Si taký lenivý – nebuď taký lenivý!
Ти си--е----лењ- - н----д- т-к---е--/--ења!
Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
T--s--lenj /-len-- - n----di-ta-o -e---/-l----!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Si taký lenivý – nebuď taký lenivý!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Spíš tak dlho – nespi tak dlho!
Т- -па-аш т-ко---г--–--- -пав---т--- дуг-!
Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
T- sp--aš tak---u-o----e-----a- --k--d--o!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Spíš tak dlho – nespi tak dlho!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro!
Ти----ази- ---о---с-- –-н---ола---та-о-ка---!
Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
T---ol-ziš tako -a--o-- n- -ol--i ---o k---o!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas!
Ти -- см-јеш---ко---а--- --н-------се--а-о -ла-но!
Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
Ti----s---eš-ta---gl-sno - ---s-ej se --ko-glasn-!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu!
Т- гов---ш-тако -их- –-н- г---р- т----т--о!
Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
T- g---r-- -ak--t-------e--ov--i--a-o --ho!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Piješ príliš veľa – nepi tak veľa!
Ти -ије--прев-ше-– -- --ј -ак- -у--!
Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
Ti--i-eš-p--v-še – n--pi- t-ko pu--!
T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Piješ príliš veľa – nepi tak veľa!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa!
Т- -уш-- -реви-е - не п-ши -а-о -уно!
Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
T--p-š---prev-še-–-ne pu-i-tak- p---!
T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____
T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!
-------------------------------------
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa!
Ти ра--ш ---о - не р-д- -ол--о --н-!
Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
Ti r--iš--u------e-ra-i--o--ko --n-!
T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____
T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!
------------------------------------
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo!
Ти-----ш та-- б--- ---е в--и т--о-б--о!
Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
Ti vo-iš-tak----zo – ne--ozi -a-- b-zo!
T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____
T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!
---------------------------------------
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Postavte sa, pán Müller!
Ус---ите- --сп-д-н- -ил--!
У________ г________ М_____
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
U----ite- --spo--n-----er!
U________ g________ M_____
U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
--------------------------
Ustanite, gospodine Miler!
Postavte sa, pán Müller!
Устаните, господине Милер!
Ustanite, gospodine Miler!
Sadnite si, pán Müller!
С-ди--- г--под-не --л--!
С______ г________ М_____
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
Sed-te- -----dine -i--r!
S______ g________ M_____
S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
------------------------
Sedite, gospodine Miler!
Sadnite si, pán Müller!
Седите, господине Милер!
Sedite, gospodine Miler!
Zostaňte sedieť, pán Müller!
Ост---те с--eт----ос-о-ине -----!
О_______ с______ г________ М_____
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
O-tan--- -e-e-i, gosp-di-e Mi-e-!
O_______ s______ g________ M_____
O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
---------------------------------
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Zostaňte sedieť, pán Müller!
Останите седeти, господине Милер!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Majte strpenie!
Ст--и-- с-!
С______ с__
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
St----- --!
S______ s__
S-r-i-e s-!
-----------
Strpite se!
Majte strpenie!
Стрпите се!
Strpite se!
Neponáhľajte sa!
Н---ури--!
Н_ ж______
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
N--ž-r-t-!
N_ ž______
N- ž-r-t-!
----------
Ne žurite!
Neponáhľajte sa!
Не журите!
Ne žurite!
Počkajte chvíľu!
С---к---е ---ан--о-ен-т!
С________ ј____ м_______
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
S--e-ajte--e--- --me---!
S________ j____ m_______
S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t-
------------------------
Sačekajte jedan momenat!
Počkajte chvíľu!
Сачекајте један моменат!
Sačekajte jedan momenat!
Buďte opatrný!
Бу-------жљи-и!
Б_____ п_______
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
B---t----ž---vi!
B_____ p________
B-d-t- p-ž-j-v-!
----------------
Budite pažljivi!
Buďte opatrný!
Будите пажљиви!
Budite pažljivi!
Buďte dochvíľny!
Буд--е тачни!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
Bud-t- tačn-!
B_____ t_____
B-d-t- t-č-i-
-------------
Budite tačni!
Buďte dochvíľny!
Будите тачни!
Budite tačni!
Nebuďte hlúpy!
Н- ---и-- -лу--!
Н_ б_____ г_____
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
Ne ----t- -l-p-!
N_ b_____ g_____
N- b-d-t- g-u-i-
----------------
Ne budite glupi!
Nebuďte hlúpy!
Не будите глупи!
Ne budite glupi!