Phrasebook

tl Around the house   »   be У доме

17 [labing pito]

Around the house

Around the house

17 [семнаццаць]

17 [semnatstsats’]

У доме

[U dome]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Belarus Maglaro higit pa
Narito ang aming bahay. Вос- -а- ---. Вось наш дом. В-с- н-ш д-м- ------------- Вось наш дом. 0
V-s- na-h -o-. Vos’ nash dom. V-s- n-s- d-m- -------------- Vos’ nash dom.
Ang bubong ay nasa taas. Н--е-се-----х. Наверсе – дах. Н-в-р-е – д-х- -------------- Наверсе – дах. 0
Na-e-se ----kh. Naverse – dakh. N-v-r-e – d-k-. --------------- Naverse – dakh.
Ang basement ay nasa baba. Унізе-– па-ва-. Унізе – падвал. У-і-е – п-д-а-. --------------- Унізе – падвал. 0
Unі-e ---a-v-l. Unіze – padval. U-і-e – p-d-a-. --------------- Unіze – padval.
May isang hardin sa likod ng bahay. З- --мам - сад. За домам – сад. З- д-м-м – с-д- --------------- За домам – сад. 0
Z--do--- – -a-. Za domam – sad. Z- d-m-m – s-d- --------------- Za domam – sad.
Walang kalsada sa harap ng bahay. П-ра--до-----я-а ----гі. Перад домам няма дарогі. П-р-д д-м-м н-м- д-р-г-. ------------------------ Перад домам няма дарогі. 0
P---- ----- -ya------o-і. Perad domam nyama darogі. P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-. ------------------------- Perad domam nyama darogі.
May mga puno sa tabi ng bahay. Кал- до-- р--туць-др-в-. Каля дома растуць дрэвы. К-л- д-м- р-с-у-ь д-э-ы- ------------------------ Каля дома растуць дрэвы. 0
K---a----a--astu--’--r---. Kalya doma rastuts’ drevy. K-l-a d-m- r-s-u-s- d-e-y- -------------------------- Kalya doma rastuts’ drevy.
Ito ang aking apartment. В-с- м-я--ва-эра. Вось мая кватэра. В-с- м-я к-а-э-а- ----------------- Вось мая кватэра. 0
V-s’-maya-k----ra. Vos’ maya kvatera. V-s- m-y- k-a-e-a- ------------------ Vos’ maya kvatera.
Narito ang kusina at banyo. В--ь -ух---і-в-н----ако-. Вось кухня і ванны пакой. В-с- к-х-я і в-н-ы п-к-й- ------------------------- Вось кухня і ванны пакой. 0
V--- -u-h-y- і v---y p---y. Vos’ kukhnya і vanny pakoy. V-s- k-k-n-a і v-n-y p-k-y- --------------------------- Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
Nariyan ang sala at ang kwarto. Т-м---лы --к-й-----а-ь--. Там жылы пакой і спальня. Т-м ж-л- п-к-й і с-а-ь-я- ------------------------- Там жылы пакой і спальня. 0
Tam z-y-y--a----і--p---n--. Tam zhyly pakoy і spal’nya. T-m z-y-y p-k-y і s-a-’-y-. --------------------------- Tam zhyly pakoy і spal’nya.
Sarado ang pintuan sa harap. Дз---- д-ма--ач-неныя. Дзверы дома зачыненыя. Д-в-р- д-м- з-ч-н-н-я- ---------------------- Дзверы дома зачыненыя. 0
D------d-ma-z-c-----y--. Dzvery doma zachynenyya. D-v-r- d-m- z-c-y-e-y-a- ------------------------ Dzvery doma zachynenyya.
Ngunit ang mga bintana ay bukas. Ал---о--ы-а-ч-нен--. Але вокны адчыненыя. А-е в-к-ы а-ч-н-н-я- -------------------- Але вокны адчыненыя. 0
A-e-vokny-adc-ynenyy-. Ale vokny adchynenyya. A-e v-k-y a-c-y-e-y-a- ---------------------- Ale vokny adchynenyya.
Ang init ngayon. С--ня-го-ача. Сёння горача. С-н-я г-р-ч-. ------------- Сёння горача. 0
S-n----g--ac-a. Sennya goracha. S-n-y- g-r-c-a- --------------- Sennya goracha.
Pupunta kami sa sala. М--і--ем у-ж--ы -а---. Мы ідзем у жылы пакой. М- і-з-м у ж-л- п-к-й- ---------------------- Мы ідзем у жылы пакой. 0
My --z-m-u----ly-----y. My іdzem u zhyly pakoy. M- і-z-m u z-y-y p-k-y- ----------------------- My іdzem u zhyly pakoy.
May sofa at upuan doon. Т-м--с-- -а-а-а і крэ-ла. Там ёсць канапа і крэсла. Т-м ё-ц- к-н-п- і к-э-л-. ------------------------- Там ёсць канапа і крэсла. 0
T-m-y--t-’-ka-apa-- kr--l-. Tam yosts’ kanapa і kresla. T-m y-s-s- k-n-p- і k-e-l-. --------------------------- Tam yosts’ kanapa і kresla.
Pakiusap, umupo po kayo! Сяд-йце-----і л-с--! Сядайце, калі ласка! С-д-й-е- к-л- л-с-а- -------------------- Сядайце, калі ласка! 0
S--------,-k--і---sk-! Syadaytse, kalі laska! S-a-a-t-e- k-l- l-s-a- ---------------------- Syadaytse, kalі laska!
Nandoon ang kompyuter ko. Там-ста-ць -о----------р. Там стаіць мой камп’ютэр. Т-м с-а-ц- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стаіць мой камп’ютэр. 0
Tam-st-і-s- ---------yuter. Tam staіts’ moy kamp’yuter. T-m s-a-t-’ m-y k-m-’-u-e-. --------------------------- Tam staіts’ moy kamp’yuter.
Nandoon ang stereo ko. Т----та--ь --й-----чны цэнтр. Там стаіць мой музычны цэнтр. Т-м с-а-ц- м-й м-з-ч-ы ц-н-р- ----------------------------- Там стаіць мой музычны цэнтр. 0
Ta--s-----’ -o--m-z-c-n----en-r. Tam staіts’ moy muzychny tsentr. T-m s-a-t-’ m-y m-z-c-n- t-e-t-. -------------------------------- Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
Ang telebisyon ay bagung-bago. Т-л--і-а- зус-- -о--. Тэлевізар зусім новы. Т-л-в-з-р з-с-м н-в-. --------------------- Тэлевізар зусім новы. 0
Tele----r---s-m ---y. Televіzar zusіm novy. T-l-v-z-r z-s-m n-v-. --------------------- Televіzar zusіm novy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -