Ја устајем чим будилник зазвони.
Я -ст-ю--як-тол--і заз-і-іць б-д---ь---.
Я ў----- я- т----- з-------- б----------
Я ў-т-ю- я- т-л-к- з-з-і-і-ь б-д-і-ь-і-.
----------------------------------------
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік.
0
Y- ust---- y-- t--’k- z-zvіnіts--bu-zі-’n-k.
Y- u------ y-- t----- z--------- b----------
Y- u-t-y-, y-k t-l-k- z-z-і-і-s- b-d-і-’-і-.
--------------------------------------------
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
Ја устајем чим будилник зазвони.
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік.
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Я-ст---я--я,--- т-л--і-мне т-э-- ---ы-ц-.
Я с--------- я- т----- м-- т---- в-------
Я с-а-л-ю-я- я- т-л-к- м-е т-э-а в-ч-ц-а-
-----------------------------------------
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца.
0
Ya st-mlyay----, --k---l-k- --e -reb--vu--y-sts-.
Y- s------------ y-- t----- m-- t---- v----------
Y- s-a-l-a-u-y-, y-k t-l-k- m-e t-e-a v-c-y-s-s-.
-------------------------------------------------
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца.
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
Ја престајем радити чим напуним 60.
Я-пе-астану--раца-ац-- -к то--к- -не -а---н- 6--г--.
Я п-------- п--------- я- т----- м-- н------ 6- г---
Я п-р-с-а-у п-а-а-а-ь- я- т-л-к- м-е н-с-а-е 6- г-д-
----------------------------------------------------
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год.
0
Y----------u -ratsa-a--’---a--to---і--n--n-sta---60 g--.
Y- p-------- p----------- y-- t----- m-- n------ 6- g---
Y- p-r-s-a-u p-a-s-v-t-’- y-k t-l-k- m-e n-s-a-e 6- g-d-
--------------------------------------------------------
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
Ја престајем радити чим напуним 60.
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год.
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
Када ћете позвати?
Ка-- -- --тэле--н-е-е?
К--- В- п-------------
К-л- В- п-т-л-ф-н-е-е-
----------------------
Калі Вы патэлефануеце?
0
Kal-----pa-e---anuet-e?
K--- V- p--------------
K-l- V- p-t-l-f-n-e-s-?
-----------------------
Kalі Vy patelefanuetse?
Када ћете позвати?
Калі Вы патэлефануеце?
Kalі Vy patelefanuetse?
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Я---ольк--б-д---е----вілін----ас-.
Я- т----- б--- м--- х------- ч----
Я- т-л-к- б-д- м-ц- х-і-і-к- ч-с-.
----------------------------------
Як толькі буду мець хвілінку часу.
0
Y-- tol’---budu-m--s’ ----l-n-u----su.
Y-- t----- b--- m---- k-------- c-----
Y-k t-l-k- b-d- m-t-’ k-v-l-n-u c-a-u-
--------------------------------------
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Як толькі буду мець хвілінку часу.
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
Ён-пат---фан-е,----то--к- - -г------іц-а--р--у ---у.
Ё- п----------- я- т----- ў я-- з------- к---- ч----
Ё- п-т-л-ф-н-е- я- т-л-к- ў я-о з-я-і-ц- к-ы-у ч-с-.
----------------------------------------------------
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
0
En-pate-e-anu-,---k ---’kі-u ---- z’-a-іt-tsa---yk----has-.
E- p----------- y-- t----- u y--- z---------- k----- c-----
E- p-t-l-f-n-e- y-k t-l-k- u y-g- z-y-v-t-t-a k-y-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------------
En patelefanue, yak tol’kі u yago z’yavіtstsa krykhu chasu.
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
En patelefanue, yak tol’kі u yago z’yavіtstsa krykhu chasu.
Колико дуго ћете радити?
Як ---га Вы-б-д-е---працав---?
Я- д---- В- б------ п---------
Я- д-ў-а В- б-д-е-е п-а-а-а-ь-
------------------------------
Як доўга Вы будзеце працаваць?
0
Y-k d-u-a Vy b-d---s--prats-vats-?
Y-- d---- V- b------- p-----------
Y-k d-u-a V- b-d-e-s- p-a-s-v-t-’-
----------------------------------
Yak douga Vy budzetse pratsavats’?
Колико дуго ћете радити?
Як доўга Вы будзеце працаваць?
Yak douga Vy budzetse pratsavats’?
Ја ћу радити док будем могао / могла.
Я------п-ац-вац-, пак-ль б-д--з-ол---.
Я б--- п--------- п----- б--- з-------
Я б-д- п-а-а-а-ь- п-к-л- б-д- з-о-ь-ы-
--------------------------------------
Я буду працаваць, пакуль буду здольны.
0
Ya-bud- ---t-ava--’, -ak-l’ ---- zd--’--.
Y- b--- p----------- p----- b--- z-------
Y- b-d- p-a-s-v-t-’- p-k-l- b-d- z-o-’-y-
-----------------------------------------
Ya budu pratsavats’, pakul’ budu zdol’ny.
Ја ћу радити док будем могао / могла.
Я буду працаваць, пакуль буду здольны.
Ya budu pratsavats’, pakul’ budu zdol’ny.
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Я -уд- пра-авац-, па-у-- бу-у-з-а-овы.
Я б--- п--------- п----- б--- з-------
Я б-д- п-а-а-а-ь- п-к-л- б-д- з-а-о-ы-
--------------------------------------
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.
0
Ya-b-du-pratsa-at--- pa-ul’ --d- z--rov-.
Y- b--- p----------- p----- b--- z-------
Y- b-d- p-a-s-v-t-’- p-k-l- b-d- z-a-o-y-
-----------------------------------------
Ya budu pratsavats’, pakul’ budu zdarovy.
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.
Ya budu pratsavats’, pakul’ budu zdarovy.
Он лежи у кревету уместо да ради.
Ё----ж--- у л--к---з-м--т-та-о -аб-----ав-ць.
Ё- л----- у л----- з----- т--- к-- п---------
Ё- л-ж-ц- у л-ж-у- з-м-с- т-г- к-б п-а-а-а-ь-
---------------------------------------------
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.
0
En-l---hyts’---l-zh-u--za-est-t-g--ka- -ra-sav-ts’.
E- l-------- u l------ z----- t--- k-- p-----------
E- l-a-h-t-’ u l-z-k-, z-m-s- t-g- k-b p-a-s-v-t-’-
---------------------------------------------------
En lyazhyts’ u lozhku, zamest tago kab pratsavats’.
Он лежи у кревету уместо да ради.
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.
En lyazhyts’ u lozhku, zamest tago kab pratsavats’.
Она чита новине уместо да кува.
Ян-----ае г---т----а---т т-г--каб--атаваць.
Я-- ч---- г------ з----- т--- к-- г--------
Я-а ч-т-е г-з-т-, з-м-с- т-г- к-б г-т-в-ц-.
-------------------------------------------
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць.
0
Y-n--c--t-e--a-e--- -ame-t--ag- k---g-t-va-s’.
Y--- c----- g------ z----- t--- k-- g---------
Y-n- c-y-a- g-z-t-, z-m-s- t-g- k-b g-t-v-t-’-
----------------------------------------------
Yana chytae gazetu, zamest tago kab gatavats’.
Она чита новине уместо да кува.
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць.
Yana chytae gazetu, zamest tago kab gatavats’.
Он седи у кафани уместо да иде кући.
Ён с-дзіц--у піўной, з-ме-- --го --- і-ц- --д-му.
Ё- с------ у п------ з----- т--- к-- і--- д------
Ё- с-д-і-ь у п-ў-о-, з-м-с- т-г- к-б і-ц- д-д-м-.
-------------------------------------------------
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому.
0
En-s--dzі--- u-pі-n-----a-e-t-tag--ka--іst----a-o--.
E- s-------- u p------ z----- t--- k-- і---- d------
E- s-a-z-t-’ u p-u-o-, z-m-s- t-g- k-b і-t-і d-d-m-.
----------------------------------------------------
En syadzіts’ u pіunoy, zamest tago kab іstsі dadomu.
Он седи у кафани уместо да иде кући.
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому.
En syadzіts’ u pіunoy, zamest tago kab іstsі dadomu.
Колико ја знам, он станује овде.
Н-ко---і --в--аю--ён ---- тут.
Н------- я в----- ё- ж--- т---
Н-к-л-к- я в-д-ю- ё- ж-в- т-т-
------------------------------
Наколькі я ведаю, ён жыве тут.
0
Nako-’kі y--ve--y-- yo- --yve tut.
N------- y- v------ y-- z---- t---
N-k-l-k- y- v-d-y-, y-n z-y-e t-t-
----------------------------------
Nakol’kі ya vedayu, yon zhyve tut.
Колико ја знам, он станује овде.
Наколькі я ведаю, ён жыве тут.
Nakol’kі ya vedayu, yon zhyve tut.
Колико ја знам, његова жена је болесна.
Нак-ль-і------аю- яг- -он-- х-орая.
Н------- я в----- я-- ж---- х------
Н-к-л-к- я в-д-ю- я-о ж-н-а х-о-а-.
-----------------------------------
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая.
0
Na-o---і -a---da-u,--a------n-a--h------.
N------- y- v------ y--- z----- k--------
N-k-l-k- y- v-d-y-, y-g- z-o-k- k-v-r-y-.
-----------------------------------------
Nakol’kі ya vedayu, yago zhonka khvoraya.
Колико ја знам, његова жена је болесна.
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая.
Nakol’kі ya vedayu, yago zhonka khvoraya.
Колико ја знам, он је незапослен.
Н----ь---я в-да-,-ё- --сп-ацо-н-.
Н------- я в----- ё- б-----------
Н-к-л-к- я в-д-ю- ё- б-с-р-ц-ў-ы-
---------------------------------
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны.
0
N-ko--kі -- vedayu, y-n -e-pr--sou-y.
N------- y- v------ y-- b------------
N-k-l-k- y- v-d-y-, y-n b-s-r-t-o-n-.
-------------------------------------
Nakol’kі ya vedayu, yon bespratsouny.
Колико ја знам, он је незапослен.
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны.
Nakol’kі ya vedayu, yon bespratsouny.
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Я----с------пра-----, ін-кш бы------с-а-ніў-я - ---спаз-і---я.
Я п------ / п-------- і---- б- я н- с-------- / н- с----------
Я п-а-п-ў / п-а-п-л-, і-а-ш б- я н- с-а-н-ў-я / н- с-а-н-л-с-.
--------------------------------------------------------------
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
0
Y- p--spa- / p--s---a- -nak----- y--n- -p---і-s-- - -e -p-znіlas--.
Y- p------ / p-------- і----- b- y- n- s--------- / n- s-----------
Y- p-a-p-u / p-a-p-l-, і-a-s- b- y- n- s-a-n-u-y- / n- s-a-n-l-s-a-
-------------------------------------------------------------------
Ya praspau / praspala, іnaksh by ya ne spaznіusya / ne spaznіlasya.
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Ya praspau / praspala, іnaksh by ya ne spaznіusya / ne spaznіlasya.
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Я---ап------/-пра----і-- -ўто-у----на---б- - н---п-з-і--я-/ н--сп----ла--.
Я п-------- / п--------- а------- і---- б- я н- с-------- / н- с----------
Я п-а-у-ц-ў / п-а-у-ц-л- а-т-б-с- і-а-ш б- я н- с-а-н-ў-я / н- с-а-н-л-с-.
--------------------------------------------------------------------------
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
0
Y- -ra-u-ts-u - p-apu--s-la--ut-b--,-і----h-by ----e-s-az-і-sya - ne s----і--s-a.
Y- p--------- / p---------- a------- і----- b- y- n- s--------- / n- s-----------
Y- p-a-u-t-і- / p-a-u-t-і-a a-t-b-s- і-a-s- b- y- n- s-a-n-u-y- / n- s-a-n-l-s-a-
---------------------------------------------------------------------------------
Ya prapustsіu / prapustsіla autobus, іnaksh by ya ne spaznіusya / ne spaznіlasya.
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Ya prapustsіu / prapustsіla autobus, іnaksh by ya ne spaznіusya / ne spaznіlasya.
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
Я-не з-а---ў---н- з--йш-а ш--х-,-інак---ы я-не --а--і--- ---е спаз--ла-я.
Я н- з------ / н- з------ ш----- і---- б- я н- с-------- / н- с----------
Я н- з-а-ш-ў / н- з-а-ш-а ш-я-у- і-а-ш б- я н- с-а-н-ў-я / н- с-а-н-л-с-.
-------------------------------------------------------------------------
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
0
Ya-ne-z----h-u-- -- z-a--h-a---ly----- --ak----y ya ne s---n-usya / n- -p---і-a---.
Y- n- z------- / n- z------- s-------- і----- b- y- n- s--------- / n- s-----------
Y- n- z-a-s-o- / n- z-a-s-l- s-l-a-h-, і-a-s- b- y- n- s-a-n-u-y- / n- s-a-n-l-s-a-
-----------------------------------------------------------------------------------
Ya ne znayshou / ne znayshla shlyakhu, іnaksh by ya ne spaznіusya / ne spaznіlasya.
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Ya ne znayshou / ne znayshla shlyakhu, іnaksh by ya ne spaznіusya / ne spaznіlasya.