Phrasebook

tl laro   »   be Спорт

49 [apatnapu’t siyam]

laro

laro

49 [сорак дзевяць]

49 [sorak dzevyats’]

Спорт

[Sport]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Belarus Maglaro higit pa
Nag-eehersisyo ka ba? Ты за---е--я -по-та-? Т_ з________ с_______ Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м- --------------------- Ты займаешся спортам? 0
T--zay-a-s--y- s-orta-? T_ z__________ s_______ T- z-y-a-s-s-a s-o-t-m- ----------------------- Ty zaymaeshsya sportam?
Oo, kailangan ko ng ehersisyo. Т--,-- --в-нен-/ -----на--ух-ц-а. Т___ я п______ / п______ р_______ Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-ц-а- --------------------------------- Так, я павінен / павінна рухацца. 0
Ta----- pav--e--/-p--------ukhatst-a. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-s-s-. ------------------------------------- Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
Miyembro ako sa isang sports na grupo. Я---джу ў-спар---на- --в-р-с---. Я х____ ў с_________ т__________ Я х-д-у ў с-а-т-ў-а- т-в-р-с-в-. -------------------------------- Я хаджу ў спартыўнае таварыства. 0
Y- k--d-hu - s-ar---na- t-v-rys-va. Y_ k______ u s_________ t__________ Y- k-a-z-u u s-a-t-u-a- t-v-r-s-v-. ----------------------------------- Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
Naglalaro tayo ng putbol. Мы -ул-ем --ф-т-ол. М_ г_____ у ф______ М- г-л-е- у ф-т-о-. ------------------- Мы гуляем у футбол. 0
M--gu----e--u -u----. M_ g_______ u f______ M- g-l-a-e- u f-t-o-. --------------------- My gulyayem u futbol.
Minsan lumalangoy kami. Час-м -- п-ав-ем. Ч____ м_ п_______ Ч-с-м м- п-а-а-м- ----------------- Часам мы плаваем. 0
Cha--m-----l-----. C_____ m_ p_______ C-a-a- m- p-a-a-m- ------------------ Chasam my plavaem.
O nagbibisikleta kami. А-- мы-ез-з-м -- -е---i---а-. А__ м_ е_____ н_ в___________ А-о м- е-д-і- н- в-л-с-п-д-х- ----------------------------- Або мы ездзім на веласiпедах. 0
A-o--- -e-d--m--- -e-asi-eda--. A__ m_ y______ n_ v____________ A-o m- y-z-z-m n- v-l-s-p-d-k-. ------------------------------- Abo my yezdzіm na velasipedakh.
Mayroong isang putbol istadyum sa aming lungsod. У-н--ы- г--а--е ё-ц- ф----л--- стад-ё-. У н____ г______ ё___ ф________ с_______ У н-ш-м г-р-д-е ё-ц- ф-т-о-ь-ы с-а-ы-н- --------------------------------------- У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён. 0
U---s-y- go--d---yost-- --tbo---- sta-y-n. U n_____ g______ y_____ f________ s_______ U n-s-y- g-r-d-e y-s-s- f-t-o-’-y s-a-y-n- ------------------------------------------ U nashym goradze yosts’ futbol’ny stadyen.
Mayroon ding swimming pool na may sauna. Т--с--а-ё--ь-б---йн з--ау---. Т______ ё___ б_____ з с______ Т-к-а-а ё-ц- б-с-й- з с-у-а-. ----------------------------- Таксама ёсць басейн з саунай. 0
T--s-m--y---s----s-y--- ----a-. T______ y_____ b_____ z s______ T-k-a-a y-s-s- b-s-y- z s-u-a-. ------------------------------- Taksama yosts’ baseyn z saunay.
