Phrasebook

tl Pautos 1   »   sr Императив 1

89 [walumpu’t siyam]

Pautos 1

Pautos 1

89 [осамдесет и девет]

89 [osamdeset i devet]

Императив 1

Imperativ 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! Ти-с- --њ-/-л-ња---н-------т-к--л-- /--ењ-! Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____ Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-! ------------------------------------------- Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! 0
Ti--- l--j-- le--a –--e--u-i t-----en--/-l-nj-! T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____ T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! Т----а--ш-т-к- дуго---н- с-а-а- т-ко -уго! Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____ Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-! ------------------------------------------ Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! 0
Ti--p---š--a-- -u-o – ne --avaj-t-ko -ugo! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! Т- д--а-иш т-к----с-о – н---ол--- та-о --сно! Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____ Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о- --------------------------------------------- Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! 0
T- dol---- -ak- k--no --n--dola-i ta-o-ka-n-! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! Т- се смеј----ак----а--о –-не-см----е т-к--гласно! Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______ Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-! -------------------------------------------------- Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! 0
T- -- -me-e----ko -lasno – -e----j--e ---o --a-no! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! Ти-го-ор----а-- ---о-–--е г-вор- т--о-----! Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____ Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-! ------------------------------------------- Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! 0
Ti g-v---š -ak--ti---– n----v--i ta-o -i-o! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! Ти--и-е-----ви-е-- ----и- -а-о -ун-! Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____ Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-! ------------------------------------ Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! 0
Ti p-j-----evi-e --n- --j -a-o-pu-o! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! Т--пу-иш -р---ше-– не--уши-тако п-н-! Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____ Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-! ------------------------------------- Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! 0
Ti--u----p-e-----------u---ta-o--un-! T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____ T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! Ти ---------о----е -ади-тол--- пу--! Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____ Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-! ------------------------------------ Ти радиш пуно – не ради толико пуно! 0
Ti -ad-- -----– -e ----------- pun-! T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____ T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! Ти---------к- бр-- ---- во-и--ако -рзо! Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____ Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-! --------------------------------------- Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! 0
T- vo-i--t-ko brzo - n--v-zi----o-b-zo! T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Bumangon ka, G. Miller! Уст-ни-е- г----д----Миле-! У________ г________ М_____ У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р- -------------------------- Устаните, господине Милер! 0
U--an-te,----podin-------! U________ g________ M_____ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler!
Umupo ka, G. Miller! Се---е- --с-о-ин------р! С______ г________ М_____ С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------ Седите, господине Милер! 0
Se------------ine M----! S______ g________ M_____ S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r- ------------------------ Sedite, gospodine Miler!
Manatiling nakaupo, G. Miller! О---н-те -едe--, г-сп-д----М-л-р! О_______ с______ г________ М_____ О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- --------------------------------- Останите седeти, господине Милер! 0
O-t---te----e-i, -o--odin----l--! O_______ s______ g________ M_____ O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r- --------------------------------- Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! Ст-пи-е с-! С______ с__ С-р-и-е с-! ----------- Стрпите се! 0
S-rp-te--e! S______ s__ S-r-i-e s-! ----------- Strpite se!
Huwag kang mag-madali! Не --рите! Н_ ж______ Н- ж-р-т-! ---------- Не журите! 0
Ne--urite! N_ ž______ N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite!
Sandali lang! С--екајте---д----о--н--! С________ ј____ м_______ С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т- ------------------------ Сачекајте један моменат! 0
S--e-a--e -ed-- m---n-t! S________ j____ m_______ S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat!
Mag-ingat ka! Б-д-те -аж-и-и! Б_____ п_______ Б-д-т- п-ж-и-и- --------------- Будите пажљиви! 0
B--ite pa---ivi! B_____ p________ B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi!
Maging sa oras! Буд--е--ачни! Б_____ т_____ Б-д-т- т-ч-и- ------------- Будите тачни! 0
B-dit- -a-n-! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni!
Wag kang tanga! Н--б--и-- -л--и! Н_ б_____ г_____ Н- б-д-т- г-у-и- ---------------- Не будите глупи! 0
N--bu-ite-g-up-! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -