Phrasebook

tl Pautos 1   »   mk Императив 1 (Наредбена форма]

89 [walumpu’t siyam]

Pautos 1

Pautos 1

89 [осумдесет и девет]

89 [osoomdyesyet i dyevyet]

Императив 1 (Наредбена форма]

Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Macedonian Maglaro higit pa
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! Ти -------у мрзе--в-/-м-з--и-а – ----и-и -ол-у м--ел---/-мрз--и-а! Т_ с_ т____ м______ / м_______ – н_ б___ т____ м______ / м________ Т- с- т-л-у м-з-л-в / м-з-л-в- – н- б-д- т-л-у м-з-л-в / м-з-л-в-! ------------------------------------------------------------------ Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! 0
T- si t-------r-y-l-- / mr---li---–------idi-t--koo----y--i- /-mr--eliv-! T_ s_ t_____ m_______ / m________ – n__ b___ t_____ m_______ / m_________ T- s- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a – n-e b-d- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a- ------------------------------------------------------------------------- Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! Ти-сп-е- -о-к--д-л-о –--- -п-- -олку ---г-! Т_ с____ т____ д____ – н_ с___ т____ д_____ Т- с-и-ш т-л-у д-л-о – н- с-и- т-л-у д-л-о- ------------------------------------------- Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! 0
Ti s-i-esh-t-l--o ------ --nye s--- ---k-o --lg--! T_ s______ t_____ d_____ – n__ s___ t_____ d______ T- s-i-e-h t-l-o- d-l-u- – n-e s-i- t-l-o- d-l-u-! -------------------------------------------------- Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! Т- до-ѓ-ш---лк--до-на---не -----ј--о-к- д-ц--! Т_ д_____ т____ д____ – н_ д_____ т____ д_____ Т- д-а-а- т-л-у д-ц-а – н- д-а-а- т-л-у д-ц-а- ---------------------------------------------- Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! 0
T--d----s- -o-ko---o--na-–--y---oaѓ-- -olko---o----! T_ d______ t_____ d_____ – n__ d_____ t_____ d______ T- d-a-a-h t-l-o- d-t-n- – n-e d-a-a- t-l-o- d-t-n-! ---------------------------------------------------- Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! Т- -----ее- --л---гл--н- -----о- д- -----ееш -о--у----с--! Т_ с_ с____ т____ г_____ – н____ д_ с_ с____ т____ г______ Т- с- с-е-ш т-л-у г-а-н- – н-м-ј д- с- с-е-ш т-л-у г-а-н-! ---------------------------------------------------------- Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! 0
T- sye-s-ye--s---o-------l-s-o---n--mo--da--ye-s---y-sh--ol--o--u--sn-! T_ s__ s_______ t_____ g______ – n_____ d_ s__ s_______ t_____ g_______ T- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o – n-e-o- d- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o- ----------------------------------------------------------------------- Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! Т- --орува---о--- ти-к--– -е з--ру--- т-л-- тив-о! Т_ з_______ т____ т____ – н_ з_______ т____ т_____ Т- з-о-у-а- т-л-у т-в-о – н- з-о-у-а- т-л-у т-в-о- -------------------------------------------------- Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! 0
T- z-----v--h to-k-o -iv-o –-----zbo-o-v-ј -o-ko--t-vk-! T_ z_________ t_____ t____ – n__ z________ t_____ t_____ T- z-o-o-v-s- t-l-o- t-v-o – n-e z-o-o-v-ј t-l-o- t-v-o- -------------------------------------------------------- Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! Ти---е- п--мн--у ---е --- то--у м-о--! Т_ п___ п_______ – н_ п__ т____ м_____ Т- п-е- п-е-н-г- – н- п-ј т-л-у м-о-у- -------------------------------------- Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! 0
T----yesh --yemn-g--o - ny- -i- --lkoo-mn---o-! T_ p_____ p__________ – n__ p__ t_____ m_______ T- p-y-s- p-y-m-o-u-o – n-e p-ј t-l-o- m-o-u-o- ----------------------------------------------- Ti piyesh pryemnoguoo – nye piј tolkoo mnoguoo!
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! Т- -уш-- прем---- –-н- пуш- т--ку--н-г-! Т_ п____ п_______ – н_ п___ т____ м_____ Т- п-ш-ш п-е-н-г- – н- п-ш- т-л-у м-о-у- ---------------------------------------- Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! 0
Ti -o-sh--h pr-em--guo- –-----p--s-i -ol-o---no--o-! T_ p_______ p__________ – n__ p_____ t_____ m_______ T- p-o-h-s- p-y-m-o-u-o – n-e p-o-h- t-l-o- m-o-u-o- ---------------------------------------------------- Ti pooshish pryemnoguoo – nye pooshi tolkoo mnoguoo!
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! Т----бот---пр-многу - н- р-боти толку ---гу! Т_ р______ п_______ – н_ р_____ т____ м_____ Т- р-б-т-ш п-е-н-г- – н- р-б-т- т-л-у м-о-у- -------------------------------------------- Ти работиш премногу – не работи толку многу! 0
T- ra-o-is--pr---n--uo------e raboti --l--o--no-uo-! T_ r_______ p__________ – n__ r_____ t_____ m_______ T- r-b-t-s- p-y-m-o-u-o – n-e r-b-t- t-l-o- m-o-u-o- ---------------------------------------------------- Ti rabotish pryemnoguoo – nye raboti tolkoo mnoguoo!
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! Т- в-зиш пр-брз-------во-и-т---у бр--! Т_ в____ п______ – н_ в___ т____ б____ Т- в-з-ш п-е-р-о – н- в-з- т-л-у б-з-! -------------------------------------- Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! 0
Ti --z--- p---br-- --nye --zi t-lk----rz-! T_ v_____ p_______ – n__ v___ t_____ b____ T- v-z-s- p-y-b-z- – n-e v-z- t-l-o- b-z-! ------------------------------------------ Ti vozish pryebrzo – nye vozi tolkoo brzo!
Bumangon ka, G. Miller! Ст-н--е,--ос--д-не М----! С_______ г________ М_____ С-а-е-е- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------- Станете, господине Милер! 0
St---et-e--gu--p-----e-M-ly--! S_________ g__________ M______ S-a-y-t-e- g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------ Stanyetye, guospodinye Milyer!
Umupo ka, G. Miller! С---ете,--о--о--не Ми--р! С_______ г________ М_____ С-д-е-е- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------- Седнете, господине Милер! 0
S-e-----y-,----sp---n-e--il-er! S__________ g__________ M______ S-e-n-e-y-, g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------- Syednyetye, guospodinye Milyer!
Manatiling nakaupo, G. Miller! Ос-а-е-- -- м---от-- г---одине -иле-! О_______ н_ м_______ г________ М_____ О-т-н-т- н- м-с-о-о- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------------------- Останете на местото, господине Милер! 0
Os--ny-t-e-na m-e--o-o- guo-p--iny---ilye-! O_________ n_ m________ g__________ M______ O-t-n-e-y- n- m-e-t-t-, g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------------------- Ostanyetye na myestoto, guospodinye Milyer!
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! И---те-т-п--и-! И_____ т_______ И-а-т- т-п-н-е- --------------- Имајте трпение! 0
I-a---e-trp-e--y-! I______ t_________ I-a-t-e t-p-e-i-e- ------------------ Imaјtye trpyeniye!
Huwag kang mag-madali! Н- бр---те! Н_ б_______ Н- б-з-ј-е- ----------- Не брзајте! 0
N-e --z-ј--e! N__ b________ N-e b-z-ј-y-! ------------- Nye brzaјtye!
Sandali lang! По-ек-јт----ен ----н-! П________ е___ м______ П-ч-к-ј-е е-е- м-м-н-! ---------------------- Почекајте еден момент! 0
P----------- -e---- mom--n-! P___________ y_____ m_______ P-c-y-k-ј-y- y-d-e- m-m-e-t- ---------------------------- Pochyekaјtye yedyen momyent!
Mag-ingat ka! Би-ет--в---ат--н-! Б_____ в__________ Б-д-т- в-и-а-е-н-! ------------------ Бидете внимателни! 0
Bi--e-ye v--m--yel-i! B_______ v___________ B-d-e-y- v-i-a-y-l-i- --------------------- Bidyetye vnimatyelni!
Maging sa oras! Б-де-- ---н-! Б_____ т_____ Б-д-т- т-ч-и- ------------- Бидете точни! 0
Bi-yet---t-c---! B_______ t______ B-d-e-y- t-c-n-! ---------------- Bidyetye tochni!
Wag kang tanga! Не-бидет------а--! Н_ б_____ г_______ Н- б-д-т- г-у-а-и- ------------------ Не бидете глупави! 0
N-- b--y--y- -ul-o-a-i! N__ b_______ g_________ N-e b-d-e-y- g-l-o-a-i- ----------------------- Nye bidyetye guloopavi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -