Phrasebook

tl Imperative 1   »   hy Imperative 1

89 [walumpu’t siyam]

Imperative 1

Imperative 1

89 [ութանասունինը]

89 [ut’anasuniny]

Imperative 1

[hramayakan 1]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! Դո- շ-- ծ---- ե----- ե--- ա----- ծ----: Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ: 0
Du s--- t---- y------ y----- a------ t---lDu shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! Դո- ե---- ե- ք-------- ք--- ա----- ե----: Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար: 0
Du y----- y-- k-------- k---- a------ y----rDu yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! Դո- ո-- ե- գ----------- ո-- մ-- ա--: Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի: 0
Du u-- y-- g------------ u-- m-- a-iDu ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! Դո- շ-- բ---- ե- ծ-------------- բ---- մ-- ծ------: Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր: 0
Du s--- b----- y-- t----------------- b----- m-- t--------rDu shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! Դո- շ-- ց--- ե- խ------------ ց--- մ-- խ----: Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր: 0
Du s--- t------ y-- k------------- t------ m-- k----rDu shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! Դո- շ-- ե- խ----------- շ-- մ-- խ---: Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր: 0
Du s--- y-- k------------ s--- m-- k---rDu shat yes khmum-Aydk’an shat mi´ khmir
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! Դո- շ-- ե- ծ----------- շ-- մ-- ծ---: Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր: 0
Du s--- y-- t------------- s--- m-- t----rDu shat yes tskhum-Aydk’an shat mi´ tskhir
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! Դո- շ-- ե- ա-------------- շ-- մ-- ա------: Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր: 0
Du s--- y-- a---------------- s--- m-- a-------rDu shat yes ashkhatum-Aydk’an shat mi´ ashkhatir
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! Դո- ա--- ե- ք----------- ա--- մ-- ք---: Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր: 0
Du a--- y-- k------------- a--- m-- k----rDu arag yes k’shum-Aydk’an arag mi´ k’shir
Bumangon ka, G. Miller! Կա------ պ---- Մ-------: Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր: 0
Ka------- p---- M-----rKangne´k’ paron Myuller
Umupo ka, G. Miller! Նս---- պ---- Մ-------: Նստե´ք պարոն Մյուլլեր: 0
Ns----- p---- M-----rNste´k’ paron Myuller
Manatiling nakaupo, G. Miller! Մն----- ն---- պ---- Մ-------: Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր: 0
Mn--------- n----- p---- M-----rMnats’ye´k’ nstats paron Myuller
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! Հա----------- ո-------: Համբերություն ունեցե´ք: 0
Ha---------- u---------’Hamberut’yun unets’ye´k’
Huwag kang mag-madali! Վե------ ձ-- ժ-------: Վերցրե´ք ձեր ժամանակը: 0
Ve--------- d--- z-------yVerts’re´k’ dzer zhamanaky
Sandali lang! Սպ----- մ- ա------: Սպասե´ք մի ակնթարթ: 0
Sp------ m- a-------’Spase´k’ mi aknt’art’
Mag-ingat ka! Զգ---- ե----: Զգույշ եղե´ք: 0
Zg---- y------’Zguysh yeghe´k’
Maging sa oras! Պա-------- ե----: Պարտաճանաչ եղե´ք: 0
Pa----------- y------’Partachanach’ yeghe´k’
Wag kang tanga! Հի--- մ- ե----: Հիմար մի եղե´ք: 0
Hi--- m- y------’Himar mi yeghe´k’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -