Kde je nejbližší pumpa?
К--е-- -л--н-та б---инска пу--а?
К--- е с------- б-------- п-----
К-д- е с-е-н-т- б-н-и-с-а п-м-а-
--------------------------------
Каде е следната бензинска пумпа?
0
K------e sl-ed-at---ye---n-k- p-om-a?
K---- y- s-------- b--------- p------
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Kde je nejbližší pumpa?
Каде е следната бензинска пумпа?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Píchnul / píchla jsem.
Ј-- и-а- -д-- д-пн-----ум-.
Ј-- и--- е--- д------ г----
Ј-с и-а- е-н- д-п-а-а г-м-.
---------------------------
Јас имам една дупната гума.
0
Јas ------ed---d---n--a-guo---.
Ј-- i--- y---- d------- g------
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Píchnul / píchla jsem.
Јас имам една дупната гума.
Јas imam yedna doopnata guooma.
Můžete mi vyměnit kolo?
Да----ож--е----го--р--------тр----т-?
Д--- м----- д- г- п-------- т--------
Д-л- м-ж-т- д- г- п-о-е-и-е т-к-л-т-?
-------------------------------------
Дали можете да го промените тркалото?
0
Dal--moʐye-ye -a -uo pro--en-t-- t--a-o-o?
D--- m------- d- g-- p---------- t--------
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Můžete mi vyměnit kolo?
Дали можете да го промените тркалото?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Potřebuji několik litrů nafty.
По-р--ни-м- се-неко--- -итра-ди---.
П------- м- с- н------ л---- д-----
П-т-е-н- м- с- н-к-л-у л-т-а д-з-л-
-----------------------------------
Потребни ми се неколку литра дизел.
0
Pot-ye-ni ------ --e---koo------ d--ye-.
P-------- m- s-- n-------- l---- d------
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Potřebuji několik litrů nafty.
Потребни ми се неколку литра дизел.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Nemám už žádný benzín.
Нем-м-п-в-ќе-б-нз--.
Н---- п----- б------
Н-м-м п-в-ќ- б-н-и-.
--------------------
Немам повеќе бензин.
0
N-e-a- --vy---y- bye-zin.
N----- p-------- b-------
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Nemám už žádný benzín.
Немам повеќе бензин.
Nyemam povyekjye byenzin.
Máte rezervní kanystr?
И---- л- ре--р-н- --б-?
И---- л- р------- т----
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
Im-t-e -- -yezyer--a--o-ba ?
I----- l- r--------- t---- ?
I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ?
----------------------------
Imatye li ryezyervna tooba ?
Máte rezervní kanystr?
Имате ли резервна туба?
Imatye li ryezyervna tooba ?
Kde si mohu zatelefonovat?
К-де -ож--------ле-он--а-?
К--- м---- д- т-----------
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
K--ye -o-am ---ty-l--f-nir-m?
K---- m---- d- t-------------
K-d-e m-ʐ-m d- t-e-y-f-n-r-m-
-----------------------------
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
Kde si mohu zatelefonovat?
Каде можам да телефонирам?
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
Potřebuji odtahovou službu.
М---р-б- влеч-а---уж-а.
М- т---- в----- с------
М- т-е-а в-е-н- с-у-б-.
-----------------------
Ми треба влечна служба.
0
M- tr-eba--ly--hn--sl-oʐ-a.
M- t----- v------- s-------
M- t-y-b- v-y-c-n- s-o-ʐ-a-
---------------------------
Mi tryeba vlyechna slooʐba.
Potřebuji odtahovou službu.
Ми треба влечна служба.
Mi tryeba vlyechna slooʐba.
Hledám autoopravnu.
Б-р-----на -----ил-и--.
Б---- е--- р-----------
Б-р-м е-н- р-б-т-л-и-а-
-----------------------
Барам една работилница.
0
Ba-a---ed----a-oti-n--z-.
B---- y---- r------------
B-r-m y-d-a r-b-t-l-i-z-.
-------------------------
Baram yedna rabotilnitza.
Hledám autoopravnu.
Барам една работилница.
Baram yedna rabotilnitza.
Stala se nehoda.
Се с-уч- -о----ќајн----среќ-.
С- с---- с---------- н-------
С- с-у-и с-о-р-ќ-ј-а н-с-е-а-
-----------------------------
Се случи сообраќајна несреќа.
0
S-e sl-o-hi -o-brakj-ј-- nye-rye--a.
S-- s------ s----------- n----------
S-e s-o-c-i s-o-r-k-a-n- n-e-r-e-j-.
------------------------------------
Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
Stala se nehoda.
Се случи сообраќајна несреќа.
Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
Kde je nejbližší telefon?
К--е е---јбли-к--т-те-е-о-?
К--- е н---------- т-------
К-д- е н-ј-л-с-и-т т-л-ф-н-
---------------------------
Каде е најблискиот телефон?
0
Ka-y- -----ј-lis--o- ----y--on?
K---- y- n---------- t---------
K-d-e y- n-ј-l-s-i-t t-e-y-f-n-
-------------------------------
Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
Kde je nejbližší telefon?
Каде е најблискиот телефон?
Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
Máte u sebe mobilní telefon?
Им--е л- -о--л---со с-б-?
И---- л- м------ с- с----
И-а-е л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Имате ли мобилен со себе?
0
I-a------ ---i-y-- -o s-eb-e?
I----- l- m------- s- s------
I-a-y- l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
-----------------------------
Imatye li mobilyen so syebye?
Máte u sebe mobilní telefon?
Имате ли мобилен со себе?
Imatye li mobilyen so syebye?
Potřebujeme pomoc.
П---е-----и-е-----ш.
П------- н- е п-----
П-т-е-н- н- е п-м-ш-
--------------------
Потребна ни е помош.
0
P---y--na -i-y- ----s-.
P-------- n- y- p------
P-t-y-b-a n- y- p-m-s-.
-----------------------
Potryebna ni ye pomosh.
Potřebujeme pomoc.
Потребна ни е помош.
Potryebna ni ye pomosh.
Zavolejte lékaře!
По-ик-јте--ден--ек-р!
П-------- е--- л-----
П-в-к-ј-е е-е- л-к-р-
---------------------
Повикајте еден лекар!
0
Po---aјty- y-d--n-l---ar!
P--------- y----- l------
P-v-k-ј-y- y-d-e- l-e-a-!
-------------------------
Povikaјtye yedyen lyekar!
Zavolejte lékaře!
Повикајте еден лекар!
Povikaјtye yedyen lyekar!
Zavolejte policii!
По--ка----ј----л-ци---а!
П-------- ј- п----------
П-в-к-ј-е ј- п-л-ц-ј-т-!
------------------------
Повикајте ја полицијата!
0
Pov--a-t----- -olitziјat-!
P--------- ј- p-----------
P-v-k-ј-y- ј- p-l-t-i-a-a-
--------------------------
Povikaјtye јa politziјata!
Zavolejte policii!
Повикајте ја полицијата!
Povikaјtye јa politziјata!
Vaše doklady, prosím.
Ваш------куме-т- Ве ----м.
В----- д-------- В- м-----
В-ш-т- д-к-м-н-и В- м-л-м-
--------------------------
Вашите документи Ве молам.
0
V-s-it-- dok---y---i V----ol--.
V------- d---------- V-- m-----
V-s-i-y- d-k-o-y-n-i V-e m-l-m-
-------------------------------
Vashitye dokoomyenti Vye molam.
Vaše doklady, prosím.
Вашите документи Ве молам.
Vashitye dokoomyenti Vye molam.
Váš řidičský průkaz, prosím.
В-ша-- -оз--к- доз-о---Ве--о--м.
В----- в------ д------ В- м-----
В-ш-т- в-з-ч-а д-з-о-а В- м-л-м-
--------------------------------
Вашата возачка дозвола Ве молам.
0
V----t----z---ka d--vola -ye-m-l-m.
V------ v------- d------ V-- m-----
V-s-a-a v-z-c-k- d-z-o-a V-e m-l-m-
-----------------------------------
Vashata vozachka dozvola Vye molam.
Váš řidičský průkaz, prosím.
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Vashata vozachka dozvola Vye molam.
Váš technický průkaz, prosím.
Вашат--с--бр-ќа-на до----а--- -о-ам.
В----- с---------- д------ В- м-----
В-ш-т- с-о-р-ќ-ј-а д-з-о-а В- м-л-м-
------------------------------------
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
0
Va--a-a-so---ak--ј-- ----o-a -y--m---m.
V------ s----------- d------ V-- m-----
V-s-a-a s-o-r-k-a-n- d-z-o-a V-e m-l-m-
---------------------------------------
Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.
Váš technický průkaz, prosím.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.