Phrasebook

tl In the swimming pool   »   be У басейне

50 [limampu]

In the swimming pool

In the swimming pool

50 [пяцьдзесят]

50 [pyats’dzesyat]

У басейне

[U baseyne]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Belarus Maglaro higit pa
Mainit ngayon. С---я--о----. Сёння горача. С-н-я г-р-ч-. ------------- Сёння горача. 0
Se---a--o-a-h-. Sennya goracha. S-n-y- g-r-c-a- --------------- Sennya goracha.
Pupunta ba tayo sa swimming pool? По-дзем - басей-? Пойдзем у басейн? П-й-з-м у б-с-й-? ----------------- Пойдзем у басейн? 0
Poy-z-- --b-seyn? Poydzem u baseyn? P-y-z-m u b-s-y-? ----------------- Poydzem u baseyn?
May gana ka bang lumangoy? Т- --д-еш пай-ці--аплав--ь? Ты жадаеш пайсці паплаваць? Т- ж-д-е- п-й-ц- п-п-а-а-ь- --------------------------- Ты жадаеш пайсці паплаваць? 0
T---h-daesh p-y-t-----------s’? Ty zhadaesh paystsі paplavats’? T- z-a-a-s- p-y-t-і p-p-a-a-s-? ------------------------------- Ty zhadaesh paystsі paplavats’?
May tuwalya ka ba? У -я-е ёс-ь р-ч---? У цябе ёсць ручнік? У ц-б- ё-ц- р-ч-і-? ------------------- У цябе ёсць ручнік? 0
U -s-ab- yo------uc-nіk? U tsyabe yosts’ ruchnіk? U t-y-b- y-s-s- r-c-n-k- ------------------------ U tsyabe yosts’ ruchnіk?
Mayroon ka bang damit panligo? У-цяб--ёс-ь ---ў--? У цябе ёсць плаўкі? У ц-б- ё-ц- п-а-к-? ------------------- У цябе ёсць плаўкі? 0
U ---a-- y--ts’ -l-uk-? U tsyabe yosts’ plaukі? U t-y-b- y-s-s- p-a-k-? ----------------------- U tsyabe yosts’ plaukі?
Mayroon ka bang damit panligo? У----- --ц- к----ь--к? У цябе ёсць купальнік? У ц-б- ё-ц- к-п-л-н-к- ---------------------- У цябе ёсць купальнік? 0
U -s---e-yo-t-- -up-l---k? U tsyabe yosts’ kupal’nіk? U t-y-b- y-s-s- k-p-l-n-k- -------------------------- U tsyabe yosts’ kupal’nіk?
Marunong ka bang lumangoy? Т- ўмее- -ла-а--? Ты ўмееш плаваць? Т- ў-е-ш п-а-а-ь- ----------------- Ты ўмееш плаваць? 0
Ty --e--h--lav-t-’? Ty umeesh plavats’? T- u-e-s- p-a-a-s-? ------------------- Ty umeesh plavats’?
Marunong ka bang sumisid? Ты --ееш н-р-ць? Ты ўмееш ныраць? Т- ў-е-ш н-р-ц-? ---------------- Ты ўмееш ныраць? 0
Ty u----- nyr-t-’? Ty umeesh nyrats’? T- u-e-s- n-r-t-’- ------------------ Ty umeesh nyrats’?
Makakatalon ka ba sa tubig? Т---м-еш -ка-ац- у-в-д-? Ты ўмееш скакаць у ваду? Т- ў-е-ш с-а-а-ь у в-д-? ------------------------ Ты ўмееш скакаць у ваду? 0
T- -mee-----ak-ts--u --d-? Ty umeesh skakats’ u vadu? T- u-e-s- s-a-a-s- u v-d-? -------------------------- Ty umeesh skakats’ u vadu?
Saan ang banyo? Д-- -нах-д--ц-а душ? Дзе знаходзіцца душ? Д-е з-а-о-з-ц-а д-ш- -------------------- Дзе знаходзіцца душ? 0
Dz- z---h-------sa -ush? Dze znakhodzіtstsa dush? D-e z-a-h-d-і-s-s- d-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa dush?
Saan ang silid sukatan? Д-е з-----зіц-- -аб-на-д-я-пераа-р-н-н-я? Дзе знаходзіцца кабіна для пераапранання? Д-е з-а-о-з-ц-а к-б-н- д-я п-р-а-р-н-н-я- ----------------------------------------- Дзе знаходзіцца кабіна для пераапранання? 0
Dz- z--k-od--tsts- -ab-na d-ya-pe-a-p----n---? Dze znakhodzіtstsa kabіna dlya peraapranannya? D-e z-a-h-d-і-s-s- k-b-n- d-y- p-r-a-r-n-n-y-? ---------------------------------------------- Dze znakhodzіtstsa kabіna dlya peraapranannya?
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles? Д----н---д-я------у--ры д-я--л----ня? Дзе знаходзяцца акуляры для плавання? Д-е з-а-о-з-ц-а а-у-я-ы д-я п-а-а-н-? ------------------------------------- Дзе знаходзяцца акуляры для плавання? 0
Dz- -n-khodz-a-st---a-ulya---dly--pla-an---? Dze znakhodzyatstsa akulyary dlya plavannya? D-e z-a-h-d-y-t-t-a a-u-y-r- d-y- p-a-a-n-a- -------------------------------------------- Dze znakhodzyatstsa akulyary dlya plavannya?
Malalim ba ang tubig? Ту---лы-ок-? Тут глыбока? Т-т г-ы-о-а- ------------ Тут глыбока? 0
Tut --y---a? Tut glyboka? T-t g-y-o-a- ------------ Tut glyboka?
Malinis ba ang tubig? В--а----т--? Вада чыстая? В-д- ч-с-а-? ------------ Вада чыстая? 0
Va---c--s--y-? Vada chystaya? V-d- c-y-t-y-? -------------- Vada chystaya?
Mainit ba ang tubig? Ва---------? Вада цёплая? В-д- ц-п-а-? ------------ Вада цёплая? 0
V-d- t---l--a? Vada tseplaya? V-d- t-e-l-y-? -------------- Vada tseplaya?
Giniginaw ako. Я-зам--за-. Я замярзаю. Я з-м-р-а-. ----------- Я замярзаю. 0
Ya zamy---ayu. Ya zamyarzayu. Y- z-m-a-z-y-. -------------- Ya zamyarzayu.
Sobrang lamig ng tubig. В--а-----дта х--одна-. Вада занадта халодная. В-д- з-н-д-а х-л-д-а-. ---------------------- Вада занадта халодная. 0
Va-a-z--adta--ha-o-naya. Vada zanadta khalodnaya. V-d- z-n-d-a k-a-o-n-y-. ------------------------ Vada zanadta khalodnaya.
Hahango na ako ngayon sa tubig. Я--ара- в---у --в--ы. Я зараз выйду з вады. Я з-р-з в-й-у з в-д-. --------------------- Я зараз выйду з вады. 0
Y- -ar-z vy--u-z -ady. Ya zaraz vyydu z vady. Y- z-r-z v-y-u z v-d-. ---------------------- Ya zaraz vyydu z vady.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -