Libri i frazës

sq Ndjenjat   »   el Συναισθήματα

56 [pesёdhjetёegjashtё]

Ndjenjat

Ndjenjat

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

[Synaisthḗmata]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Greqisht Luaj Më shumë
Kam qejf Έχω---ε-η. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
É--- --exē. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
Ne kemi qejf. Έ-ο--ε -ρ---. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
É----m- --exē. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
S’kemi qejf. Δε- έχου-ε---εξη. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
De---c-ou-e---e-ē. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
Tё kesh frikё Φο----ι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
Ph--á--i P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
Kam frikё. Φο--μαι. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
Ph-bám-i. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
Nuk kam frikё. Δ-- -οβ-μα-. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
D-- -hob--ai. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
Tё kesh kohё. Έ-ω ----ο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
Éc---ch---o É___ c_____ É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
Ai ka kohё. (Αυ--ς- -χ-- -ρό-ο. (______ Έ___ χ_____ (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(A-t--- -------h-ó-o. (______ É____ c______ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
Ai s’ka kohё. (Α--ό-)--ε- -------ό-ο. (______ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(--t--) -e- -c-e---h-óno. (______ D__ é____ c______ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
Tё jesh i mёrzitur Β-ρ-έμαι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
B---émai B_______ B-r-é-a- -------- Bariémai
Ajo ёshtё e mёrzitur. (---ή)-Β--ιέτα-. (_____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(Aut-) -ar--t-i. (_____ B________ (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
Ajo nuk ёshtё e mёrzitur. (-υτ---Δε--α-ι--α-. (_____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(Au-ḗ- D- ---i-t--. (_____ D_ b________ (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
Tё kesh uri. Πει--ω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
P--n-ō P_____ P-i-á- ------ Peináō
A keni uri? Π-ινά--; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
Pe-n-t-? P_______ P-i-á-e- -------- Peináte?
Nuk keni uri? Δ---πε----ε; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
D-n ----áte? D__ p_______ D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
Kam etje. Δ-ψάω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
D---áō D_____ D-p-á- ------ Dipsáō
Ju keni etje. Δ-ψάν-. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
Dip--n-. D_______ D-p-á-e- -------- Dipsáne.
Ju nuk keni etje. Δεν---ψά--. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
Den -ip-áne. D__ d_______ D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

Gjuhët sekrete

Përmes gjuhëve ne dëshirojmë të transmetojmë atë që mendojmë dhe ndiejmë. Të kuptuarit është qëllimi më i rëndësishëm i një gjuhe. Ka raste kur njerëzit nuk duan të kuptohen nga të gjithë. Prandaj krijojnë gjuhë sekrete. Gjuhët sekrete i kanë magjepsur njerëzit për mijëra vjet. Jul Çezari për shembull, kishte gjuhën e tij të fshehtë. Ai dërgonte mesazhe të koduara në të gjitha zonat e perandorisë së tij. Armiqtë e tij nuk mund të lexonin këto mesazhe të koduara. Gjuhët sekrete janë komunikim i mbrojtur. Përmes gjuhëve të fshehta ne dallohemi nga të tjerët. Ne tregojmë se i përkasim një grupi ekskluziv. Përdorimi i gjuhëve sekrete ka arsye të ndryshme. Të dashuruarit kanë shkruar letra të koduara gjatë gjithë kohës. Disa grupe profesionale kanë gjuhën e tyre gjithashtu. Ka gjuhë për magjistarët, hajdutët dhe tregtarët. Kryesisht, gjuhët sekrete përdoren për qëllime politike. Pothuajse në çdo luftë, u zhvilluan gjuhë sekrete. Shërbimet ushtarake dhe sekrete kanë ekspertët e tyre për gjuhë të fshehtë. Shkenca e kodimit është kriptologjia. Kodet moderne bazohen në formula të ndërlikuara matematikore. Ato janë shumë të vështirë për t'u deshifruar. Nuk mund të imagjinojmë jetën tonë pa gjuhë të koduara. Të dhënat e koduara përdoren kudo sot. Karta krediti dhe emaili – gjithçka funksionon me kode. Veçanërisht fëmijëve u duken interesante gjuhët sekrete. Ata pëlqejnë të shkëmbejnë mesazhe sekrete me miqtë e tyre. Gjuhët e fshehta janë madje të dobishme për zhvillimin e fëmijëve... Ato promovojnë kreativitet dhe ndjenjë për gjuhën!