Размоўнік

be Дні тыдня   »   ko 요일

9 [дзевяць]

Дні тыдня

Дні тыдня

9 [아홉]

9 [ahob]

요일

[yoil]

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Карэйская Гуляць Больш
панядзелак 월요일 월요일 0
wo-----lwol-yoil
аўторак 화요일 화요일 0
hw----lhwayoil
серада 수요일 수요일 0
su---lsuyoil
чацвер 목요일 목요일 0
mo-----lmog-yoil
пятніца 금요일 금요일 0
ge------lgeum-yoil
субота 토요일 토요일 0
to---ltoyoil
нядзеля 일요일 일요일 0
il----lil-yoil
тыдзень 일주일 일주일 0
il----lilju-il
з панядзелка да нядзелі 월요--- 일---지 월요일부터 일요일까지 0
wo----------- i----------iwol-yoilbuteo il-yoilkkaji
Першы дзень – панядзелак. 첫째 날- 월-----. 첫째 날은 월요일이에요. 0
ch------- n------ w------------.cheosjjae nal-eun wol-yoil-ieyo.
Другі дзень – аўторак. 둘째 날- 화-----. 둘째 날은 화요일이에요. 0
du----- n------ h-----------.duljjae nal-eun hwayoil-ieyo.
Трэці дзень – серада. 셋째 날- 수-----. 셋째 날은 수요일이에요. 0
se----- n------ s----------.sesjjae nal-eun suyoil-ieyo.
Чацвёрты дзень – чацвер. 넷째 날- 목-----. 넷째 날은 목요일이에요. 0
ne----- n------ m------------.nesjjae nal-eun mog-yoil-ieyo.
Пяты дзень – пятніца. 다섯- 날- 금-----. 다섯째 날은 금요일이에요. 0
da-------- n------ g-------------.daseosjjae nal-eun geum-yoil-ieyo.
Шосты дзень – субота. 여섯- 날- 토-----. 여섯째 날은 토요일이에요. 0
ye--------- n------ t----------.yeoseosjjae nal-eun toyoil-ieyo.
Сёмы дзень – нядзеля. 일곱- 날- 일-----. 일곱째 날은 일요일이에요. 0
il------- n------ i-----------.ilgobjjae nal-eun il-yoil-ieyo.
У тыдні сем дзён. 일주--- 칠 일- 있--. 일주일에는 칠 일이 있어요. 0
il----------- c--- i--- i-------.ilju-il-eneun chil il-i iss-eoyo.
Мы працуем толькі пяць дзён. 우리- 오 일- 일--. 우리는 오 일만 일해요. 0
ul----- o i---- i------.ulineun o ilman ilhaeyo.

Штучная эсперанта

Англійская мова - самая галоўная сусветная мова сучаснасці. Лічыцца, што з яе дапамогай усе людзі могуць камунікаваць адзін з адным. Але і другія мовы жадаюць дасягнуць гэтай мэты. Напрыклад, штучныя мовы. Штучныя мовы ставараюцца і распрацоўваюцца свядома. Гэта значыць, што існуе план, па якому яны канструююцца. У штучных мовах змешваюцца элементы з розных моў. Дзякуючы гэтаму яны павінны стаць даступнымі для вывучэння большасці людзей. Мэтай кожнай штучнай мовы з'яўляецца міжнародная камунікацыя. Самая вядомая штучная мова - эсперанта. Яна была ўпершыню прэзентавана ў 1887 годзе ў Варшаве. Яе заснавальнікам з'яўляецца доктар Людвіг Лазар Заменгоф. У тым, што ва ўзаемаразуменні ёсць праблемы, ён бачыў асноўную прычыну разладу. Таму ён жадаў стварыць мову, аб'яднаючую народы. На ёй усе людзі размаўлялі б адзін з адным на раўнапраўных пачатках. Псеўданім доктара быў ‘Эсперанта’, што значыць ‘Той, хто спадзяецца’. Гэта паказвае, наколькі моцна ён верыў у сваю мару. Аднак ідэя ўніверсальнага сродка ўзаемаразумення нашмат даўнейшая. Да сённешняга дня было распрацавана шмат розных штучных моў. З імі звязаны таксама такія мэты як талерантнасць і правы чалавека. Сёння людзі з болей чым 120 краін свету валодаюць эсперанта. Але ёсць і тыя, хто крытыкуе эсперанта. Напрыклад, 70% слоўнікавага запасу - раманскага паходжання. І на стварэнне эсперанта значна паўплывалі індаеўрапейскія мовы. Яе носьбіты дзеляцца думкамі і ідэямі на кангрэсах і ў супольнасцях. Рэгулярна арганізуюцца сустрычы і лекцыі. Мабыць, вы ўжо таксама жадаеце вывучыць эсперанта? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!