At mayroong isang golf course. А--аксама ёс-- пл-ц--ка-дл- -у-ьн--- го---. А т______ ё___ п_______ д__ г_____ ў г_____ А т-к-а-а ё-ц- п-я-о-к- д-я г-л-н- ў г-л-ф- ------------------------------------------- А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф. 0
A-taksam--y--ts’ p---ts---- d-ya-gu--n--u--ol--. A t______ y_____ p_________ d___ g_____ u g_____ A t-k-a-a y-s-s- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u g-l-f- ------------------------------------------------ A taksama yosts’ plyatsouka dlya gul’nі u gol’f.
Ano ang palabas sa telebisyon. Ш----дзе-па-т--е-із-ры? Ш__ і___ п_ т__________ Ш-о і-з- п- т-л-в-з-р-? ----------------------- Што ідзе па тэлевізары? 0
S-t---d-e--- ---ev-----? S___ і___ p_ t__________ S-t- і-z- p- t-l-v-z-r-? ------------------------ Shto іdze pa televіzary?
May larong putbol ngayon. Цяпер --зе-ф-тб-льны-м--ч. Ц____ і___ ф________ м____ Ц-п-р і-з- ф-т-о-ь-ы м-т-. -------------------------- Цяпер ідзе футбольны матч. 0
Tsy---r----e fu--o-----m--c-. T______ і___ f________ m_____ T-y-p-r і-z- f-t-o-’-y m-t-h- ----------------------------- Tsyaper іdze futbol’ny match.
Ang koponan ng Aleman ay naglalaro laban sa Ingles. Ням-ц--я--а-а-д- --л-- -у-р-------л-йс--й. Н_______ к______ г____ с______ а__________ Н-м-ц-а- к-м-н-а г-л-е с-п-а-ь а-г-і-с-а-. ------------------------------------------ Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай. 0
Nyame-sk-y------n----ul--y- -u----s--a----y--a-. N__________ k______ g______ s_______ a__________ N-a-e-s-a-a k-m-n-a g-l-a-e s-p-a-s- a-g-і-s-a-. ------------------------------------------------ Nyametskaya kamanda gulyaye suprats’ anglіyskay.
Sino ang nananalo? Хто -ыйгр-е? Х__ в_______ Х-о в-й-р-е- ------------ Хто выйграе? 0
K----v----ae? K___ v_______ K-t- v-y-r-e- ------------- Khto vyygrae?
Wala akong ideya. Я-н----д--. Я н_ в_____ Я н- в-д-ю- ----------- Я не ведаю. 0
Ya n-----a--. Y_ n_ v______ Y- n- v-d-y-. ------------- Ya ne vedayu.
Sa ngayon ay tabla sila. На-д-д-ены -ом--- -і-ы-. Н_ д______ м_____ н_____ Н- д-д-е-ы м-м-н- н-ч-я- ------------------------ На дадзены момант нічыя. 0
N- d-d-e-y-m-ma---n-----a. N_ d______ m_____ n_______ N- d-d-e-y m-m-n- n-c-y-a- -------------------------- Na dadzeny momant nіchyya.
Ang taga-hatol ay galing sa Belgium. А-б-т- ---ель--і. А_____ з Б_______ А-б-т- з Б-л-г-і- ----------------- Арбітр з Бельгіі. 0
Ar--tr --Be-’gі-. A_____ z B_______ A-b-t- z B-l-g-і- ----------------- Arbіtr z Bel’gіі.
Ngayon ay may penalty. З---- --дзе адз-нац---і-е-ровы-ў-а-. З____ б____ а_________________ ў____ З-р-з б-д-е а-з-н-ц-а-і-е-р-в- ў-а-. ------------------------------------ Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар. 0
Z-r-z----z---d-і--tstsa-sіm-trov- u-a-. Z____ b____ a____________________ u____ Z-r-z b-d-e a-z-n-t-t-a-s-m-t-o-y u-a-. --------------------------------------- Zaraz budze adzіnatstsatsіmetrovy udar.
Goal! isa – sero! Го-- --з-н-н--ь! Г___ А__________ Г-л- А-з-н-н-л-! ---------------- Гол! Адзін-нуль! 0
G-l! -d--n-n--’! G___ A__________ G-l- A-z-n-n-l-! ---------------- Gol! Adzіn-nul’!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -