መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ]   »   th การทำความรู้จัก

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ]

ምልላይ(ምፍላጥ]

3 [สาม]

sǎm

การทำความรู้จัก

gan-tam-kwam-róo-jàk

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው ส---ด-ครั--- ------ด-ค่--! ส________ / ส_______ ส-ั-ด-ค-ั-♂- / ส-ั-ด-ค-ะ-! -------------------------- สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! 0
sà--át-d-̀-k--áp-sa--w-́t---e---̂ s____________________________ s-̀-w-́---e-e---a-p-s-̀-w-́---e---a- ------------------------------------ sà-wát-dèek-ráp-sà-wát-dee-kâ
ከመይ ዊዕልኩም! สวัส-ี-รั-♂- / -ว-ส-ี--ะ♀! ส________ / ส_______ ส-ั-ด-ค-ั-♂- / ส-ั-ด-ค-ะ-! -------------------------- สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! 0
s-̀--a-t-d-̀-k----------w-́--dee-k-̂ s____________________________ s-̀-w-́---e-e---a-p-s-̀-w-́---e---a- ------------------------------------ sà-wát-dèek-ráp-sà-wát-dee-kâ
ከመይ ከ? สบายดีไ-- -ร-บ♂ /-สบ-ยดี-ห- ค-♀? ส_______ ค___ / ส_______ ค___ ส-า-ด-ไ-ม ค-ั-♂ / ส-า-ด-ไ-ม ค-♀- -------------------------------- สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? 0
sà---------ma-i-krá------bai--e---ǎi--á s____________________________________ s-̀-b-i-d-e-m-̌---r-́---a---a---e---a-i-k-́ ------------------------------------------- sà-bai-dee-mǎi-kráp-sà-bai-dee-mǎi-ká
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? ค-ณ-าจ-ก-ุโร--ช-ไหม ค--บ♂------? คุ_______________ ค___ / ค___ ค-ณ-า-า-ย-โ-ป-ช-ไ-ม ค-ั-♂ / ค-♀- -------------------------------- คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? 0
koon--a-j--k----o--ô---h-̂i--a-i-k---p-k-́ k___________________________________ k-o---a-j-̀---o-o-r-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- koon-ma-jàk-yóo-rôp-châi-mǎi-kráp-ká
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? ค-ณม---กอเ--ิก-ใ--ไห- ค--บ- - คะ-? คุ_________________ ค___ / ค___ ค-ณ-า-า-อ-ม-ิ-า-ช-ไ-ม ค-ั-♂ / ค-♀- ---------------------------------- คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? 0
k-o-----ja-g---may---́-ga----̂i-m-̌--k-áp-k-́ k________________________________________ k-o---a-j---a---a---i---a-c-a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-ma-ja-gaw-may-rí-ga-châi-mǎi-kráp-ká
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? คุณมาจ------ี---่-ห---ร----/ --♀? คุ________________ ค___ / ค___ ค-ณ-า-า-เ-เ-ี-ใ-่-ห- ค-ั-♂ / ค-♀- --------------------------------- คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? 0
k--n-ma------a--ch-a---a---mǎ--k---p-ká k___________________________________ k-o---a-j-̀---y-c-i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- koon-ma-jàk-ay-chia-châi-mǎi-kráp-ká
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? คุณพ-ก--ู่โรงแร-อ-ไร ---บ♂ / ค-♀? คุ_______________ ค___ / ค___ ค-ณ-ั-อ-ู-โ-ง-ร-อ-ไ- ค-ั-♂ / ค-♀- --------------------------------- คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? 0
koo--p--k-à-y--o----g-r-m--̀-ra-----́p--á k____________________________________ k-o---a-k-a---o-o-r-n---æ---̀-r-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- koon-pák-à-yôo-rong-ræm-à-rai-kráp-ká
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? คุณ-ยู่ท-----น-น-ท--ไหร่แ--- ---บ♂---ค--? คุ_________________ ค___ / ค___ ค-ณ-ย-่-ี-น-่-า-เ-่-ไ-ร-แ-้- ค-ั-♂ / ค-♀- ----------------------------------------- คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? 0
k-o--a---ô--têe--e----a--t--o---̀----́o-k---p-k-́ k_________________________________________ k-o---̀-y-̂---e-e-n-̂---a---a-o-r-̀---æ-o-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- koon-à-yôo-têe-nêe-nan-tâo-rài-lǽo-kráp-ká
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? คุ-จ-อ---น----่า---่ -ร----- -ะ♀? คุ______________ ค___ / ค___ ค-ณ-ะ-ย-่-า-เ-่-ไ-ร- ค-ั-♂ / ค-♀- --------------------------------- คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? 0
k--n-----a--y--o-n---t--o-r-̀--k-a-----́ k________________________________ k-o---a---̀-y-̂---a---a-o-r-̀---r-́---a- ---------------------------------------- koon-jà-à-yôo-nan-tâo-rài-kráp-ká
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? ค--ชอ--ี-น-่ไ-ม----บ- / คะ♀? คุ_________ ค___ / ค___ ค-ณ-อ-ท-่-ี-ไ-ม ค-ั-♂ / ค-♀- ---------------------------- คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? 0
k----c-a-wp-te---n-̂--------ráp-k-́ k_____________________________ k-o---h-̂-p-t-̂---e-e-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ koon-châwp-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? ค-ณมา--ก--อนที-น-่ใช่--ม---ั-♂-- -ะ♀? คุ_______________ ค___ / ค___ ค-ณ-า-ั-ร-อ-ท-่-ี-ใ-่-ห- ค-ั-♂ / ค-♀- ------------------------------------- คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? 0
koon-ma----k-r-------̂e--ê--c-a-i-mǎi-k-a-p--á k________________________________________ k-o---a-p-́---a-w---e-e-n-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- koon-ma-pák-ráwn-têe-nêe-châi-mǎi-kráp-ká
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! ม--ย-่ยม --บ้าง-ะครั-- /----ย---- ด---น--า------! ม_____ ผ__________ / ม_____ ดิ___________ ม-เ-ี-ย- ผ-บ-า-น-ค-ั-♂ / ม-เ-ี-ย- ด-ฉ-น-้-ง-ะ-ะ-! ------------------------------------------------- มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! 0
ma--i-a----̌--ba-ng-------áp-m---i-am-dì-cha-n-ba-n--n---ká m__________________________________________________ m---i-a---o-m-b-̂-g-n-́-k-a-p-m---i-a---i---h-̌---a-n---a---a- -------------------------------------------------------------- ma-yîam-pǒm-bâng-ná-kráp-ma-yîam-dì-chǎn-bâng-ná-ká
እዚ ኣድራሻይ እዩ። น-่---ท-่อ-ู--อง----ับ♂ / ---ค---ี่-ย-่---ด-ฉ-น--ะ♀ นี่______________ / นี่______________ น-่-ื-ท-่-ย-่-อ-ผ-ค-ั-♂ / น-่-ื-ท-่-ย-่-อ-ด-ฉ-น-่-♀ --------------------------------------------------- นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ 0
n-----e---êe-a--y-̂ok-o---p-̌m--r--p-n----ke-------a--yo-ok-o---di--c-a-----̂ n________________________________________________________________ n-̂---e---e-e-a---o-o---n---o-m-k-a-p-n-̂---e---e-e-a---o-o---n---i---h-̌---a- ------------------------------------------------------------------------------ nêe-keu-têe-à-yôok-ong-pǒm-kráp-nêe-keu-têe-à-yôok-ong-dì-chǎn-kâ
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? เร-พบกันพ-ุ-ง---ดีไหมครับ♂ - คะ-? เ__________________ / ค___ เ-า-บ-ั-พ-ุ-ง-ี-ด-ไ-ม-ร-บ- / ค-♀- --------------------------------- เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? 0
r-o---́p-g---p-ôon----́e-d-e--a------́p---́ r_____________________________________ r-o-p-́---a---r-̂-n---e-e-d-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------- rao-póp-gan-prôong-née-dee-mǎi-kráp-ká
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። ข-------รั--ผ--ด--ั- --่---ง ค-ับ-ค-ะ ข_________ ผ_____ ไ____ ค_____ ข-โ-ษ-ะ-ร-บ ผ-/-ิ-ั- ไ-่-่-ง ค-ั-/-่- ------------------------------------- ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ 0
k-̌w-to-t-na--k-á--p----d-̀--hǎ--mâ--------kr-----â k___________________________________________ k-̌---o-t-n-́-k-a-p-p-̌---i---h-̌---a-i-w-̂-g-k-a-p-k-̂ ------------------------------------------------------- kǎw-tôt-ná-kráp-pǒm-dì-chǎn-mâi-wâng-kráp-kâ
ቻው! ลา-่อนคร-บ-!---ลาก-อนค่--! ล_________ / ล________ ล-ก-อ-ค-ั-♂- / ล-ก-อ-ค-ะ-! -------------------------- ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! 0
la-ga-----rá--la-ga-----â l______________________ l---a-w---r-́---a-g-̀-n-k-̂ --------------------------- la-gàwn-kráp-la-gàwn-kâ
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን]! แ-้--บ-ันให-----รับ♂--/-แ-้-พ-ก-นให-่นะค่--! แ________________ / แ_______________ แ-้-พ-ก-น-ห-่-ะ-ร-บ-! / แ-้-พ-ก-น-ห-่-ะ-่-♀- -------------------------------------------- แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! 0
lǽo-po---gan---̀--ná-k-------́o-po-p-gan-ma-i-n-́---̂ l____________________________________________ l-́---o-p-g-n-m-̀---a---r-́---æ-o-p-́---a---a-i-n-́-k-̂ ------------------------------------------------------- lǽo-póp-gan-mài-ná-kráp-lǽo-póp-gan-mài-ná-kâ
ክሳብ ድሓር! แล้ว-บ--น -ะคร-บ- /--ะ---! แ______ น_____ / น_____ แ-้-พ-ก-น น-ค-ั-♂ / น-ค-♀- -------------------------- แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! 0
læ-o-póp---n-ná--ra-p--a--ká l________________________ l-́---o-p-g-n-n-́-k-a-p-n-́-k-́ ------------------------------- lǽo-póp-gan-ná-kráp-ná-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -