Parlør

no Aktiviteter   »   ca Les activitats

13 [tretten]

Aktiviteter

Aktiviteter

13 [tretze]

Les activitats

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
Hva gjør Martha? Què----l- Mart-a? Què fa la Martha? Q-è f- l- M-r-h-? ----------------- Què fa la Martha? 0
Hun jobber på kontoret. (Ell-)-t-eb--la--- una-o---i--. (Ella) treballa en una oficina. (-l-a- t-e-a-l- e- u-a o-i-i-a- ------------------------------- (Ella) treballa en una oficina. 0
Hun jobber med datamaskinen. (--la--t-eb-lla --- -- ---in----. (Ella) treballa amb un ordinador. (-l-a- t-e-a-l- a-b u- o-d-n-d-r- --------------------------------- (Ella) treballa amb un ordinador. 0
Hvor er Martha? O-----l- Mar--a? On és la Martha? O- é- l- M-r-h-? ---------------- On és la Martha? 0
På kino. Al -ine-a. Al cinema. A- c-n-m-. ---------- Al cinema. 0
Hun ser på en film. (El-a- ------e---t un--pe--lí--la. (Ella) està veient una pel•lícula. (-l-a- e-t- v-i-n- u-a p-l-l-c-l-. ---------------------------------- (Ella) està veient una pel•lícula. 0
Hva gjør Peter? Q-è -a -- -et-r? Què fa el Peter? Q-è f- e- P-t-r- ---------------- Què fa el Peter? 0
Han studerer på universitet. Estud---a-la-un-v---i---. Estudia a la universitat. E-t-d-a a l- u-i-e-s-t-t- ------------------------- Estudia a la universitat. 0
Han studerer språk. Es---i---dio-e-. Estudia idiomes. E-t-d-a i-i-m-s- ---------------- Estudia idiomes. 0
Hvor er Peter? O---- e--P-t--? On és el Peter? O- é- e- P-t-r- --------------- On és el Peter? 0
På kafé. A--a -a---eri-. A la cafeteria. A l- c-f-t-r-a- --------------- A la cafeteria. 0
Han drikker kaffe. (El-) be--c--è. (Ell) beu cafè. (-l-) b-u c-f-. --------------- (Ell) beu cafè. 0
Hvor liker de å gå? O- els-ag-a-a--na-? On els agrada anar? O- e-s a-r-d- a-a-? ------------------- On els agrada anar? 0
På konsert. Al con-er-. Al concert. A- c-n-e-t- ----------- Al concert. 0
De liker å høre på musikk. (A---ls- --s-ag--da es--lta--m-----. (A ells) els agrada escoltar música. (- e-l-) e-s a-r-d- e-c-l-a- m-s-c-. ------------------------------------ (A ells) els agrada escoltar música. 0
Hvor liker de ikke å gå? On--o-el---grad- --ar? On no els agrada anar? O- n- e-s a-r-d- a-a-? ---------------------- On no els agrada anar? 0
På diskotek. A-la ---c-t---. A la discoteca. A l- d-s-o-e-a- --------------- A la discoteca. 0
De liker ikke å danse. No e-s -g-a-a---l--r. No els agrada ballar. N- e-s a-r-d- b-l-a-. --------------------- No els agrada ballar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Finsk er morsmål for omtrent 5 millioner mennesker. Det betegnes som et Finsk-Ugrisk språk. Det er nært knyttet til Estisk, og i veldig fjern slekt med Ungarsk. Som et uralsk språk skiller den seg sterkt fra det indo-germanske språket. Eksempel på dette er dens agglutinerende språkstruktur. Det betyr at grammatiske funksjoner er uttrykt gjennom suffiks stavelser. Dette er hvorfor lange ord oppstår, som er så typisk Finsk. Et annet kjennemerke på Finsk er dets mange vokaler. Finsk grammatikk deles opp til 15 forskjellige tilfeller. Det er viktig å skille lange og korte lyder i uttalen. Skriftlig og muntlig finsk har en merkbar forskjell fra hverandre. Dette fenomenet er mindre utbredt i andre Europeiske språk. Alt dette gjør Finsk til et vanskelig språk. Men alle regler er konsekvent holdt. Det fine med Finsk er at det er helt logisk!