Máš novou kuchyni?
Т- --------у--ухн-?
Т- м--- н--- к-----
Т- м-є- н-в- к-х-ю-
-------------------
Ти маєш нову кухню?
0
Ty-may--h-n-vu --k-n--?
T- m----- n--- k-------
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
Máš novou kuchyni?
Ти маєш нову кухню?
Ty mayesh novu kukhnyu?
Co chceš dnes vařit?
Щ- ти--оч-ш--а-и-- с-огодн-?
Щ- т- х---- в----- с--------
Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-?
----------------------------
Що ти хочеш варити сьогодні?
0
S-c-o--- k-o-hes--var-ty sʹ-ho--i?
S---- t- k------- v----- s--------
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Co chceš dnes vařit?
Що ти хочеш варити сьогодні?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Vaříš na elektřině nebo na plynu?
Т---ар-ш н--е-----иці-ч- -а-г--і?
Т- в---- н- е-------- ч- н- г----
Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-?
---------------------------------
Ти вариш на електриці чи на газі?
0
T--varys---a-e-e------- ------ --zi?
T- v----- n- e--------- c-- n- h----
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Vaříš na elektřině nebo na plynu?
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Mám nakrájet cibuli?
Ч---ов---н -----и-на-я рі---и-цибу-ю?
Ч- п------ / п------ я р----- ц------
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-?
-------------------------------------
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
0
C-y--ov-n-- - -o--nna -a-r--aty --y---y-?
C-- p------ / p------ y- r----- t--------
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Mám nakrájet cibuli?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Mám oloupat brambory?
Ч--повине- / п---н-а - ч----т- --ртопл-?
Ч- п------ / п------ я ч------ к--------
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-?
----------------------------------------
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
0
C----o--ne- /----y-n--y-------y---ka-t--l--?
C-- p------ / p------ y- c------- k---------
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Mám oloupat brambory?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Mám umýt salát?
Чи по-и-ен / по-ин-------ти са-а-?
Ч- п------ / п------ я м--- с-----
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т-
----------------------------------
Чи повинен / повинна я мити салат?
0
C-y p---n-n-- -o--n---y- m-ty---la-?
C-- p------ / p------ y- m--- s-----
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t-
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya myty salat?
Mám umýt salát?
Чи повинен / повинна я мити салат?
Chy povynen / povynna ya myty salat?
Kde jsou skleničky?
Д- с--ян-и?
Д- с-------
Д- с-л-н-и-
-----------
Де склянки?
0
De-skly-nk-?
D- s--------
D- s-l-a-k-?
------------
De sklyanky?
Kde jsou skleničky?
Де склянки?
De sklyanky?
Kde je nádobí?
Д- ----д?
Д- п-----
Д- п-с-д-
---------
Де посуд?
0
D--p--ud?
D- p-----
D- p-s-d-
---------
De posud?
Kde je nádobí?
Де посуд?
De posud?
Kde je příbor?
Д- -т----і при-ор-?
Д- с------ п-------
Д- с-о-о-і п-и-о-и-
-------------------
Де столові прибори?
0
D---to-o-i p----r-?
D- s------ p-------
D- s-o-o-i p-y-o-y-
-------------------
De stolovi prybory?
Kde je příbor?
Де столові прибори?
De stolovi prybory?
Máš otvírák na konzervy?
Чи--ає---и----к--в---для -----р-?
Ч- м--- т- в-------- д-- к-------
Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в-
---------------------------------
Чи маєш ти відкривач для консерв?
0
Ch- ---e---ty-v-d--yv--- --ya-kon-e-v?
C-- m----- t- v--------- d--- k-------
C-y m-y-s- t- v-d-r-v-c- d-y- k-n-e-v-
--------------------------------------
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
Máš otvírák na konzervy?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
Máš otvírák lahví?
Ч- ма----- --юч -ля відкр-ва--я --яш-к?
Ч- м--- т- к--- д-- в---------- п------
Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-?
---------------------------------------
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
0
Ch--maye-h ty --y------y---idkryva--y---lya-h-k?
C-- m----- t- k----- d--- v----------- p--------
C-y m-y-s- t- k-y-c- d-y- v-d-r-v-n-y- p-y-s-o-?
------------------------------------------------
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
Máš otvírák lahví?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
Máš vývrtku?
Чи м-є-----ш--пор?
Ч- м--- т- ш------
Ч- м-є- т- ш-о-о-?
------------------
Чи маєш ти штопор?
0
C-y-m-y-----y s---po-?
C-- m----- t- s-------
C-y m-y-s- t- s-t-p-r-
----------------------
Chy mayesh ty shtopor?
Máš vývrtku?
Чи маєш ти штопор?
Chy mayesh ty shtopor?
Vaříš polévku v tomto hrnci?
Чи в--------с-- в---- ка--ру--?
Ч- в---- т- с-- в ц-- к--------
Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-?
-------------------------------
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
0
C-y va--sh ty--u--- t---̆ k--t--l-?
C-- v----- t- s-- v t---- k--------
C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-?
-----------------------------------
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Vaříš polévku v tomto hrnci?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Smažíš rybu v této pánvi?
Чи см------и -и----- ці- -ко-оро--?
Ч- с----- т- р--- н- ц-- с---------
Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і-
-----------------------------------
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
0
Ch--sm-zhys- -y ryb---a-ts--- skovor---?
C-- s------- t- r--- n- t---- s---------
C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i-
----------------------------------------
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Smažíš rybu v této pánvi?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Griluješ zeleninu na tomto grilu?
Чи---дс--ж-єш -и -в--і-на -е-і-ц-?
Ч- п--------- т- о---- н- р-------
Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і-
----------------------------------
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
0
C-y-p----a-h--e-- -- o--c-- ---r-shit--i?
C-- p------------ t- o----- n- r---------
C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i-
-----------------------------------------
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Griluješ zeleninu na tomto grilu?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Prostřu stůl.
Я--ак-иваю-с---.
Я н------- с----
Я н-к-и-а- с-і-.
----------------
Я накриваю стіл.
0
Y- n--r-va-- s---.
Y- n-------- s----
Y- n-k-y-a-u s-i-.
------------------
YA nakryvayu stil.
Prostřu stůl.
Я накриваю стіл.
YA nakryvayu stil.
Tady jsou nože, vidličky a lžičky.
О-ь н--і- ви-е-к----ло--и.
О-- н---- в------ і л-----
О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и-
--------------------------
Ось ножі, виделки і ложки.
0
Os- n---i,----el-y-i--o--k-.
O-- n----- v------ i l------
O-ʹ n-z-i- v-d-l-y i l-z-k-.
----------------------------
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Tady jsou nože, vidličky a lžičky.
Ось ножі, виделки і ложки.
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Tady jsou skleničky, talíře a ubrousky.
О-ь-ск--н-и---ар-л---і --------.
О-- с------- т------ і с--------
О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-.
--------------------------------
Ось склянки, тарілки і серветки.
0
O----kly--ky---ar-lk- - s---e-k-.
O-- s-------- t------ i s--------
O-ʹ s-l-a-k-, t-r-l-y i s-r-e-k-.
---------------------------------
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.
Tady jsou skleničky, talíře a ubrousky.
Ось склянки, тарілки і серветки.
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.