Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. |
-ن---ن--ل---را---ی-ف-م--
-- ا-- ک--- ر- ن---------
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
man-ka-am- râ-----f--ma-.
m-- k----- r- n----------
m-n k-l-m- r- n-m-f-h-a-.
-------------------------
man kalame râ nemifahmam.
|
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon.
من این کلمه را نمیفهمم.
man kalame râ nemifahmam.
|
Hindi ko maintindihan ang pangungusap. |
-ن---ن -مل- ---نمی--همم.
-- ا-- ج--- ر- ن---------
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
m-n ---l- râ -em----m-m.
m-- j---- r- n----------
m-n j-m-e r- n-m-f-h-a-.
------------------------
man jomle râ nemifahmam.
|
Hindi ko maintindihan ang pangungusap.
من این جمله را نمیفهمم.
man jomle râ nemifahmam.
|
Hindi ko maintindihan ang kahulugan. |
م- -عن- -ن--- --ی-ف-مم-
-- م--- آ- ر- ن---------
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
m-n-ma---niye -- râ ---ifah--m.
m-- m-------- â- r- n----------
m-n m-----i-e â- r- n-m-f-h-a-.
-------------------------------
man ma-e-niye ân râ nemifahmam.
|
Hindi ko maintindihan ang kahulugan.
من معنی آن را نمیفهمم.
man ma-e-niye ân râ nemifahmam.
|
ang guro |
معلم
-----
-ع-م-
------
معلم
0
m---l-m
m------
m---l-m
-------
mo-alem
|
|
Naiintindihan mo ba ang guro? |
حرف ---- -ا می-ف-م---
--- م--- ر- م---------
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
gof-e--e ----lem--â -i-ahmid?
g------- m------ r- m--------
g-f-e-y- m---l-m r- m-f-h-i-?
-----------------------------
gofte-ye mo-alem râ mifahmid?
|
Naiintindihan mo ba ang guro?
حرف معلم را میفهمید؟
gofte-ye mo-alem râ mifahmid?
|
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. |
---------رف -- --رد) ر- -و- میفهم-.
---- م- ح-- ا- (---- ر- خ-- م--------
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
0
ba--,--an -ofte--â---oo (ma-d---â-k--- -ifah--m.
b---- m-- g--------- o- (----- r- k--- m--------
b-l-, m-n g-f-e-h-y- o- (-a-d- r- k-u- m-f-h-a-.
------------------------------------------------
bale, man gofte-hâye oo (mard) râ khub mifahmam.
|
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti.
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
bale, man gofte-hâye oo (mard) râ khub mifahmam.
|
ang guro |
-ا-- معل-
---- م----
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
k--no---o---em
k----- m------
k-â-o- m---l-m
--------------
khânom mo-alem
|
ang guro
خانم معلم
khânom mo-alem
|
Naiintindihan mo ba ang guro? |
ح-ف -----------ا-م-فه-ی-؟
--- خ--- م--- ر- م---------
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
g--t----ye -hâ-om mo---em-r- mi-a-mid?
g--------- k----- m------ r- m--------
g-f-e-h-y- k-â-o- m---l-m r- m-f-h-i-?
--------------------------------------
gofte-hâye khânom mo-alem râ mifahmid?
|
Naiintindihan mo ba ang guro?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
gofte-hâye khânom mo-alem râ mifahmid?
|
Oo naiintindihan ko siyang mabuti. |
ب-ه--حر- او--زن--را -ی-فهمم.
---- ح-- ا- (--- ر- م--------
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
0
bale,-gofte-h-ye-------n- -â --fa----.
b---- g--------- o- (---- r- m--------
b-l-, g-f-e-h-y- o- (-a-) r- m-f-h-a-.
--------------------------------------
bale, gofte-hâye oo (zan) râ mifahmam.
|
Oo naiintindihan ko siyang mabuti.
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
bale, gofte-hâye oo (zan) râ mifahmam.
|
Mga tao |
-ر-م
-----
-ر-م-
------
مردم
0
ma-d-m
m-----
m-r-o-
------
mardom
|
|
Naiintindihan mo ba ang mga tao? |
--ف-ای-م--- ر- ----ه-ی--
------ م--- ر- م---------
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
ha------e mard-m ------ah-id?
h-------- m----- r- m--------
h-r---â-e m-r-o- r- m-f-h-i-?
-----------------------------
harf-hâye mardom râ mifahmid?
|
Naiintindihan mo ba ang mga tao?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harf-hâye mardom râ mifahmid?
|
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. |
-ه--ح--های-آ--ا ر--زی-د-----نم-ف--م-
--- ح----- آ--- ر- ز--- خ-- ن---------
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
na, --r--hâ---ân-- r---nch---n----b-n--i-ahm--.
n-- h-------- â--- r- â------- k--- n----------
n-, h-r---â-e â-h- r- â-c-e-â- k-u- n-m-f-h-a-.
-----------------------------------------------
na, harf-hâye ânhâ râ ânchenân khub nemifahmam.
|
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
na, harf-hâye ânhâ râ ânchenân khub nemifahmam.
|
ang nobya |
--س-----ر
---- د----
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
d-ost-d---t-r
d---- d------
d-o-t d-k-t-r
-------------
doost dokhtar
|
ang nobya
دوست دختر
doost dokhtar
|
May nobya ka ba? |
--ست--ختر --ر--؟
---- د--- د------
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
d---- ---h--r -â---?
d---- d------ d-----
d-o-t d-k-t-r d-r-d-
--------------------
doost dokhtar dârid?
|
May nobya ka ba?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar dârid?
|
Oo, meron. |
-ل-، --رم-
---- د-----
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
b-le-----a-.
b---- d-----
b-l-, d-r-m-
------------
bale, dâram.
|
Oo, meron.
بله، دارم.
bale, dâram.
|
ang anak na babae |
-خت- (--زن--
---- (-------
-خ-ر (-ر-ن-)-
--------------
دختر (فرزند)
0
do--t-r(fa-za-d)
d---------------
d-k-t-r-f-r-a-d-
----------------
dokhtar(farzand)
|
ang anak na babae
دختر (فرزند)
dokhtar(farzand)
|
Mayroon ka bang anak na babae? |
--- د-تر د----؟
--- د--- د------
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
sh-m---o-hta- -â-i-?
s---- d------ d-----
s-o-â d-k-t-r d-r-d-
--------------------
shomâ dokhtar dârid?
|
Mayroon ka bang anak na babae?
شما دختر دارید؟
shomâ dokhtar dârid?
|
Hindi, wala ako. |
-ه،-ند--م.
--- ن------
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
n-,-n---ram.
n-- n-------
n-, n-d-r-m-
------------
na, nadâram.
|
Hindi, wala ako.
نه، ندارم.
na, nadâram.
|