Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse?
Т-б--ўжо-м-жна--і-а-а----ўт--аб-лем?
Т--- ў-- м---- к------- а-----------
Т-б- ў-о м-ж-а к-р-в-ц- а-т-м-б-л-м-
------------------------------------
Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем?
0
Ta-e u-ho --z-na kіr---t-’-auta------m?
T--- u--- m----- k-------- a-----------
T-b- u-h- m-z-n- k-r-v-t-’ a-t-m-b-l-m-
---------------------------------------
Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse?
Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем?
Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak?
Т--е--жо -ожн---іць -лкаго-ьн-- нап-і?
Т--- ў-- м---- п--- а---------- н-----
Т-б- ў-о м-ж-а п-ц- а-к-г-л-н-я н-п-і-
--------------------------------------
Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі?
0
T-be ---o -o-hna----s’------ol’-yya---p--?
T--- u--- m----- p---- a----------- n-----
T-b- u-h- m-z-n- p-t-’ a-k-g-l-n-y- n-p-і-
------------------------------------------
Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak?
Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі?
Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa?
Та-е-----м--н---днаму--здз------ м--у?
Т--- ў-- м---- а----- е------ з- м----
Т-б- ў-о м-ж-а а-н-м- е-д-і-ь з- м-ж-?
--------------------------------------
Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу?
0
Tabe-uzho-mo-hn-----a-u ---dzі-s’ za-my--h-?
T--- u--- m----- a----- y-------- z- m------
T-b- u-h- m-z-n- a-n-m- y-z-z-t-’ z- m-a-h-?
--------------------------------------------
Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa?
Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу?
Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
pinapayagan
м-г-ы
м----
м-г-ы
-----
магчы
0
m--c-y
m-----
m-g-h-
------
magchy
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito?
Нам мож-- --т--у--ц-?
Н-- м---- т-- к------
Н-м м-ж-а т-т к-р-ц-?
---------------------
Нам можна тут курыць?
0
N----oz--a tu- k----s’?
N-- m----- t-- k-------
N-m m-z-n- t-t k-r-t-’-
-----------------------
Nam mozhna tut kuryts’?
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito?
Нам можна тут курыць?
Nam mozhna tut kuryts’?
Pwede bang manigarilyo dito?
Ту- -ож-- --ры--?
Т-- м---- к------
Т-т м-ж-а к-р-ц-?
-----------------
Тут можна курыць?
0
Tut -o-hn--------’?
T-- m----- k-------
T-t m-z-n- k-r-t-’-
-------------------
Tut mozhna kuryts’?
Pwede bang manigarilyo dito?
Тут можна курыць?
Tut mozhna kuryts’?
Pwede bang magbayad gamit ang credit card?
Можна-за--а-іц--кр--ы--ай-к-ртай?
М---- з-------- к-------- к------
М-ж-а з-п-а-і-ь к-э-ы-н-й к-р-а-?
---------------------------------
Можна заплаціць крэдытнай картай?
0
Mo-hn- ---l-t-іt-- kr---t-a---a----?
M----- z---------- k-------- k------
M-z-n- z-p-a-s-t-’ k-e-y-n-y k-r-a-?
------------------------------------
Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
Pwede bang magbayad gamit ang credit card?
Можна заплаціць крэдытнай картай?
Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
Pwede bang magbayad gamit ang tseke?
М--н- з-пл-ц--ь -э---?
М---- з-------- ч-----
М-ж-а з-п-а-і-ь ч-к-м-
----------------------
Можна заплаціць чэкам?
0
M-zhn- zapl-t-і--’ --ekam?
M----- z---------- c------
M-z-n- z-p-a-s-t-’ c-e-a-?
--------------------------
Mozhna zaplatsіts’ chekam?
Pwede bang magbayad gamit ang tseke?
Можна заплаціць чэкам?
Mozhna zaplatsіts’ chekam?
Pwede lamang magbayad ng cash?
Мо-н- -а-ла-іц- -о-ькі-г-то----?
М---- з-------- т----- г--------
М-ж-а з-п-а-і-ь т-л-к- г-т-ў-а-?
--------------------------------
Можна заплаціць толькі гатоўкай?
0
Mo--na --pl--sі--’ -o-’k- g-----ay?
M----- z---------- t----- g--------
M-z-n- z-p-a-s-t-’ t-l-k- g-t-u-a-?
-----------------------------------
Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
Pwede lamang magbayad ng cash?
Можна заплаціць толькі гатоўкай?
Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
Pwede ba akong tumawag?
М-ж--- я ---аз--ат--ефаную?
М----- я з---- п-----------
М-ж-а- я з-р-з п-т-л-ф-н-ю-
---------------------------
Можна, я зараз патэлефаную?
0
M---na, y- z--a- ----le--nu--?
M------ y- z---- p------------
M-z-n-, y- z-r-z p-t-l-f-n-y-?
------------------------------
Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
Pwede ba akong tumawag?
Можна, я зараз патэлефаную?
Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong?
М--на--я-неш-а-з--ыт--с-?
М----- я н---- з---------
М-ж-а- я н-ш-а з-п-т-ю-я-
-------------------------
Можна, я нешта запытаюся?
0
Mo---a---a ne-ht- ------yusy-?
M------ y- n----- z-----------
M-z-n-, y- n-s-t- z-p-t-y-s-a-
------------------------------
Mozhna, ya neshta zapytayusya?
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong?
Можна, я нешта запытаюся?
Mozhna, ya neshta zapytayusya?
May sasabihin lang sana ako?
Мож--,-- н-ш-а--к--у?
М----- я н---- с-----
М-ж-а- я н-ш-а с-а-у-
---------------------
Можна, я нешта скажу?
0
Mo--n-- -a ---h---s-a--u?
M------ y- n----- s------
M-z-n-, y- n-s-t- s-a-h-?
-------------------------
Mozhna, ya neshta skazhu?
May sasabihin lang sana ako?
Можна, я нешта скажу?
Mozhna, ya neshta skazhu?
Bawal siyang matulog sa parke.
Ям- --л-г- спа-- - --рк-.
Я-- н----- с---- у п-----
Я-у н-л-г- с-а-ь у п-р-у-
-------------------------
Яму нельга спаць у парку.
0
Y--u -e-’---s-a-s--- -ar-u.
Y--- n----- s----- u p-----
Y-m- n-l-g- s-a-s- u p-r-u-
---------------------------
Yamu nel’ga spats’ u parku.
Bawal siyang matulog sa parke.
Яму нельга спаць у парку.
Yamu nel’ga spats’ u parku.
Bawal siyang matulog sa sasakyan.
Яму-нел-га----ць----ў---а--л-.
Я-- н----- с---- у а----------
Я-у н-л-г- с-а-ь у а-т-м-б-л-.
------------------------------
Яму нельга спаць у аўтамабілі.
0
Yamu n-l’ga -pats’---au----bіl-.
Y--- n----- s----- u a----------
Y-m- n-l-g- s-a-s- u a-t-m-b-l-.
--------------------------------
Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
Bawal siyang matulog sa sasakyan.
Яму нельга спаць у аўтамабілі.
Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren.
Яму н-л--- сп-ц--н- в-к---е.
Я-- н----- с---- н- в-------
Я-у н-л-г- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Яму нельга спаць на вакзале.
0
Y----ne-’-a --ats--na----zal-.
Y--- n----- s----- n- v-------
Y-m- n-l-g- s-a-s- n- v-k-a-e-
------------------------------
Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren.
Яму нельга спаць на вакзале.
Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
Maaari ba kaming umupo?
Н-м-м-------- --сц-?
Н-- м---- т-- с-----
Н-м м-ж-а т-т с-с-і-
--------------------
Нам можна тут сесці?
0
Nam -o-h-- t-- -e--s-?
N-- m----- t-- s------
N-m m-z-n- t-t s-s-s-?
----------------------
Nam mozhna tut sestsі?
Maaari ba kaming umupo?
Нам можна тут сесці?
Nam mozhna tut sestsі?
Maaari ba naming mahingi ang menu?
Мы м-жам ----м-ц- -е-ю?
М- м---- а------- м----
М- м-ж-м а-р-м-ц- м-н-?
-----------------------
Мы можам атрымаць меню?
0
M- moz----at----t-- -en--?
M- m----- a-------- m-----
M- m-z-a- a-r-m-t-’ m-n-u-
--------------------------
My mozham atrymats’ menyu?
Maaari ba naming mahingi ang menu?
Мы можам атрымаць меню?
My mozham atrymats’ menyu?
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay?
М--мо----зап---і-ь п-ас-бку?
М- м---- з-------- п--------
М- м-ж-м з-п-а-і-ь п-а-о-к-?
----------------------------
Мы можам заплаціць паасобку?
0
M--moz--m---p---sіt---pa----k-?
M- m----- z---------- p--------
M- m-z-a- z-p-a-s-t-’ p-a-o-k-?
-------------------------------
My mozham zaplatsіts’ paasobku?
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay?
Мы можам заплаціць паасобку?
My mozham zaplatsіts’ paasobku?