Nasaan ang pinakamalapit na gasolinahan? |
نز-ی----ن پم- ب---ن-بعد- ک--س--
--------- --- ب---- ب--- ک------
-ز-ی-ت-ی- -م- ب-ز-ن ب-د- ک-ا-ت-
----------------------------------
نزدیکترین پمپ بنزین بعدی کجاست؟
0
po-pe-b-n---- -a-a----ojâ-t?
p---- b------ b----- k------
p-m-e b-n-i-e b---d- k-j-s-?
----------------------------
pompe benzine ba-adi kojâst?
|
Nasaan ang pinakamalapit na gasolinahan?
نزدیکترین پمپ بنزین بعدی کجاست؟
pompe benzine ba-adi kojâst?
|
Ang gulong ko ay plat. |
--ست-----ن-رش-- اس-.
------- پ------ ا----
-ا-ت-ک- پ-ج-ش-ه ا-ت-
----------------------
لاستیکم پنجرشده است.
0
lâ--i-am p-nchar sh-de a--.
l------- p------ s---- a---
l-s-i-a- p-n-h-r s-o-e a-t-
---------------------------
lâstikam panchar shode ast.
|
Ang gulong ko ay plat.
لاستیکم پنجرشده است.
lâstikam panchar shode ast.
|
Maaari mo bang palitan ang gulong? |
---ت---ید چ-- ماشین-ر- عوض کن---
--------- چ-- م---- ر- ع-- ک-----
-ی-ت-ا-ی- چ-خ م-ش-ن ر- ع-ض ک-ی-؟-
----------------------------------
میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟
0
m---v-ni----arkhe m---i- râ ---------d?
m-------- c------ m----- r- a--- k-----
m-t-v-n-d c-a-k-e m-s-i- r- a-a- k-n-d-
---------------------------------------
mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
|
Maaari mo bang palitan ang gulong?
میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟
mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
|
Kailangan ko ng ilang litro ng diesel. |
من -ن-------گ--وئیل اح--ا- --ر-.
-- چ-- ل--- گ------ ا----- د-----
-ن چ-د ل-ت- گ-ز-ئ-ل ا-ت-ا- د-ر-.-
----------------------------------
من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.
0
ma--b-----n- -i-- gâ-oil-ni-- -âra-.
m-- b- c---- l--- g----- n--- d-----
m-n b- c-a-d l-t- g-z-i- n-â- d-r-m-
------------------------------------
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
|
Kailangan ko ng ilang litro ng diesel.
من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
|
Naubusan na ako ng gasolina. |
-- دیگ--بن--ن ----م.
-- د--- ب---- ن------
-ن د-گ- ب-ز-ن ن-ا-م-
----------------------
من دیگر بنزین ندارم.
0
m---d--a- benzin na-----.
m-- d---- b----- n-------
m-n d-g-r b-n-i- n-d-r-m-
-------------------------
man digar benzin nadâram.
|
Naubusan na ako ng gasolina.
من دیگر بنزین ندارم.
man digar benzin nadâram.
|
Mayroon ka bang ekstrang kanistra? |
-----ب---ن هم--ه-----د؟
---- ب---- ه---- د------
-ا-ن ب-ز-ن ه-ر-ه د-ر-د-
-------------------------
گالن بنزین همراه دارید؟
0
gâ---e-zak-ir---e benzin --m-â- ---i-?
g----- z--------- b----- h----- d-----
g-l-n- z-k-i-e-y- b-n-i- h-m-â- d-r-d-
--------------------------------------
gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
|
Mayroon ka bang ekstrang kanistra?
گالن بنزین همراه دارید؟
gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
|
Saan ako pwedeng tumawag? |
کج- م---و-----لفن بز-م-
--- م------- ت--- ب-----
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
k-jâ m--a-â----tel--o--bez-n--?
k--- m-------- t------ b-------
k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m-
-------------------------------
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
Saan ako pwedeng tumawag?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
Kailangan ko ng isang towing service. |
من اح-یا- ----اشین--مدا- خ-درو-(ج-ت ---سل--ر-ن- -ار-.
-- ا----- ب- م---- ا---- خ---- (--- ب---- ک---- د-----
-ن ا-ت-ا- ب- م-ش-ن ا-د-د خ-د-و (-ه- ب-ک-ل ک-د-) د-ر-.-
-------------------------------------------------------
من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.
0
ma- -h-iâj--e -â-h--e---dâd k-odro j--ate ---e---a--an -----.
m-- e----- b- m------ e---- k----- j----- b---- k----- d-----
m-n e-t-â- b- m-s-i-e e-d-d k-o-r- j-h-t- b-x-l k-r-a- d-r-m-
-------------------------------------------------------------
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
|
Kailangan ko ng isang towing service.
من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
|
Naghahanap ako ng isang pagawaan. |
-ن-دن--ل -ک ------ا----تم.
-- د---- ی- ت------- ه-----
-ن د-ب-ل ی- ت-م-ر-ا- ه-ت-.-
----------------------------
من دنبال یک تعمیرگاه هستم.
0
ma- --nbâ-e---- -a--mi-gâ--ha-t--.
m-- d------ y-- t--------- h------
m-n d-n-â-e y-k t---m-r-â- h-s-a-.
----------------------------------
man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
|
Naghahanap ako ng isang pagawaan.
من دنبال یک تعمیرگاه هستم.
man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
|
Isang aksidente ang naganap. |
-ک -صا-- ش---ا--.
-- ت---- ش-- ا----
-ک ت-ا-ف ش-ه ا-ت-
-------------------
یک تصادف شده است.
0
ye---a---o- ---h-d-de-a--.
y-- t------ r--- d--- a---
y-k t-s-d-f r-k- d-d- a-t-
--------------------------
yek tasâdof rokh dâde ast.
|
Isang aksidente ang naganap.
یک تصادف شده است.
yek tasâdof rokh dâde ast.
|
Nasaan ang pinakamalapit na telepono? |
-اج- --فن ب--- --ا--؟
---- ت--- ب--- ک------
-ا-ه ت-ف- ب-د- ک-ا-ت-
-----------------------
باجه تلفن بعدی کجاست؟
0
b-j--t-lefone ----d---o-â-t?
b--- t------- b----- k------
b-j- t-l-f-n- b---d- k-j-s-?
----------------------------
bâje telefone ba-adi kojâst?
|
Nasaan ang pinakamalapit na telepono?
باجه تلفن بعدی کجاست؟
bâje telefone ba-adi kojâst?
|
May dala ka bang telepono selular? |
---ن همرا- -ا-ید؟
---- ه---- د------
-ل-ن ه-ر-ه د-ر-د-
-------------------
تلفن همراه دارید؟
0
tel--one-h---âh-nazd--â--h--t?
t------- h----- n------- h----
t-l-f-n- h-m-â- n-z-e-â- h-s-?
------------------------------
telefone hamrâh nazdetân hast?
|
May dala ka bang telepono selular?
تلفن همراه دارید؟
telefone hamrâh nazdetân hast?
|
Kailangan namin ng tulong. |
م--اح--ا- -ه ک---دا--م.
-- ا----- ب- ک-- د------
-ا ا-ت-ا- ب- ک-ک د-ر-م-
-------------------------
ما احتیاج به کمک داریم.
0
mâ -ht--- -e---ma- ----m.
m- e----- b- k---- d-----
m- e-t-â- b- k-m-k d-r-m-
-------------------------
mâ ehtiâj be komak dârim.
|
Kailangan namin ng tulong.
ما احتیاج به کمک داریم.
mâ ehtiâj be komak dârim.
|
Tumawag ka ng doktor! |
-ک-د-تر صدا-ک-ید!
-- د--- ص-- ک-----
-ک د-ت- ص-ا ک-ی-!-
-------------------
یک دکتر صدا کنید!
0
yek-d---or s-d-----i-.
y-- d----- s--- k-----
y-k d-k-o- s-d- k-n-d-
----------------------
yek doktor sedâ konid.
|
Tumawag ka ng doktor!
یک دکتر صدا کنید!
yek doktor sedâ konid.
|
Tumawag ka ng pulis! |
--یس ر----ر -ن-د!
---- ر- خ-- ک-----
-ل-س ر- خ-ر ک-ی-!-
-------------------
پلیس را خبر کنید!
0
pol-s -â-k-a--r-----d.
p---- r- k----- k-----
p-l-s r- k-a-a- k-n-d-
----------------------
polis râ khabar konid.
|
Tumawag ka ng pulis!
پلیس را خبر کنید!
polis râ khabar konid.
|
Ang mga papel mo, pakiusap. / Paki-bigay ang mga papel mo, salamat. |
--ا---ا- -طف-ً.
-------- ل------
-د-ر-ت-ن ل-ف-ً-
-----------------
مدارکتان لطفاً.
0
m----ek---n-lot--n
m---------- l-----
m-d-r-k-t-n l-t-a-
------------------
madâreketân lotfan
|
Ang mga papel mo, pakiusap. / Paki-bigay ang mga papel mo, salamat.
مدارکتان لطفاً.
madâreketân lotfan
|
Ang iyong lisensya sa pagmamaneho, pakiusap. |
--فا-----ه------ت----- ---- د--د.
----- گ-------- ت-- ر- ن--- د-----
-ط-ا- گ-ا-ی-ا-ه ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.
0
lo-f---gâv----nâm-h--- khod------shân --hi-.
l----- g----- n------- k--- r- n----- d-----
l-t-a- g-v-h- n-m-h-y- k-o- r- n-s-â- d-h-d-
--------------------------------------------
lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
|
Ang iyong lisensya sa pagmamaneho, pakiusap.
لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.
lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
|
Ang iyong rehistrasyon, pakiusap. |
--ف----ار- ---ر-یت---ر- -شا-------
----- ک--- خ-------- ر- ن--- د-----
-ط-ا- ک-ر- خ-د-و-ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.-
------------------------------------
لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.
0
lo-fan--â-t- k-o-r- -- n-sh-- -â-i-.
l----- k---- k----- r- n----- d-----
l-t-a- k-r-e k-o-r- r- n-s-â- d-h-d-
------------------------------------
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.
|
Ang iyong rehistrasyon, pakiusap.
لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.
|