Phrasebook

tl House cleaning   »   ro Curăţenia în casă

18 [labing-walo]

House cleaning

House cleaning

18 [optsprezece]

Curăţenia în casă

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Romanian Maglaro higit pa
Ngayon ay Sabado. A--ăzi-e-te sâm-ă-ă. Astăzi este sâmbătă. A-t-z- e-t- s-m-ă-ă- -------------------- Astăzi este sâmbătă. 0
Ngayon ay may oras tayo. A--ă-i av---t--p. Astăzi avem timp. A-t-z- a-e- t-m-. ----------------- Astăzi avem timp. 0
Ngayon ay maglilinis tayo ng apartment. A--ă-- ----ţ-- -ocui---. Astăzi curăţăm locuinţa. A-t-z- c-r-ţ-m l-c-i-ţ-. ------------------------ Astăzi curăţăm locuinţa. 0
Naglilinis ako ng banyo. E--cur-ţ-----. Eu curăţ baia. E- c-r-ţ b-i-. -------------- Eu curăţ baia. 0
Ang aking asawa ay naghuhugas ng kotse. So-ul---- spa-ă ma-i--. Soţul meu spală maşina. S-ţ-l m-u s-a-ă m-ş-n-. ----------------------- Soţul meu spală maşina. 0
Ang mga bata ay naglilinis ng mga bisikleta. Cop--i c--ă-ă--i-ic----le. Copiii curăţă bicicletele. C-p-i- c-r-ţ- b-c-c-e-e-e- -------------------------- Copiii curăţă bicicletele. 0
Si lola ay nagdidilig ng mga bulaklak. B-nica-u-ă-f-or---. Bunica udă florile. B-n-c- u-ă f-o-i-e- ------------------- Bunica udă florile. 0
Ang mga bata ay naglilinis ng kwarto nila. Copi-- strâ-- -- c---r- co-i-lo-. Copiii strâng în camera copiilor. C-p-i- s-r-n- î- c-m-r- c-p-i-o-. --------------------------------- Copiii strâng în camera copiilor. 0
Ang aking asawa ay nag-aayos ng kanyang mesa. S--u- me- ----s-rân-e -- -ir-u. Soţul meu îşi strânge pe birou. S-ţ-l m-u î-i s-r-n-e p- b-r-u- ------------------------------- Soţul meu îşi strânge pe birou. 0
Inilagay ko ang labada sa makinang panlaba. Eu -a-------e-----a--n--d- ----a-. Eu bag rufele în maşina de spălat. E- b-g r-f-l- î- m-ş-n- d- s-ă-a-. ---------------------------------- Eu bag rufele în maşina de spălat. 0
Isasampay ko ang labada. E---n---d---f--e. Eu întind rufele. E- î-t-n- r-f-l-. ----------------- Eu întind rufele. 0
Pinaplantsa ko ang mga damit. Eu c--- ---ele. Eu calc rufele. E- c-l- r-f-l-. --------------- Eu calc rufele. 0
Marumi ang bintana. Fere-trele---nt mu-dar-. Ferestrele sunt murdare. F-r-s-r-l- s-n- m-r-a-e- ------------------------ Ferestrele sunt murdare. 0
Marumi ang sahig. P--e----este-m--d-r-. Podeaua este murdară. P-d-a-a e-t- m-r-a-ă- --------------------- Podeaua este murdară. 0
Marumi ang mga pinggan. V-s--e -un- -urd-re. Vasele sunt murdare. V-s-l- s-n- m-r-a-e- -------------------- Vasele sunt murdare. 0
Sino ang maglilinis ng mga bintana? C-n- curăţă f-r-s-r-l-? Cine curăţă ferestrele? C-n- c-r-ţ- f-r-s-r-l-? ----------------------- Cine curăţă ferestrele? 0
Sino ang magva-vacuum? Ci-e a--ir--praf-l? Cine aspiră praful? C-n- a-p-r- p-a-u-? ------------------- Cine aspiră praful? 0
Sino ang maghuhugas ng mga hugasin? Ci-e-spală v-sel-? Cine spală vasele? C-n- s-a-ă v-s-l-? ------------------ Cine spală vasele? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -