap, huminto dito. |
-ط-اً-ا-ن-ا ---ف--نی--
____ ا____ ت___ ک_____
-ط-ا- ا-ن-ا ت-ق- ک-ی-.-
------------------------
لطفاً اینجا توقف کنید.
0
lotfan i--â-----gho- konid.
l_____ i___ t_______ k_____
l-t-a- i-j- t-v-g-o- k-n-d-
---------------------------
lotfan injâ tavaghof konid.
|
Pakiusap, huminto dito.
لطفاً اینجا توقف کنید.
lotfan injâ tavaghof konid.
|
Pakiusap, maghintay sandali. |
----ً-یک ل--ه ------ید.
____ ی_ ل___ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ل-ظ- ص-ر ک-ی-.-
-------------------------
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
0
lo--an---- ---z--sa-r k----.
l_____ y__ l____ s___ k_____
l-t-a- y-k l-h-e s-b- k-n-d-
----------------------------
lotfan yek lahze sabr konid.
|
Pakiusap, maghintay sandali.
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
lotfan yek lahze sabr konid.
|
Babalik ako agad. |
م---لان ----ی--د-.
__ ا___ ب_ م_______
-ن ا-ا- ب- م--ر-م-
---------------------
من الان بر میگردم.
0
ma---l--n--ar--ig----m.
m__ a____ b__ m________
m-n a---n b-r m-g-r-a-.
-----------------------
man al-ân bar migardam.
|
Babalik ako agad.
من الان بر میگردم.
man al-ân bar migardam.
|
Pakiusap, bigyan ako ng resibo. / Pakibigyan ako ng resibo, salamat. |
ل-فا--یک --ض --------م-------.
____ ی_ ق__ ر___ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ی- ق-ض ر-ی- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
0
l--f-- -e--g--b-e r--i- ---man --da-id.
l_____ y__ g_____ r____ b_ m__ b_______
l-t-a- y-k g-a-z- r-s-d b- m-n b-d-h-d-
---------------------------------------
lotfan yek ghabze resid be man bedahid.
|
Pakiusap, bigyan ako ng resibo. / Pakibigyan ako ng resibo, salamat.
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
lotfan yek ghabze resid be man bedahid.
|
Wala akong barya. |
-ن -و----د -دارم-
__ پ__ خ__ ن______
-ن پ-ل خ-د ن-ا-م-
-------------------
من پول خرد ندارم.
0
ma- p---e-k-o-d------a-.
m__ p____ k____ n_______
m-n p-o-e k-o-d n-d-r-m-
------------------------
man poole khord nadâram.
|
Wala akong barya.
من پول خرد ندارم.
man poole khord nadâram.
|
Ayos lang, sa iyo na ang sukli. |
درست است، -ق-ه-پو- بر-- خ-دت--.
____ ا___ ب___ پ__ ب___ خ_______
-ر-ت ا-ت- ب-ی- پ-ل ب-ا- خ-د-ا-.-
---------------------------------
درست است، بقیه پول برای خودتان.
0
d--o-t --t------i-e--e po-l------e -hod---n.
d_____ a___ b_________ p___ b_____ k________
d-r-s- a-t- b-g-i-e-y- p-o- b-r-y- k-o-e-â-.
--------------------------------------------
dorost ast, baghi-e-ye pool barâye khodetân.
|
Ayos lang, sa iyo na ang sukli.
درست است، بقیه پول برای خودتان.
dorost ast, baghi-e-ye pool barâye khodetân.
|
Dalhin mo ako sa address na ito. |
مر- -ه-ا-- --رس--ب----
___ ب_ ا__ آ___ ب______
-ر- ب- ا-ن آ-ر- ب-ر-د-
------------------------
مرا به این آدرس ببرید.
0
m-r- ---i- -d-e----bar-d.
m___ b_ i_ â____ b_______
m-r- b- i- â-r-s b-b-r-d-
-------------------------
marâ be in âdres bebarid.
|
Dalhin mo ako sa address na ito.
مرا به این آدرس ببرید.
marâ be in âdres bebarid.
|
Dalhin mo ako sa hotel ko. |
مر- به--ت---بب--د.
___ ب_ ه___ ب______
-ر- ب- ه-ل- ب-ر-د-
--------------------
مرا به هتلم ببرید.
0
mar--be-h--------e-a-i-.
m___ b_ h______ b_______
m-r- b- h-t-l-m b-b-r-d-
------------------------
marâ be hotelam bebarid.
|
Dalhin mo ako sa hotel ko.
مرا به هتلم ببرید.
marâ be hotelam bebarid.
|
Dalhin mo ako sa dalampasigan. / Dalhin mo ako sa tabing-dagat. |
م-- (-ا---ش-----ه سا-- -ب-ید-
___ (__ م_____ ب_ س___ ب______
-ر- (-ا م-ش-ن- ب- س-ح- ب-ر-د-
-------------------------------
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
0
mar- (---m----n)--e-s--e- -e-ar-d.
m___ (__ m______ b_ s____ b_______
m-r- (-â m-s-i-) b- s-h-l b-b-r-d-
----------------------------------
marâ (bâ mâshin) be sâhel bebarid.
|
Dalhin mo ako sa dalampasigan. / Dalhin mo ako sa tabing-dagat.
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
marâ (bâ mâshin) be sâhel bebarid.
|