Phrasebook

tl Pautos 1   »   mk Императив 1 (Наредбена форма)

89 [walumpu’t siyam]

Pautos 1

Pautos 1

89 [осумдесет и девет]

89 [osoomdyesyet i dyevyet]

Императив 1 (Наредбена форма)

Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Macedonian Maglaro higit pa
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! Т---и т---у -рз-л-в --м-зе-и-а - ---бид--т-л---мр-елив - -р-е----! Т_ с_ т____ м______ / м_______ – н_ б___ т____ м______ / м________ Т- с- т-л-у м-з-л-в / м-з-л-в- – н- б-д- т-л-у м-з-л-в / м-з-л-в-! ------------------------------------------------------------------ Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! 0
Ti s----lk-o m-z-e--- / -------va - --e--id- --lkoo---zyeliv / --z--li-a! T_ s_ t_____ m_______ / m________ – n__ b___ t_____ m_______ / m_________ T- s- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a – n-e b-d- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a- ------------------------------------------------------------------------- Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! Т----и-ш то--- -олг- - -- спиј -о--у------! Т_ с____ т____ д____ – н_ с___ т____ д_____ Т- с-и-ш т-л-у д-л-о – н- с-и- т-л-у д-л-о- ------------------------------------------- Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! 0
T--s--yes- to---------uo –-ny---p-ј-t---oo--ol-uo! T_ s______ t_____ d_____ – n__ s___ t_____ d______ T- s-i-e-h t-l-o- d-l-u- – n-e s-i- t-l-o- d-l-u-! -------------------------------------------------- Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! Т- доаѓ-ш -ол---до--а ---е д-а--ј--о-------на! Т_ д_____ т____ д____ – н_ д_____ т____ д_____ Т- д-а-а- т-л-у д-ц-а – н- д-а-а- т-л-у д-ц-а- ---------------------------------------------- Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! 0
T----aѓ--- t-l-o- -o-zna-– -ye--o-ѓaј to---o--o-zna! T_ d______ t_____ d_____ – n__ d_____ t_____ d______ T- d-a-a-h t-l-o- d-t-n- – n-e d-a-a- t-l-o- d-t-n-! ---------------------------------------------------- Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! Т---е-с------о-к--г-а-но-- н-----да----см-е---олку--л--но! Т_ с_ с____ т____ г_____ – н____ д_ с_ с____ т____ г______ Т- с- с-е-ш т-л-у г-а-н- – н-м-ј д- с- с-е-ш т-л-у г-а-н-! ---------------------------------------------------------- Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! 0
T--s-e s--eye---t--koo gul-sno - ----oј-d- -y- -my-yes- -o--oo -u---no! T_ s__ s_______ t_____ g______ – n_____ d_ s__ s_______ t_____ g_______ T- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o – n-e-o- d- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o- ----------------------------------------------------------------------- Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! Ти з--р-в-- т--к--т---- – -- збо-у-ај-то--у---в--! Т_ з_______ т____ т____ – н_ з_______ т____ т_____ Т- з-о-у-а- т-л-у т-в-о – н- з-о-у-а- т-л-у т-в-о- -------------------------------------------------- Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! 0
Ti ----oov--h-t--koo ---k--–---- z-or-o----t--koo ti-k-! T_ z_________ t_____ t____ – n__ z________ t_____ t_____ T- z-o-o-v-s- t-l-o- t-v-o – n-e z-o-o-v-ј t-l-o- t-v-o- -------------------------------------------------------- Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! Т--пиеш-п--м---- --не п-ј-т-------огу! Т_ п___ п_______ – н_ п__ т____ м_____ Т- п-е- п-е-н-г- – н- п-ј т-л-у м-о-у- -------------------------------------- Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! 0
T- piye---pr-emn-guoo-– -ye--iј--olko- --o--o-! T_ p_____ p__________ – n__ p__ t_____ m_______ T- p-y-s- p-y-m-o-u-o – n-e p-ј t-l-o- m-o-u-o- ----------------------------------------------- Ti piyesh pryemnoguoo – nye piј tolkoo mnoguoo!
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! Ти --ш----ре-но------е -уш--тол-у -ног-! Т_ п____ п_______ – н_ п___ т____ м_____ Т- п-ш-ш п-е-н-г- – н- п-ш- т-л-у м-о-у- ---------------------------------------- Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! 0
Ti -oo--ish -ry-----uo- – n-e-po-sh- tolk-o--no-uoo! T_ p_______ p__________ – n__ p_____ t_____ m_______ T- p-o-h-s- p-y-m-o-u-o – n-e p-o-h- t-l-o- m-o-u-o- ---------------------------------------------------- Ti pooshish pryemnoguoo – nye pooshi tolkoo mnoguoo!
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! Ти--а-оти- --ем--г--- не рабо-- ---к----о--! Т_ р______ п_______ – н_ р_____ т____ м_____ Т- р-б-т-ш п-е-н-г- – н- р-б-т- т-л-у м-о-у- -------------------------------------------- Ти работиш премногу – не работи толку многу! 0
T----b-tis---ryem----oo – n---r-b--- t-lkoo mno--o-! T_ r_______ p__________ – n__ r_____ t_____ m_______ T- r-b-t-s- p-y-m-o-u-o – n-e r-b-t- t-l-o- m-o-u-o- ---------------------------------------------------- Ti rabotish pryemnoguoo – nye raboti tolkoo mnoguoo!
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! Т----зиш---е-р-- –-не в--и -олк--брзо! Т_ в____ п______ – н_ в___ т____ б____ Т- в-з-ш п-е-р-о – н- в-з- т-л-у б-з-! -------------------------------------- Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! 0
T----z-s---ryeb-zo –-------z- t---o- b--o! T_ v_____ p_______ – n__ v___ t_____ b____ T- v-z-s- p-y-b-z- – n-e v-z- t-l-o- b-z-! ------------------------------------------ Ti vozish pryebrzo – nye vozi tolkoo brzo!
Bumangon ka, G. Miller! С--не-е,-г-спод--- Мил--! С_______ г________ М_____ С-а-е-е- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------- Станете, господине Милер! 0
St---ety-, gu-----in----i-y-r! S_________ g__________ M______ S-a-y-t-e- g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------ Stanyetye, guospodinye Milyer!
Umupo ka, G. Miller! Сед-ете- го-п-д--- Ми--р! С_______ г________ М_____ С-д-е-е- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------- Седнете, господине Милер! 0
S-e-ny-tye- g-o---dinye--i-ye-! S__________ g__________ M______ S-e-n-e-y-, g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------- Syednyetye, guospodinye Milyer!
Manatiling nakaupo, G. Miller! Ост-н-те-на мес-о-------поди-- -илер! О_______ н_ м_______ г________ М_____ О-т-н-т- н- м-с-о-о- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------------------- Останете на местото, господине Милер! 0
Ostany-----na my-s-oto,--uos-o--n------yer! O_________ n_ m________ g__________ M______ O-t-n-e-y- n- m-e-t-t-, g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------------------- Ostanyetye na myestoto, guospodinye Milyer!
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! Им--т--трпе-ие! И_____ т_______ И-а-т- т-п-н-е- --------------- Имајте трпение! 0
I------ trpy-n-y-! I______ t_________ I-a-t-e t-p-e-i-e- ------------------ Imaјtye trpyeniye!
Huwag kang mag-madali! Н--б--ајте! Н_ б_______ Н- б-з-ј-е- ----------- Не брзајте! 0
Nye -r--ј--e! N__ b________ N-e b-z-ј-y-! ------------- Nye brzaјtye!
Sandali lang! П-ч-кајт--еден-м--е--! П________ е___ м______ П-ч-к-ј-е е-е- м-м-н-! ---------------------- Почекајте еден момент! 0
Poc-yek-јt-e--e--en-m-mye--! P___________ y_____ m_______ P-c-y-k-ј-y- y-d-e- m-m-e-t- ---------------------------- Pochyekaјtye yedyen momyent!
Mag-ingat ka! Б----е в---ат-л--! Б_____ в__________ Б-д-т- в-и-а-е-н-! ------------------ Бидете внимателни! 0
B-d----e v-im-t--lni! B_______ v___________ B-d-e-y- v-i-a-y-l-i- --------------------- Bidyetye vnimatyelni!
Maging sa oras! Б-де-- то---! Б_____ т_____ Б-д-т- т-ч-и- ------------- Бидете точни! 0
B-dy--ye t--hni! B_______ t______ B-d-e-y- t-c-n-! ---------------- Bidyetye tochni!
Wag kang tanga! Н- б----е-глу-а-и! Н_ б_____ г_______ Н- б-д-т- г-у-а-и- ------------------ Не бидете глупави! 0
Nye-bidy-tye -ul--pa-i! N__ b_______ g_________ N-e b-d-e-y- g-l-o-a-i- ----------------------- Nye bidyetye guloopavi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -