Phrasebook

tl Where is ... ?   »   sk Orientácia

41 [apatnapu’t isa]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [štyridsaťjeden]

Orientácia

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Eslobako Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Kd- j- t--------- i--------- k---------? Kde je turistická informačná kancelária? 0
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? Má-- p-- m-- m--- m----? Máte pre mňa mapu mesta? 0
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? Dá s- t- r--------- h------- i---? Dá sa tu rezervovať hotelová izba? 0
Nasaan ang lumang bayan? Kd- j- s---- m----? Kde je staré mesto? 0
Nasaan ang katedral? Kd- j- d--? Kde je dóm? 0
Nasaan ang museo? Kd- j- m-----? Kde je múzeum? 0
Saan makakabili ng mga selyo? Kd- s- d--- k---- p------ z-----? Kde sa dajú kúpiť poštové známky? 0
Saan makakabili ng mga bulaklak? Kd- s- d--- k---- k----? Kde sa dajú kúpiť kvety? 0
Saan makakabili ng mga tiket? Kd- s- d--- k---- c------- l-----? Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky? 0
Nasaan ang daungan? Kd- j- p------? Kde je prístav? 0
Nasaan ang palengke? Kd- j- t--? Kde je trh? 0
Nasaan ang kastilyo? Kd- j- z----? Kde je zámok? 0
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? Ke-- z----- p---------? Kedy začína prehliadka? 0
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? Ke-- k---- p---------? Kedy končí prehliadka? 0
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? Ak- d--- t--- p---------? Ako dlho trvá prehliadka? 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Ch--- /-- b- s-- s---------- k---- h----- p- n------. Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. Ch--- /-- b- s-- s---------- k---- h----- p- t--------. Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. Ch--- /-- b- s-- s---------- k---- h----- p- f---------. Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -