መጽሓፍ ሓረጋት።

ti እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን   »   th ฤดูและอากาศ

16 [ዓሰርተሽዱሽተ]

እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

16 [สิบหก]

sìp-hòk

ฤดูและอากาศ

[rí-doo-lǽ-a-gàt]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥ นี------ู นี้คือฤดู 0
n-́e-k---r-́-d-- ne-------------o née-keu-rí-doo n-́e-k-u-r-́-d-o --́--------́----
ጽድያ፣ ሃጋይ ฤด---------- ฤ-----น ฤดูใบไม้ผลิ, ฤดูร้อน 0
r-́-d---b---m-́i-p--̀-r-́-d---r-́w- ri--------------------------------n rí-doo-bai-mái-plì-rí-doo-ráwn r-́-d-o-b-i-m-́i-p-ì-r-́-d-o-r-́w- --́-----------́-----̀---́-------́--
ከውዒን ክረምትን። ฤด---------- แ-- ฤ-----ว ฤดูใบไม้ร่วง และ ฤดูหนาว 0
r-́-d---b---m-́i-r-̂a---l-́-r-́-d---n-̌o ri-------------------------------------o rí-doo-bai-mái-rûang-lǽ-rí-doo-nǎo r-́-d-o-b-i-m-́i-r-̂a-g-l-́-r-́-d-o-n-̌o --́-----------́----̂------́---́-------̌-
ሓጋይ ሃሩር እዩ። ฤด-------------น ฤดูร้อนอากาศร้อน 0
r-́-d---r-́w--a-g-̀t-r-́w- ri-----------------------n rí-doo-ráwn-a-gàt-ráwn r-́-d-o-r-́w--a-g-̀t-r-́w- --́-------́-------̀----́--
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ። แด------------น แดดออกในฤดูร้อน 0
d-̀t-àw--n---r-́-d---r-́w- dæ------------------------n dæ̀t-àwk-nai-rí-doo-ráwn d-̀t-àw--n-i-r-́-d-o-r-́w- --̀---̀---------́-------́--
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና። ใน----------------------น ในฤดูร้อนเราชอบไปเดินเล่น 0
n---r-́-d---r-́w--r---c--̂w--b----d--̶n-l-̂n na-----------------------------------------n nai-rí-doo-ráwn-rao-châwp-bhai-der̶n-lên n-i-r-́-d-o-r-́w--r-o-c-âw--b-a--d-r̶n-l-̂n ------́-------́----------̂-----------̶----̂-
ክረምቲ ቁሪ እዩ። ฤด-------------ว ฤดูหนาวอากาศหนาว 0
r-́-d---n-̌o-a-g-̀t-n-̌o ri---------------------o rí-doo-nǎo-a-gàt-nǎo r-́-d-o-n-̌o-a-g-̀t-n-̌o --́-------̌------̀----̌-
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ። ใน-------------------------ก ในฤดูหนาวหิมะตกหรือไม่ก็ฝนตก 0
n---r-́-d---n-̌o-h-̀-m-́-d--̀k-r-̌u-m-̂i-g-̂w-f-̌n-d--̀k na-----------------------------------------------------k nai-rí-doo-nǎo-hì-má-dhòk-rěu-mâi-gâw-fǒn-dhòk n-i-r-́-d-o-n-̌o-h-̀-m-́-d-òk-r-̌u-m-̂i-g-̂w-f-̌n-d-òk ------́-------̌----̀---́----̀----̌----̂----̂----̌-----̀-
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና። ใน--------------------น ในฤดูหนาวเราชอบอยู่บ้าน 0
n---r-́-d---n-̌o-r---c--̂w--à-y-̂o-b-̂n na-------------------------------------n nai-rí-doo-nǎo-rao-châwp-à-yôo-bân n-i-r-́-d-o-n-̌o-r-o-c-âw--à-y-̂o-b-̂n ------́-------̌---------̂----̀---̂----̂-
ቁሪ ኣሎ። หน-ว หนาว 0
n-̌o na-o nǎo n-̌o --̌-
ማይ ይሃርም ኣሎ። ฝน------ก ฝนกำลังตก 0
f-̌n-g---l----d--̀k fo----------------k fǒn-gam-lang-dhòk f-̌n-g-m-l-n--d-òk --̌--------------̀-
ንፋስ ኣሎ። มี----ง มีลมแรง 0
m---l---r--- me---------g mee-lom-ræng m-e-l-m-r-n- ------------
ሃሩር ኣሎ። อบ---น อบอุ่น 0
òp-òo- ò-----n òp-òon òp-òo- -̀---̀--
ጸሓይ ኣላ። แด---ก แดดออก 0
d-̀t-àw- dæ------k dæ̀t-àwk d-̀t-àw- --̀---̀--
ደበናታት ኣለው። ท้---------ง ท้องฟ้าโปร่ง 0
t-́w---f-́-b---̀n- ta---------------g táwng-fá-bhròng t-́w-g-f-́-b-r-̀n- --́------́-----̀--
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ? วั--------------------? วันนี้อากาศเป็นอย่างไร? 0
w---n-́e-a-g-̀t-b----à-y-̂n--r-- wa------------------------------i wan-née-a-gàt-bhen-à-yâng-rai w-n-n-́e-a-g-̀t-b-e--à-y-̂n--r-i ------́------̀--------̀---̂------
ሎሚ ቁሪ ኣሎ። วั------------ว วันนี้อากาศหนาว 0
w---n-́e-a-g-̀t-n-̌o wa-----------------o wan-née-a-gàt-nǎo w-n-n-́e-a-g-̀t-n-̌o ------́------̀----̌-
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። วั--------------น วันนี้อากาศอบอุ่น 0
w---n-́e-a-g--s-̀w--òo- wa---------------------n wan-née-a-ga-sàwp-òon w-n-n-́e-a-g--s-̀w--òo- ------́---------̀----̀--

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -