Phrasebook

tl Imperative 1   »   sr Императив 1

89 [walumpu’t siyam]

Imperative 1

Imperative 1

89 [осамдесет и девет]

89 [osamdeset i devet]

Императив 1

[Imperativ 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! Ти-с- л-- --ле-- –-не-б-ди-та-о ле- / -е-а! Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-! ------------------------------------------- Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! 0
T--si -e-j---l---- –--e b--- tak--l--j-/ ---ja! Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja! T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! Т- с-ав-ш та-о-дуг- – -- сп---ј т--- ду--! Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-! ------------------------------------------ Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! 0
T---pava- --ko-d--o-– n--s-a----ta----ug-! Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! Ти д------ та-о --с---– н- дола-и--а-о к--но! Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о- --------------------------------------------- Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! 0
T- --l-ziš tak- -as-- ---e-d-lazi-ta-o ka-no! Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! Т-----с---е- --к--г-а-------- -м-ј-се-т--о-гла---! Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-! -------------------------------------------------- Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! 0
Ti--e ----eš ta---gl-sn- – -e s-ej--e -a-o --a-no! Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno! T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! Ти--о--р-ш-т-к----х--–------в--и тако-тихо! Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-! ------------------------------------------- Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! 0
T- ---ori---ak--t------ne--ovor---ako---h-! Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! Ти-пиј-ш--ре--ш- – -----ј -ак- ---о! Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-! ------------------------------------ Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! 0
T--p-j-š pr---še –-ne---- ta----u-o! Ti piješ previše – ne pij tako puno! T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! Ти-пу--ш -рев-ше - н- --ш--т-ко-п-н-! Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-! ------------------------------------- Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! 0
Ti--uš-š -rev--e - -e -uš--ta-o--u-o! Ti pušiš previše – ne puši tako puno! T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! Ти--ад-ш-п--о --не----- -ол--- пу-о! Ти радиш пуно – не ради толико пуно! Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-! ------------------------------------ Ти радиш пуно – не ради толико пуно! 0
Ti -a-i-----o – -- r--- to--k- --no! Ti radiš puno – ne radi toliko puno! T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! Т- воз---т--о --зо---н- -----тако---з-! Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-! --------------------------------------- Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! 0
Ti-v-z-š --ko-brzo - n--v--i----- b--o! Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Bumangon ka, G. Miller! У--ан-т-,-госп-д--- М-л--! Устаните, господине Милер! У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р- -------------------------- Устаните, господине Милер! 0
U--a---e--go---d-n--Miler! Ustanite, gospodine Miler! U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler!
Umupo ka, G. Miller! С--ите,-г--п----е---л--! Седите, господине Милер! С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------ Седите, господине Милер! 0
Se--te- -os-odin- Mil-r! Sedite, gospodine Miler! S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r- ------------------------ Sedite, gospodine Miler!
Manatiling nakaupo, G. Miller! О---н----се-e-и, го-под-не -ил-р! Останите седeти, господине Милер! О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- --------------------------------- Останите седeти, господине Милер! 0
Ost-ni---se-et-,----p-d--e M---r! Ostanite sedeti, gospodine Miler! O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r- --------------------------------- Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! Ст-пи-е с-! Стрпите се! С-р-и-е с-! ----------- Стрпите се! 0
St-pi-- -e! Strpite se! S-r-i-e s-! ----------- Strpite se!
Huwag kang mag-madali! Н- ж----е! Не журите! Н- ж-р-т-! ---------- Не журите! 0
Ne--u-i--! Ne žurite! N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite!
Sandali lang! Сач----т- један -омен--! Сачекајте један моменат! С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т- ------------------------ Сачекајте један моменат! 0
S-č--ajt- -e--- ---e---! Sačekajte jedan momenat! S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat!
Mag-ingat ka! Б---т---а-љи--! Будите пажљиви! Б-д-т- п-ж-и-и- --------------- Будите пажљиви! 0
Bu-----p-žl-i--! Budite pažljivi! B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi!
Maging sa oras! Бу-и-- -ач--! Будите тачни! Б-д-т- т-ч-и- ------------- Будите тачни! 0
B-d-t- t-č-i! Budite tačni! B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni!
Wag kang tanga! Н---уди-е-г---и! Не будите глупи! Н- б-д-т- г-у-и- ---------------- Не будите глупи! 0
N--bu------l-p-! Ne budite glupi! N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -