Sot ёshtё nxehtё.
Σή---α κάνε--ζ-στη.
Σ----- κ---- ζ-----
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η-
-------------------
Σήμερα κάνει ζέστη.
0
Sḗmer--k---i--é-t-.
S----- k---- z-----
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
Sot ёshtё nxehtё.
Σήμερα κάνει ζέστη.
Sḗmera kánei zéstē.
A shkojmё nё pishinё?
Πά-ε -τ-ν-πισίνα;
Π--- σ--- π------
Π-μ- σ-η- π-σ-ν-;
-----------------
Πάμε στην πισίνα;
0
P-m- s--- p---na?
P--- s--- p------
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
A shkojmё nё pishinё?
Πάμε στην πισίνα;
Páme stēn pisína?
A ke qejf tё shkojmё tё notojmё?
Έ--ις-δ---εσ----- κ--ύμπ-;
Έ---- δ------ γ-- κ-------
Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι-
--------------------------
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
0
É----s d--th-s- --- -o-ýmp-?
É----- d------- g-- k-------
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
A ke qejf tё shkojmё tё notojmё?
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
A ke njё peshqir?
Έ-εις-πε--έτα;
Έ---- π-------
Έ-ε-ς π-τ-έ-α-
--------------
Έχεις πετσέτα;
0
É-hei--p-tséta?
É----- p-------
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
A ke njё peshqir?
Έχεις πετσέτα;
Écheis petséta?
A ke rroba banje?
Έχε-- -αγι-;
Έ---- μ-----
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
É---i- ---i-?
É----- m-----
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
A ke rroba banje?
Έχεις μαγιό;
Écheis magió?
A ke kostum banje?
Έ--ι- μ-γι-;
Έ---- μ-----
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
Éc--i- m--i-?
É----- m-----
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
A ke kostum banje?
Έχεις μαγιό;
Écheis magió?
A di tё notosh?
Ξέρ-ι--κολύ-πι;
Ξ----- κ-------
Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι-
---------------
Ξέρεις κολύμπι;
0
X--eis k-l-mpi?
X----- k-------
X-r-i- k-l-m-i-
---------------
Xéreis kolýmpi?
A di tё notosh?
Ξέρεις κολύμπι;
Xéreis kolýmpi?
A di tё zhytesh?
Ξ-ρ--- -α -άν-ις-κατάδυση;
Ξ----- ν- κ----- κ--------
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-;
--------------------------
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
0
Xé--i------án----k-----sē?
X----- n- k----- k--------
X-r-i- n- k-n-i- k-t-d-s-?
--------------------------
Xéreis na káneis katádysē?
A di tё zhytesh?
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
Xéreis na káneis katádysē?
A di tё hidhesh nё ujё?
Ξέρε---ν- ------ β-υτ-έ-;
Ξ----- ν- κ----- β-------
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς-
-------------------------
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
0
Xér-----a k--eis -------?
X----- n- k----- b-------
X-r-i- n- k-n-i- b-u-i-s-
-------------------------
Xéreis na káneis boutiés?
A di tё hidhesh nё ujё?
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
Xéreis na káneis boutiés?
Ku ёshtё dushi?
Π-ύ--ίναι η--το-ζ-ερα;
Π-- ε---- η ν---------
Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α-
----------------------
Πού είναι η ντουζιερα;
0
Poú e-n---ē--touzi---?
P-- e---- ē n---------
P-ú e-n-i ē n-o-z-e-a-
----------------------
Poú eínai ē ntouziera?
Ku ёshtё dushi?
Πού είναι η ντουζιερα;
Poú eínai ē ntouziera?
Ku ёshtё kabina e zhveshjes?
Π-ύ-ε-ναι ---αποδυτ-ρι-;
Π-- ε---- τ- α----------
Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-;
------------------------
Πού είναι τα αποδυτήρια;
0
P-ú eína--t- -p--y-ḗr--?
P-- e---- t- a----------
P-ú e-n-i t- a-o-y-ḗ-i-?
------------------------
Poú eínai ta apodytḗria?
Ku ёshtё kabina e zhveshjes?
Πού είναι τα αποδυτήρια;
Poú eínai ta apodytḗria?
Ku janё syzet e notit?
Π-ύ ----- τ- -υ-λ-ά κολύ-β-σης;
Π-- ε---- τ- γ----- κ----------
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-;
-------------------------------
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
0
P-ú eí------ --al-- kolý----ēs?
P-- e---- t- g----- k----------
P-ú e-n-i t- g-a-i- k-l-m-ē-ē-?
-------------------------------
Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
Ku janё syzet e notit?
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
A ёshtё i thellё uji?
Ε-να- β-θ- τ- -ερ-;
Ε---- β--- τ- ν----
Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-;
-------------------
Είναι βαθύ το νερό;
0
Eína--b---- -- neró?
E---- b---- t- n----
E-n-i b-t-ý t- n-r-?
--------------------
Eínai bathý to neró?
A ёshtё i thellё uji?
Είναι βαθύ το νερό;
Eínai bathý to neró?
A ёshtё i pastёr uji?
Είνα- -α--ρό το νερ-;
Ε---- κ----- τ- ν----
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-;
---------------------
Είναι καθαρό το νερό;
0
E-n-i kat---ó t--ne-ó?
E---- k------ t- n----
E-n-i k-t-a-ó t- n-r-?
----------------------
Eínai katharó to neró?
A ёshtё i pastёr uji?
Είναι καθαρό το νερό;
Eínai katharó to neró?
A ёshtё i ngrohtё uji?
Ε-ν-- ---τ- τ- νερό;
Ε---- ζ---- τ- ν----
Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-;
--------------------
Είναι ζεστό το νερό;
0
Eína--------t--n-ró?
E---- z---- t- n----
E-n-i z-s-ó t- n-r-?
--------------------
Eínai zestó to neró?
A ёshtё i ngrohtё uji?
Είναι ζεστό το νερό;
Eínai zestó to neró?
Po ngrij.
Πα-ώ-ω.
Π------
Π-γ-ν-.
-------
Παγώνω.
0
Pa--n-.
P------
P-g-n-.
-------
Pagṓnō.
Po ngrij.
Παγώνω.
Pagṓnō.
Uji ёshtё shumё i ftohtё.
Τ- -ε-- -ί-α--πά-- -ολύ κρύο.
Τ- ν--- ε---- π--- π--- κ----
Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-.
-----------------------------
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
0
To----- e---- p----pol- -r--.
T- n--- e---- p--- p--- k----
T- n-r- e-n-i p-r- p-l- k-ý-.
-----------------------------
To neró eínai pára polý krýo.
Uji ёshtё shumё i ftohtё.
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
To neró eínai pára polý krýo.
Po dal nga uji.
Β---νω -ώρα-α----ο -ερ-.
Β----- τ--- α-- τ- ν----
Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-.
------------------------
Βγαίνω τώρα από το νερό.
0
B--ín- -ṓra a---to-neró.
B----- t--- a-- t- n----
B-a-n- t-r- a-ó t- n-r-.
------------------------
Bgaínō tṓra apó to neró.
Po dal nga uji.
Βγαίνω τώρα από το νερό.
Bgaínō tṓra apó to neró.