Размоўнік

be Час   »   sl Koliko je ura?

8 [восем]

Час

Час

8 [osem]

Koliko je ura?

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Славенская Гуляць Больш
Выбачайце! Op--s-i--! O--------- O-r-s-i-e- ---------- Oprostite! 0
Ці не падкажаце, колькі часу? Mi--ahko-pove---,-k--ik- j- u-a? M- l---- p------- k----- j- u--- M- l-h-o p-v-s-e- k-l-k- j- u-a- -------------------------------- Mi lahko poveste, koliko je ura? 0
Вялікі дзякуй. P-av-l-p- h-a--. P--- l--- h----- P-a- l-p- h-a-a- ---------------- Prav lepa hvala. 0
Цяпер першая гадзіна. Ura-je--na. U-- j- e--- U-a j- e-a- ----------- Ura je ena. 0
Цяпер другая гадзіна. Ur------v-. U-- j- d--- U-a j- d-a- ----------- Ura je dva. 0
Цяпер трэцяя гадзіна. U-a-j---ri. U-- j- t--- U-a j- t-i- ----------- Ura je tri. 0
Цяпер чацвёртая гадзіна. U-a j----i--. U-- j- š----- U-a j- š-i-i- ------------- Ura je štiri. 0
Цяпер пятая гадзіна. U-- -e --t. U-- j- p--- U-a j- p-t- ----------- Ura je pet. 0
Цяпер шостая гадзіна. Ur- -- š---. U-- j- š---- U-a j- š-s-. ------------ Ura je šest. 0
Цяпер сёмая гадзіна. Ur- j--sedem. U-- j- s----- U-a j- s-d-m- ------------- Ura je sedem. 0
Цяпер восьмая гадзіна. U-a je --e-. U-- j- o---- U-a j- o-e-. ------------ Ura je osem. 0
Цяпер дзевятая гадзіна. Ura je -e-et. U-- j- d----- U-a j- d-v-t- ------------- Ura je devet. 0
Цяпер дзесятая гадзіна. Ur--je-de---. U-- j- d----- U-a j- d-s-t- ------------- Ura je deset. 0
Цяпер адзінаццатая гадзіна. U----- -naj-t. U-- j- e------ U-a j- e-a-s-. -------------- Ura je enajst. 0
Цяпер дванаццатая гадзіна. U-a je-d-an-j-t. U-- j- d-------- U-a j- d-a-a-s-. ---------------- Ura je dvanajst. 0
У хвіліне шэсцьдзесят секунд. Minuta ima----tde-et -eku-d. M----- i-- š-------- s------ M-n-t- i-a š-s-d-s-t s-k-n-. ---------------------------- Minuta ima šestdeset sekund. 0
У гадзіне шэсцьдзесят хвілін. U-a-i-- še---e--t-m----. U-- i-- š-------- m----- U-a i-a š-s-d-s-t m-n-t- ------------------------ Ura ima šestdeset minut. 0
У адным дні дваццаць чатыры гадзіны. D-- i-a štiriin---jse- --. D-- i-- š------------- u-- D-n i-a š-i-i-n-v-j-e- u-. -------------------------- Dan ima štiriindvajset ur. 0

Сем'і моў

На Землі жывуць каля 7 мільярдаў чалавек. І яны размаўляюць на каля 7000 розных моў! Як і людзі, мовы могуць мець роднасныя адносіны. Гэта значыць, што яны паходзяць ад агульнай прамовы. Але ёсць і цалкам ізаляваныя мовы. Яны не знаходзяцца ў генетычнай роднасці з ніякімі іншымі мовамі. У Еўропе, напрыклад, лічыцца ізаляванай баскская мова. Аднак у большасці моў ёсць бацькі, дзеці, або сёстры. Гэта значыць, што яны належаць да адной сям' моў. Наколькі мовы падобны адна да адной пазнаюць з дапамогай параўнанняў. Мовазнаўцы налічваюць сёння каля 300 генетычных адзінак. Да іх належаць 180 сямей, якія складаюцца болей, чым з адной мовы. Астатак складаюць 120 ізаляваных моў. Самай вялізнай сям'ей з'яўляецца індагерманская. Яна ўключае каля 280 моў. Да яе належаць раманскія, германскія і славянскія мовы. Гэта больш за 3 мільярда носьбітаў на усіх кантынентах! Сіна-тыбецкая моўная сям'я з'яўляецца дамінуючай у Азіі. На мовах гэтай сям'і размаўляе больш за 1.3 мільярду чалавек. Самай важнай сіна-тыбецкай мовай з'яўляецца кітайская. У Афрыцы знаходзіцца трэцця па колькасці носьбітаў моўная сям'я. Яна называецца па вобласці сваёй распаўсюджаннасці: нігера-кангалеская. Носьбітаў моў гэтай сям'і ‘ўсяго’ 350 мільёнаў. Асноўнай мовай гэтай сям'і з'яўляецца суахілі. Зазвычай блізкая роднасць азначае лепшае разуменне. Людзі, размаўляючыя на роднасных мовах, добра разумеюць адзін аднаго. Яны могуць адносна хутка вывучаць іншыя мовы. Таму вывучайце мовы, бо уз'яднанне сям'і - гэта заўжды радасная падзея.