Maaari mo bang gupitin ang aking buhok?
Мо-------н- --ст--гти?
М----- м--- п---------
М-ж-т- м-н- п-с-р-г-и-
----------------------
Можете мене постригти?
0
Mozhe----ene-po-t--hty?
M------ m--- p---------
M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y-
-----------------------
Mozhete mene postryhty?
Maaari mo bang gupitin ang aking buhok?
Можете мене постригти?
Mozhete mene postryhty?
Huwag masyadong maiksi, salamat.
Н----ж- --ро---, будь--а-ка.
Н- д--- к------- б----------
Н- д-ж- к-р-т-о- б-д---а-к-.
----------------------------
Не дуже коротко, будь-ласка.
0
N- du-he ----t--,-bud--las-a.
N- d---- k------- b----------
N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-.
-----------------------------
Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
Huwag masyadong maiksi, salamat.
Не дуже коротко, будь-ласка.
Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat.
Де------о---,-б-дь-ласк-.
Д--- к------- б----------
Д-щ- к-р-т-е- б-д---а-к-.
-------------------------
Дещо коротше, будь-ласка.
0
D--hc-o k-rot-h-- b--ʹ--a-k-.
D------ k-------- b----------
D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-.
-----------------------------
Deshcho korotshe, budʹ-laska.
Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat.
Дещо коротше, будь-ласка.
Deshcho korotshe, budʹ-laska.
Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan?
М--ет- -р--ви-------г-----?
М----- п------- ф----------
М-ж-т- п-о-в-т- ф-т-г-а-і-?
---------------------------
Можете проявити фотографії?
0
M-z-------oya--ty fo-o---fi-̈?
M------ p-------- f-----------
M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈-
------------------------------
Mozhete proyavyty fotohrafiï?
Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan?
Можете проявити фотографії?
Mozhete proyavyty fotohrafiï?
Nasa CD ang mga larawan.
Фо-огра-і--–----дис-у.
Ф--------- – н- д-----
Ф-т-г-а-і- – н- д-с-у-
----------------------
Фотографії – на диску.
0
F-t--r--iï-- ----y---.
F---------- – n- d-----
F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u-
-----------------------
Fotohrafiï – na dysku.
Nasa CD ang mga larawan.
Фотографії – на диску.
Fotohrafiï – na dysku.
Ang mga larawan ay nasa kamera.
Ф---графі--– у--ото-п-раті.
Ф--------- – у ф-----------
Ф-т-г-а-і- – у ф-т-а-а-а-і-
---------------------------
Фотографії – у фотоапараті.
0
F-t-h-a---̈ – - -otoapar--i.
F---------- – u f-----------
F-t-h-a-i-̈ – u f-t-a-a-a-i-
----------------------------
Fotohrafiï – u fotoaparati.
Ang mga larawan ay nasa kamera.
Фотографії – у фотоапараті.
Fotohrafiï – u fotoaparati.
Maaari mo bang ayusin ang relo?
Чи-м-жет---- в----мо--ув-т--г-----и-?
Ч- м----- В- в------------- г--------
Ч- м-ж-т- В- в-д-е-о-т-в-т- г-д-н-и-?
-------------------------------------
Чи можете Ви відремонтувати годинник?
0
Chy-m-zh-t---y--id-em-n--v-ty ho-y---k?
C-- m------ V- v------------- h--------
C-y m-z-e-e V- v-d-e-o-t-v-t- h-d-n-y-?
---------------------------------------
Chy mozhete Vy vidremontuvaty hodynnyk?
Maaari mo bang ayusin ang relo?
Чи можете Ви відремонтувати годинник?
Chy mozhete Vy vidremontuvaty hodynnyk?
Nabasag ang baso.
Ск-- -о---те.
С--- р-------
С-л- р-з-и-е-
-------------
Скло розбите.
0
S-l----zb-t-.
S--- r-------
S-l- r-z-y-e-
-------------
Sklo rozbyte.
Nabasag ang baso.
Скло розбите.
Sklo rozbyte.
Ang baterya ay walang laman.
Б-та-ея-роз--д--н-.
Б------ р----------
Б-т-р-я р-з-я-ж-н-.
-------------------
Батарея розряджена.
0
B-t----a-r--ry-dz-e-a.
B------- r------------
B-t-r-y- r-z-y-d-h-n-.
----------------------
Batareya rozryadzhena.
Ang baterya ay walang laman.
Батарея розряджена.
Batareya rozryadzhena.
Maaari mo bang plantsahin ang polo?
Чи м--ет- по-р-с--ати---ро---?
Ч- м----- п---------- с-------
Ч- м-ж-т- п-п-а-у-а-и с-р-ч-у-
------------------------------
Чи можете попрасувати сорочку?
0
Chy------te p-pra---aty --roc--u?
C-- m------ p---------- s--------
C-y m-z-e-e p-p-a-u-a-y s-r-c-k-?
---------------------------------
Chy mozhete poprasuvaty sorochku?
Maaari mo bang plantsahin ang polo?
Чи можете попрасувати сорочку?
Chy mozhete poprasuvaty sorochku?
Maaari mo bang labhan ang pantalon?
Ч--мож--е п-чи----------и?
Ч- м----- п-------- ш-----
Ч- м-ж-т- п-ч-с-и-и ш-а-и-
--------------------------
Чи можете почистити штани?
0
Ch- m-z--t---och--t--- --ta--?
C-- m------ p--------- s------
C-y m-z-e-e p-c-y-t-t- s-t-n-?
------------------------------
Chy mozhete pochystyty shtany?
Maaari mo bang labhan ang pantalon?
Чи можете почистити штани?
Chy mozhete pochystyty shtany?
Maaari mo bang ayusin ang sapatos?
Ч--м-ж-т---ідр--онтув-ти--ере--к-?
Ч- м----- в------------- ч--------
Ч- м-ж-т- в-д-е-о-т-в-т- ч-р-в-к-?
----------------------------------
Чи можете відремонтувати черевики?
0
Chy moz---e ------ontuva-y -herevyky?
C-- m------ v------------- c---------
C-y m-z-e-e v-d-e-o-t-v-t- c-e-e-y-y-
-------------------------------------
Chy mozhete vidremontuvaty cherevyky?
Maaari mo bang ayusin ang sapatos?
Чи можете відремонтувати черевики?
Chy mozhete vidremontuvaty cherevyky?
Mayroon ka bang panindi?
Ч--м----е--- ---- --ні-з--аль---ку?
Ч- м----- В- д--- м--- з-----------
Ч- м-ж-т- В- д-т- м-н- з-п-л-н-ч-у-
-----------------------------------
Чи можете Ви дати мені запальничку?
0
Ch- m-z-et- -- da-y -eni-zap---ny-hk-?
C-- m------ V- d--- m--- z------------
C-y m-z-e-e V- d-t- m-n- z-p-l-n-c-k-?
--------------------------------------
Chy mozhete Vy daty meni zapalʹnychku?
Mayroon ka bang panindi?
Чи можете Ви дати мені запальничку?
Chy mozhete Vy daty meni zapalʹnychku?
Mayroon ka bang posporo o lighter?
Ч- -а-т--В----р-ики-а-о з--а---и-к-?
Ч- м---- В- с------ а-- з-----------
Ч- м-є-е В- с-р-и-и а-о з-п-л-н-ч-у-
------------------------------------
Чи маєте Ви сірники або запальничку?
0
Chy -ay-te Vy si--------o--apa-----h--?
C-- m----- V- s------ a-- z------------
C-y m-y-t- V- s-r-y-y a-o z-p-l-n-c-k-?
---------------------------------------
Chy mayete Vy sirnyky abo zapalʹnychku?
Mayroon ka bang posporo o lighter?
Чи маєте Ви сірники або запальничку?
Chy mayete Vy sirnyky abo zapalʹnychku?
Mayroon ka bang ashtray?
Ч--маєте -и-п--і----чку?
Ч- м---- В- п-----------
Ч- м-є-е В- п-п-л-н-ч-у-
------------------------
Чи маєте Ви попільничку?
0
C-y m----e-V----p---nyc-ku?
C-- m----- V- p------------
C-y m-y-t- V- p-p-l-n-c-k-?
---------------------------
Chy mayete Vy popilʹnychku?
Mayroon ka bang ashtray?
Чи маєте Ви попільничку?
Chy mayete Vy popilʹnychku?
Naninigarilyo ka ba ng tabako?
Чи ---и-е-В- --гар-?
Ч- п----- В- с------
Ч- п-л-т- В- с-г-р-?
--------------------
Чи палите Ви сигари?
0
C-- -aly-- Vy sy---y?
C-- p----- V- s------
C-y p-l-t- V- s-h-r-?
---------------------
Chy palyte Vy syhary?
Naninigarilyo ka ba ng tabako?
Чи палите Ви сигари?
Chy palyte Vy syhary?
Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo?
Чи-п--ит- В- сига----?
Ч- п----- В- с--------
Ч- п-л-т- В- с-г-р-т-?
----------------------
Чи палите Ви сигарети?
0
C-------t- -- syha--ty?
C-- p----- V- s--------
C-y p-l-t- V- s-h-r-t-?
-----------------------
Chy palyte Vy syharety?
Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo?
Чи палите Ви сигарети?
Chy palyte Vy syharety?
Naninigarilyo ka ba ng kuwako?
Чи---л-те-В- -ю-ь-у?
Ч- п----- В- л------
Ч- п-л-т- В- л-л-к-?
--------------------
Чи палите Ви люльку?
0
C-- -a--te-V-------k-?
C-- p----- V- l-------
C-y p-l-t- V- l-u-ʹ-u-
----------------------
Chy palyte Vy lyulʹku?
Naninigarilyo ka ba ng kuwako?
Чи палите Ви люльку?
Chy palyte Vy lyulʹku?